summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/todolist.ts17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts
index 17595f3..37facd3 100644
--- a/i18n/ko/todolist.ts
+++ b/i18n/ko/todolist.ts
@@ -42,52 +42,48 @@
42 <source>Completed tasks</source> 42 <source>Completed tasks</source>
43 <translation type="unfinished">성취한 일들을 표시</translation> 43 <translation type="unfinished">성취한 일들을 표시</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Show Deadline</source> 46 <source>Show Deadline</source>
47 <translation type="unfinished">마감일을 표시</translation> 47 <translation type="unfinished">마감일을 표시</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Data</source> 50 <source>Data</source>
51 <translation type="unfinished">데이타</translation> 51 <translation type="unfinished">데이타</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Category</source> 54 <source>Category</source>
55 <translation type="unfinished">분류</translation> 55 <translation type="unfinished">분류</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Options</source> 58 <source>Options</source>
59 <translation type="unfinished">옵션들</translation> 59 <translation type="unfinished">옵션들</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Show only over due</source> 62 <source>Show only over due</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>View</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>New from template</source> 66 <source>New from template</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 68 </message>
73 <message> 69 <message>
74 <source>All Categories</source> 70 <source>All Categories</source>
75 <translation type="unfinished">모든 분류</translation> 71 <translation type="unfinished">모든 분류</translation>
76 </message> 72 </message>
77 <message> 73 <message>
78 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
79 <translation type="unfinished">자리 부족</translation> 75 <translation type="unfinished">자리 부족</translation>
80 </message> 76 </message>
81 <message> 77 <message>
82 <source>Todo was unable 78 <source>Todo was unable
83to save your changes. 79to save your changes.
84Free up some space 80Free up some space
85and try again. 81and try again.
86 82
87Quit Anyway?</source> 83Quit Anyway?</source>
88 <translation type="unfinished">수정된 데이타를 저장할수 84 <translation type="unfinished">수정된 데이타를 저장할수
89없었습니다. 85없었습니다.
90자리를 비우시고 86자리를 비우시고
91다시 해보시기 바랍니다. 87다시 해보시기 바랍니다.
92 88
93그래도 끝낼까요?</translation> 89그래도 끝낼까요?</translation>
@@ -122,49 +118,49 @@ Quit Anyway?</source>
122 </message> 118 </message>
123</context> 119</context>
124<context> 120<context>
125 <name>NewTaskDialog</name> 121 <name>NewTaskDialog</name>
126 <message> 122 <message>
127 <source>Todo List</source> 123 <source>Todo List</source>
128 <translation type="obsolete">할일 목록</translation> 124 <translation type="obsolete">할일 목록</translation>
129 </message> 125 </message>
130</context> 126</context>
131<context> 127<context>
132 <name>NewTaskDialogBase</name> 128 <name>NewTaskDialogBase</name>
133 <message> 129 <message>
134 <source>New Task</source> 130 <source>New Task</source>
135 <translation type="obsolete">새 할일</translation> 131 <translation type="obsolete">새 할일</translation>
136 </message> 132 </message>
137</context> 133</context>
138<context> 134<context>
139 <name>OTaskEditor</name> 135 <name>OTaskEditor</name>
140 <message> 136 <message>
141 <source>Overview</source> 137 <source>Overview</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 139 </message>
144 <message> 140 <message>
145 <source>Description</source> 141 <source>Description</source>
146 <translation type="unfinished">설명</translation> 142 <translation type="obsolete">설명</translation>
147 </message> 143 </message>
148 <message> 144 <message>
149 <source>Advanced</source> 145 <source>Advanced</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 147 </message>
152 <message> 148 <message>
153 <source>Alarms</source> 149 <source>Alarms</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 151 </message>
156 <message> 152 <message>
157 <source>Reminders</source> 153 <source>Reminders</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message> 155 </message>
160 <message> 156 <message>
161 <source>X-Ref</source> 157 <source>X-Ref</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 159 </message>
164 <message> 160 <message>
165 <source>Recurrance</source> 161 <source>Recurrance</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 163 </message>
168</context> 164</context>
169<context> 165<context>
170 <name>QObject</name> 166 <name>QObject</name>
@@ -241,48 +237,59 @@ Quit Anyway?</source>
241 <message> 237 <message>
242 <source>test</source> 238 <source>test</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 240 </message>
245 <message> 241 <message>
246 <source>...</source> 242 <source>...</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 244 </message>
249 <message> 245 <message>
250 <source>Maintain Mode:</source> 246 <source>Maintain Mode:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 248 </message>
253 <message> 249 <message>
254 <source>Responsible</source> 250 <source>Responsible</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 252 </message>
257 <message> 253 <message>
258 <source>Done By</source> 254 <source>Done By</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 256 </message>
261 <message> 257 <message>
262 <source>Coordinating</source> 258 <source>Coordinating</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 260 </message>
261 <message>
262 <source>Nothing</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265</context>
266<context>
267 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
268 <message>
269 <source>Description</source>
270 <translation type="unfinished">설명</translation>
271 </message>
265</context> 272</context>
266<context> 273<context>
267 <name>TaskEditorAlarms</name> 274 <name>TaskEditorAlarms</name>
268 <message> 275 <message>
269 <source>Form3</source> 276 <source>Form3</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 278 </message>
272 <message> 279 <message>
273 <source>empty</source> 280 <source>empty</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message> 282 </message>
276 <message> 283 <message>
277 <source>&amp;Add</source> 284 <source>&amp;Add</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message> 286 </message>
280 <message> 287 <message>
281 <source>&amp;Edit</source> 288 <source>&amp;Edit</source>
282 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 290 </message>
284 <message> 291 <message>
285 <source>&amp;Remove</source> 292 <source>&amp;Remove</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 294 </message>
288</context> 295</context>