-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 27 |
1 files changed, 7 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index 4b92293..cd43cd0 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -1,685 +1,672 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>고르기</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">정리하지 않음</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">성별</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">아래로</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>새로</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>편집</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>지우기</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>찾기</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>이메일 쓰기</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>무선으로 보내기</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>개인 정보</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">자리 보족</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다. 새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>지금 싱크 중이므로, 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>개인정보 편집</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>주소 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>연락처 - 개인정보</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>용량 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>정보를 저장할수 없습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">큰</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard 읽어 오기</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>search pattern !</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The selected File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>does not end with ".vcf" </source> + <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do you really want to open it?</source> + <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Yes</source> + <source>Unable to find a contact for this + search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&No</source> + <source>The selected file + does not end with ".vcf". + Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>MyDialog1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">큰</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">아래로</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>중간 이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>직업명</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>나라</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>기타...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>일반적인</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>집</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>주소</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>우편번호</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>미국</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>영국</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>일본</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>프랑스</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>독일</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>노르웨이</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>카네다</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>남성</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>여성</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>자세한 정보</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>노트 입력</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>이름 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>아프가니스탄</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>알베니아</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>알제리아</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>미국 사무아</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>안도라</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>안골리아</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>안구일라</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>남극</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>아르헨티나</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>아르메니아</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>아루바</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>오스트레일리아</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>오스트리아</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>아제르바이잔</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>바하마</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>바레안</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>방그라데쉬</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>바베이도스</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>베라루스</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>벨지움</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>벨리즈</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>베닌</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>버뮤다</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>부탄 왕국</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>볼리비아</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>보츠와나</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation type="unfinished"></translation> |