summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/todolist.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts
index 8658490..8d7d35b 100644
--- a/i18n/ko/todolist.ts
+++ b/i18n/ko/todolist.ts
@@ -1,182 +1,182 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<codec>iso8859-1</codec>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>할일 목록</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished">새 할일</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type='obsolete'></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>成</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>우선순위</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>설명</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정렬 안됨</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>모두</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>마감</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>할일</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>자리 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>시작 파일들을 만들수 없습니다.
정보를 입력하기 전에
자리를 비워두시기 바랍니다.</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>새 할일</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>무선 전송</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>찾기</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>성취한 일들을 표시</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>할일 편집</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>모든 분류</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>정리 안된것들</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>자리 부족</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>수정된 데이타를 저장할수
없었습니다.
자리를 비우시고
다시 해보시기 바랍니다.
그래도 끝낼까요?</translation>