summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/textedit.ts88
1 files changed, 70 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts
index a4cc96e..3566e06 100644
--- a/i18n/ko/textedit.ts
+++ b/i18n/ko/textedit.ts
@@ -1,30 +1,82 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name>
4 <message>
5 <source>Text Edit</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Write Failed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Unnamed</source>
14 <translation type="unfinished">무명</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Text Editor</source>
18 <translation type="unfinished">텍스트 편집기</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>All</source>
22 <translation type="unfinished">모두</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Text</source>
26 <translation type="unfinished">텍스트</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Permissions</source>
30 <translation type="unfinished">권한</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Choose font</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
38from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Yes</source>
43 <translation type="unfinished">예</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>No</source>
47 <translation type="unfinished">아니오</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53</context>
54<context>
3 <name>FontDialog</name> 55 <name>FontDialog</name>
4 <message> 56 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 57 <source>Font Dialog</source>
6 <translation>글꼴</translation> 58 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
7 </message> 59 </message>
8 <message> 60 <message>
9 <source>Size</source> 61 <source>Size</source>
10 <translation>크기</translation> 62 <translation type="obsolete">크기</translation>
11 </message> 63 </message>
12 <message> 64 <message>
13 <source>Font</source> 65 <source>Font</source>
14 <translation>글꼴</translation> 66 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
15 </message> 67 </message>
16 <message> 68 <message>
17 <source>Font Style</source> 69 <source>Font Style</source>
18 <translation>글꼴</translation> 70 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
19 </message> 71 </message>
20 <message> 72 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 73 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog 74 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog
23가나다라마바사</translation> 75가나다라마바사</translation>
24 </message> 76 </message>
25 <message> 77 <message>
26 <source>FontDialog</source> 78 <source>FontDialog</source>
27 <translation>글꼴</translation> 79 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
28 </message> 80 </message>
29</context> 81</context>
30<context> 82<context>
@@ -71,11 +123,11 @@
71 </message> 123 </message>
72 <message> 124 <message>
73 <source>Bold</source> 125 <source>Bold</source>
74 <translation>볼드</translation> 126 <translation type="obsolete">볼드</translation>
75 </message> 127 </message>
76 <message> 128 <message>
77 <source>Italic</source> 129 <source>Italic</source>
78 <translation>이탈릭</translation> 130 <translation type="obsolete">이탈릭</translation>
79 </message> 131 </message>
80 <message> 132 <message>
81 <source>Wrap lines</source> 133 <source>Wrap lines</source>
@@ -115,7 +167,7 @@
115 </message> 167 </message>
116 <message> 168 <message>
117 <source>Unnamed</source> 169 <source>Unnamed</source>
118 <translation>무명</translation> 170 <translation type="obsolete">무명</translation>
119 </message> 171 </message>
120 <message> 172 <message>
121 <source>Font</source> 173 <source>Font</source>
@@ -123,19 +175,19 @@
123 </message> 175 </message>
124 <message> 176 <message>
125 <source>Permissions</source> 177 <source>Permissions</source>
126 <translation>권한</translation> 178 <translation type="obsolete">권한</translation>
127 </message> 179 </message>
128 <message> 180 <message>
129 <source>FontDialog</source> 181 <source>FontDialog</source>
130 <translation>글꼴</translation> 182 <translation type="obsolete">글꼴</translation>
131 </message> 183 </message>
132 <message> 184 <message>
133 <source>Yes</source> 185 <source>Yes</source>
134 <translation>예</translation> 186 <translation type="obsolete">예</translation>
135 </message> 187 </message>
136 <message> 188 <message>
137 <source>No</source> 189 <source>No</source>
138 <translation>아니오</translation> 190 <translation type="obsolete">아니오</translation>
139 </message> 191 </message>
140 <message> 192 <message>
141 <source>About</source> 193 <source>About</source>
@@ -167,24 +219,24 @@
167 </message> 219 </message>
168 <message> 220 <message>
169 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 221 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="obsolete"></translation>
171 </message> 223 </message>
172 <message> 224 <message>
173 <source>Text Edit</source> 225 <source>Text Edit</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
175 </message> 227 </message>
176 <message> 228 <message>
177 <source>Write Failed</source> 229 <source>Write Failed</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
179 </message> 231 </message>
180 <message> 232 <message>
181 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file 233 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
182from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source> 234from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="obsolete"></translation>
184 </message> 236 </message>
185 <message> 237 <message>
186 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 238 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="obsolete"></translation>
188 </message> 240 </message>
189</context> 241</context>
190<context> 242<context>