summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts27
1 files changed, 7 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 4b92293..cd43cd0 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -199,151 +199,138 @@ Quit anyway?</source>
199 <source>All</source> 199 <source>All</source>
200 <translation>모두</translation> 200 <translation>모두</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Unfiled</source> 203 <source>Unfiled</source>
204 <translation>정렬 안됨</translation> 204 <translation>정렬 안됨</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Font</source> 207 <source>Font</source>
208 <translation type="obsolete">글꼴</translation> 208 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Small</source> 211 <source>Small</source>
212 <translation type="obsolete">작은</translation> 212 <translation type="obsolete">작은</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Normal</source> 215 <source>Normal</source>
216 <translation type="obsolete">보통</translation> 216 <translation type="obsolete">보통</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Large</source> 219 <source>Large</source>
220 <translation type="obsolete">큰</translation> 220 <translation type="obsolete">큰</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Import vCard</source> 223 <source>Import vCard</source>
224 <translation>vCard 읽어 오기</translation> 224 <translation>vCard 읽어 오기</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Close Find</source> 227 <source>Close Find</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Save all Data</source> 231 <source>Save all Data</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Config</source> 235 <source>Config</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>OContacts</source> 239 <source>OContacts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Not Found</source> 243 <source>Not Found</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Unable to find a contact for this</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>search pattern !</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>List</source> 247 <source>List</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 249 </message>
258 <message> 250 <message>
259 <source>Cards</source> 251 <source>Cards</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 253 </message>
262 <message> 254 <message>
263 <source>Card</source> 255 <source>Card</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 257 </message>
266 <message> 258 <message>
267 <source>Start Search</source> 259 <source>Start Search</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 261 </message>
270 <message> 262 <message>
271 <source>Right file type ?</source> 263 <source>Right file type ?</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 265 </message>
274 <message> 266 <message>
275 <source>The selected File</source> 267 <source>&amp;Yes</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 269 </message>
282 <message> 270 <message>
283 <source>Do you really want to open it?</source> 271 <source>&amp;No</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 273 </message>
286 <message> 274 <message>
287 <source>&amp;Yes</source> 275 <source>Unable to find a contact for this
276 search pattern!</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 278 </message>
290 <message> 279 <message>
291 <source>&amp;No</source> 280 <source>The selected file
281 does not end with &quot;.vcf&quot;.
282 Do you really want to open it?</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 284 </message>
294</context> 285</context>
295<context> 286<context>
296 <name>ConfigDlg_Base</name> 287 <name>ConfigDlg_Base</name>
297 <message> 288 <message>
298 <source>MyDialog1</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Query Style</source> 289 <source>Query Style</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 291 </message>
305 <message> 292 <message>
306 <source>Use Regular Expressions</source> 293 <source>Use Regular Expressions</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 295 </message>
309 <message> 296 <message>
310 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 297 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 299 </message>
313 <message> 300 <message>
314 <source>Case Sensitive</source> 301 <source>Case Sensitive</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message> 303 </message>
317 <message> 304 <message>
318 <source>Mail</source> 305 <source>Mail</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 307 </message>
321 <message> 308 <message>
322 <source>Prefer QT-Mail </source> 309 <source>Prefer QT-Mail </source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 311 </message>
325 <message> 312 <message>
326 <source>Prefer Opie-Mail</source> 313 <source>Prefer Opie-Mail</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 315 </message>
329 <message> 316 <message>
330 <source>Notice: QT-Mail is just 317 <source>Notice: QT-Mail is just
331provided in the SHARP 318provided in the SHARP
332default ROM. Opie-Mail 319default ROM. Opie-Mail
333is provided free !</source> 320is provided free !</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 322 </message>
336 <message> 323 <message>
337 <source>Misc</source> 324 <source>Misc</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 326 </message>
340 <message> 327 <message>
341 <source>Search Settings</source> 328 <source>Search Settings</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 330 </message>
344 <message> 331 <message>
345 <source>Font</source> 332 <source>Font</source>
346 <translation type="unfinished">글꼴</translation> 333 <translation type="unfinished">글꼴</translation>
347 </message> 334 </message>
348 <message> 335 <message>
349 <source>Small</source> 336 <source>Small</source>