summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts27
1 files changed, 7 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 4b92293..cd43cd0 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -1,685 +1,672 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>성명</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>연락처</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>고르기</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="obsolete">정리하지 않음</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">성별</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="obsolete">위로</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="obsolete">아래로</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>주소록</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>연락처</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>새로</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>편집</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>지우기</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>이메일 쓰기</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>무선으로 보내기</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>개인 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">자리 보족</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="obsolete">필요한 시작 파일들을 만들
자리가 부족합니다.
새 정보를 입력하기 전에 용량을
비우시기 바랍니다.</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>보기</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>지금 싱크 중이므로, 정보를 편집 할수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>개인정보 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>주소 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>연락처 - 개인정보</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>용량 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>정보를 저장할수 없습니다.
자리를 비우시고
다시 해보시기 바랍니다.
그래도 끝낼까요?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">성</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정렬 안됨</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">큰</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>vCard 읽어 오기</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>search pattern !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The selected File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
+ <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to open it?</source>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
+ <source>Unable to find a contact for this
+ search pattern!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;.
+ Do you really want to open it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>MyDialog1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">글꼴</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">작은</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">보통</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">큰</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">위로</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">아래로</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">이메일 주소들</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">직위</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>이름</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>중간 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>정렬할 이름</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>성</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>직업명</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">회사</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">기타</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">분류들</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>도시</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>주</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>나라</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>성명</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>조직</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>분류</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>기타...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>일반적인</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>회사</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>집</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>주소</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>우편번호</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>미국</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>영국</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>일본</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>프랑스</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>독일</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>노르웨이</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>카네다</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>남성</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>여성</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>자세한 정보</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>노트 입력</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>이름 편집</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>주소록</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>아프가니스탄</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>알베니아</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>알제리아</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>미국 사무아</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>안도라</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>안골리아</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>안구일라</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>남극</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>아르헨티나</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>아르메니아</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>아루바</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>오스트레일리아</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>오스트리아</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>아제르바이잔</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>바하마</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>바레안</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>방그라데쉬</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>바베이도스</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>베라루스</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>벨지움</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>벨리즈</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>베닌</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>버뮤다</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>부탄 왕국</translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>볼리비아</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>보츠와나</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Camaroon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation type="unfinished"></translation>