-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/appearance.ts | 235 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/checkbook.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ko/todolist.ts | 17 |
5 files changed, 324 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index cd43cd0..62cb550 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -1,754 +1,771 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>고르기</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">정리하지 않음</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">성별</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="obsolete">위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="obsolete">아래로</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>연락처</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>새로</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>편집</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>지우기</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>찾기</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>이메일 쓰기</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>무선으로 보내기</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>개인 정보</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">자리 보족</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="obsolete">필요한 시작 파일들을 만들 자리가 부족합니다. 새 정보를 입력하기 전에 용량을 비우시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>보기</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>지금 싱크 중이므로, 정보를 편집 할수 없습니다.</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>개인정보 편집</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>주소 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>연락처 - 개인정보</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>용량 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>정보를 저장할수 없습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="obsolete">이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="obsolete">성</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>모두</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="obsolete">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">큰</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>vCard 읽어 오기</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OContacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Add Contact ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1 ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&AllYes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">글꼴</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="unfinished">작은</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished">보통</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished">큰</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished">위로</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished">아래로</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="obsolete">직위</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>이름</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>중간 이름</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>정렬할 이름</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>성</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>직업명</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="obsolete">회사</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="obsolete">기타</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="obsolete">분류들</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>도시</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>주</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>나라</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>성명</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>조직</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>분류</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>기타...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>일반적인</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>회사</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>집</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>주소</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>우편번호</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>미국</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>영국</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>일본</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>프랑스</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>독일</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>노르웨이</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>카네다</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>남성</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>여성</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>자세한 정보</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>노트 입력</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>이름 편집</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>주소록</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>아프가니스탄</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>알베니아</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>알제리아</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>미국 사무아</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>안도라</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>안골리아</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>안구일라</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>남극</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>아르헨티나</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>아르메니아</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>아루바</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>오스트레일리아</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>오스트리아</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>아제르바이잔</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>바하마</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>바레안</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>방그라데쉬</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>바베이도스</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>베라루스</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>벨지움</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>벨리즈</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>베닌</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>버뮤다</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>부탄 왕국</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>볼리비아</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>보츠와나</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>China</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comoros</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cuba</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Denmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dominica</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>East Timor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Egypt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ko/appearance.ts b/i18n/ko/appearance.ts index 5274e0a..0b5c5b3 100644 --- a/i18n/ko/appearance.ts +++ b/i18n/ko/appearance.ts @@ -1,142 +1,313 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Appearance</name> + <message> + <source>Settings...</source> + <translation type="unfinished">설정...</translation> + </message> + <message> + <source>Current scheme</source> + <translation type="unfinished">현재 태마</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">저장</translation> + </message> + <message> + <source>Force styling for all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Binary file(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tab style:</source> + <translation type="unfinished">탭의 종류:</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs</source> + <translation type="unfinished">탭</translation> + </message> + <message> + <source>Tabs w/icons</source> + <translation type="unfinished">탭과 아이콘</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list</source> + <translation type="unfinished">드랍다운 리스트</translation> + </message> + <message> + <source>Drop down list w/icons</source> + <translation type="unfinished">아이콘 있는 드랍다운 리스트</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="unfinished">위</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="unfinished">아래</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">태마</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished">스타일</translation> + </message> + <message> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished">글꼴</translation> + </message> + <message> + <source>Colors</source> + <translation type="unfinished">색깔</translation> + </message> + <message> + <source>Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished">고급</translation> + </message> + <message> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">재시작</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to restart %1 now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">예</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">아니오</translation> + </message> + <message> + <source>Save Scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheme does already exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete scheme</source> + <translation type="unfinished">태마 지우기</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation type="unfinished">정말로 지울까요</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete current scheme.</source> + <translation type="unfinished">태마를 지울수 없습니다</translation> + </message> + <message> + <source><new></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> - <translation>태마</translation> + <translation type="obsolete">태마</translation> </message> <message> <source>Style</source> - <translation>스타일</translation> + <translation type="obsolete">스타일</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> - <translation>현재 태마</translation> + <translation type="obsolete">현재 태마</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation>저장</translation> + <translation type="obsolete">저장</translation> </message> <message> <source>Colors</source> - <translation>색깔</translation> + <translation type="obsolete">색깔</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> - <translation>찾기...</translation> + <translation type="obsolete">찾기...</translation> </message> <message> <source>Background</source> - <translation>배경화면</translation> + <translation type="obsolete">배경화면</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> - <translation>현재 태마 편집...</translation> + <translation type="obsolete">현재 태마 편집...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>지우기</translation> + <translation type="obsolete">지우기</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>정말로 지울까요</translation> + <translation type="obsolete">정말로 지울까요</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>예</translation> + <translation type="obsolete">예</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>아니오</translation> + <translation type="obsolete">아니오</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation>태마 지우기</translation> + <translation type="obsolete">태마 지우기</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation>태마를 지울수 없습니다</translation> + <translation type="obsolete">태마를 지울수 없습니다</translation> </message> <message> <source>Select</source> - <translation>선택</translation> + <translation type="obsolete">선택</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> - <translation>배경 이미지를 사용</translation> + <translation type="obsolete">배경 이미지를 사용</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation>기본</translation> + <translation type="obsolete">기본</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation>글꼴</translation> + <translation type="obsolete">글꼴</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>크기</translation> + <translation type="obsolete">크기</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog + <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog 가나다라마바사</translation> </message> <message> <source>Restart</source> - <translation>재시작</translation> + <translation type="obsolete">재시작</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> - <translation>지금 오삐를 재시작 할까요?</translation> + <translation type="obsolete">지금 오삐를 재시작 할까요?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> - <translation>설정...</translation> + <translation type="obsolete">설정...</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation>탭의 종류:</translation> + <translation type="obsolete">탭의 종류:</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> - <translation>탭</translation> + <translation type="obsolete">탭</translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> - <translation>탭과 아이콘</translation> + <translation type="obsolete">탭과 아이콘</translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> - <translation>드랍다운 리스트</translation> + <translation type="obsolete">드랍다운 리스트</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> - <translation>아이콘 있는 드랍다운 리스트</translation> + <translation type="obsolete">아이콘 있는 드랍다운 리스트</translation> </message> <message> <source>Top</source> - <translation>위</translation> + <translation type="obsolete">위</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> - <translation>아래</translation> + <translation type="obsolete">아래</translation> </message> <message> <source>Enable advanced options in Opie apps</source> - <translation>오삐 프로그램들의 고급 옵션들을 키기</translation> + <translation type="obsolete">오삐 프로그램들의 고급 옵션들을 키기</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> - <translation>고급</translation> + <translation type="obsolete">고급</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>태마 편집</translation> </message> </context> +<context> + <name>SampleWindow</name> + <message> + <source>Sample</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Highlighted Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check Box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sample window using the selected settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/ko/checkbook.ts b/i18n/ko/checkbook.ts index 5320a27..77b4422 100644 --- a/i18n/ko/checkbook.ts +++ b/i18n/ko/checkbook.ts @@ -1,421 +1,505 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Password protect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confirm password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please confirm your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Configuration</name> + <message> + <source>Configure Checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter currency symbol:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your local currency symbol here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show whether checkbook is password +protected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show checkbook balances</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to configure this app.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please enter your password:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ko/embeddedkonsole.ts b/i18n/ko/embeddedkonsole.ts index 7808a2e..4e578e6 100644 --- a/i18n/ko/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/ko/embeddedkonsole.ts @@ -1,220 +1,224 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Form1</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Small Fixed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Medium Fixed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs on Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black on Transparent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black on Red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Red on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs on Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts index 17595f3..37facd3 100644 --- a/i18n/ko/todolist.ts +++ b/i18n/ko/todolist.ts @@ -1,604 +1,611 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="unfinished">새 할일</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">할일 편집</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="unfinished">할일 보기</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="unfinished">지우기...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="unfinished">모두 지우기...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished">복사 하기</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">무선 전송</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished">찾기</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="unfinished">성취한 일들을 표시</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="unfinished">마감일을 표시</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="unfinished">데이타</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">분류</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">옵션들</translation> </message> <message> <source>Show only over due</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>New from template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="unfinished">모든 분류</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">자리 부족</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">수정된 데이타를 저장할수 없었습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation type="unfinished">할일</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished">현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="obsolete">할일 목록</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">새 할일</translation> </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">설명</translation> + <translation type="obsolete">설명</translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reminders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="unfinished">할일 편집</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>C.</source> <translation type="unfinished">成</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="unfinished">우선순위</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished">설명</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="unfinished">마감</translation> </message> <message> <source>Table View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> day(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAdvanced</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintainer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maintain Mode:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished">설명</translation> + </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Form3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2002</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1 Januar 2001</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Complete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>work on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>buy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>organize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>get</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Call</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Completed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">분류</translation> </message> <message> <source>Enable Recurrance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverViewImpl</name> <message> <source>Todo List</source> <translation type="unfinished">할일 목록</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialogImpl</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TemplateEditor</name> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation type="obsolete">成</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation type="obsolete">우선순위</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">설명</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">정렬 안됨</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">모두</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation type="obsolete">마감</translation> </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation type="obsolete">할일</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="obsolete">자리 부족</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation type="obsolete">시작 파일들을 만들수 없습니다. 정보를 입력하기 전에 자리를 비워두시기 바랍니다.</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation type="obsolete">새 할일</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="obsolete">무선 전송</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">찾기</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation type="obsolete">성취한 일들을 표시</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="obsolete">현제 싱크 중이므로 데이타 편집 불가</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation type="obsolete">할일 편집</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation type="obsolete">모든 분류</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="obsolete">정리 안된것들</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="obsolete">자리 부족</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation type="obsolete">수정된 데이타를 저장할수 없었습니다. 자리를 비우시고 다시 해보시기 바랍니다. 그래도 끝낼까요?</translation> </message> <message> <source>Show Deadline</source> <translation type="obsolete">마감일을 표시</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation type="obsolete">데이타</translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="obsolete">글꼴</translation> </message> <message> <source>View Task</source> <translation type="obsolete">할일 보기</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation type="obsolete">지우기...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> <translation type="obsolete">모두 지우기...</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="obsolete">복사 하기</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="obsolete">분류</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">옵션들</translation> </message> <message> <source>all tasks</source> <translation type="obsolete">모든 할일</translation> </message> </context> </TS> |