-rw-r--r-- | i18n/lv/appearance.ts | 129 |
1 files changed, 72 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/lv/appearance.ts b/i18n/lv/appearance.ts index 3eb8f9c..b536488 100644 --- a/i18n/lv/appearance.ts +++ b/i18n/lv/appearance.ts | |||
@@ -7,3 +7,5 @@ | |||
7 | Click here to select an available style.</source> | 7 | Click here to select an available style.</source> |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | 8 | <translation>Stili kontrolē veidu kā tādi elementi kā izskatās pogas un ruļu joslas aplikācijā. |
9 | |||
10 | Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamos stilus.</translation> | ||
9 | </message> | 11 | </message> |
@@ -11,3 +13,3 @@ Click here to select an available style.</source> | |||
11 | <source>Settings...</source> | 13 | <source>Settings...</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Uzstādījumi...</translation> |
13 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +19,5 @@ Click here to select an available style.</source> | |||
17 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 19 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu iezīmēto stilu. |
21 | |||
22 | Piezīme: Šī opcija nav pieejama visiem stiliem.</translation> | ||
19 | </message> | 23 | </message> |
@@ -23,3 +27,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> | |||
23 | Click here to select an available decoration.</source> | 27 | Click here to select an available decoration.</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Logu dekorācijas kontrolē veidu kā attēlosies loga virsraksts un pogas. |
29 | |||
30 | Klikšķiniet šeit lai atzīmētu pieejamās dekorācijas.</translation> | ||
25 | </message> | 31 | </message> |
@@ -27,3 +33,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> | |||
27 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 33 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Izvēlaties aplikācijām lietojamo noklusēto fontu nosaukumu, stilu un izmēru.</translation> |
29 | </message> | 35 | </message> |
@@ -33,3 +39,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> | |||
33 | Click here to select an available scheme.</source> | 39 | Click here to select an available scheme.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Krāsu shēmas ir krāsu kolekcijas kuras tiek pielietotas dažādās ekrāna daļās. |
41 | |||
42 | Klikšķiniet šeit lai izvēlētos pieejamo shēmu.</translation> | ||
35 | </message> | 43 | </message> |
@@ -37,3 +45,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
37 | <source>Current scheme</source> | 45 | <source>Current scheme</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Tekošā shēma</translation> |
39 | </message> | 47 | </message> |
@@ -41,3 +49,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
41 | <source>Edit...</source> | 49 | <source>Edit...</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Labot...</translation> |
43 | </message> | 51 | </message> |
@@ -45,3 +53,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
45 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 53 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Klikšķiniet šeit lai mainītu tekošās krāsu shēmas krāsas.</translation> |
47 | </message> | 55 | </message> |
@@ -49,3 +57,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
49 | <source>Delete</source> | 57 | <source>Delete</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Dzēst</translation> |
51 | </message> | 59 | </message> |
@@ -53,3 +61,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
53 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 61 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu kreisajā pusē iezīmēto krāsu shēmu.</translation> |
55 | </message> | 63 | </message> |
@@ -57,3 +65,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
57 | <source>Save</source> | 65 | <source>Save</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Saglabāt</translation> |
59 | </message> | 67 | </message> |
@@ -61,3 +69,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
61 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 69 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Klikšķīniet šeit lai nosauktu un saglabātu tekošo shēmu.</translation> |
63 | </message> | 71 | </message> |
@@ -65,3 +73,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
65 | <source>Force styling for all applications.</source> | 73 | <source>Force styling for all applications.</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Piespiedu stils priekš visām aplikācijām.</translation> |
67 | </message> | 75 | </message> |
@@ -69,3 +77,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
69 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 77 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atļautu visām aplikācijām lietot globālos izskata uzstādījumus.</translation> |
71 | </message> | 79 | </message> |
@@ -73,3 +81,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
73 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 81 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Noliegt stilošanu šīm aplikācijām (<b>*</b> var tikt lietots kā noklusējums):</translation> |
75 | </message> | 83 | </message> |
@@ -79,3 +87,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> | |||
79 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 87 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Ja kāda aplikācija ar globāliem izskata uzstādījumiem netiek attēlota korekti, dažas iespējas var tikt izslēgtas šīm aplikācijām. |
89 | |||
90 | Šis lauks atļauj jums iezīmēt aplikācijas un kurus uzstādījumus vēlaties noliegt.</translation> | ||
81 | </message> | 91 | </message> |
@@ -83,3 +93,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
83 | <source>Binary file(s)</source> | 93 | <source>Binary file(s)</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Binārais fails(i)</translation> |
85 | </message> | 95 | </message> |
@@ -87,3 +97,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
87 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 97 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pievienotu aplikāciju sarakstam zemāk.</translation> |
89 | </message> | 99 | </message> |
@@ -91,3 +101,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
91 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 101 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo iezīmēto aplikāciju.</translation> |
93 | </message> | 103 | </message> |
@@ -95,3 +105,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
95 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 105 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz augšu.</translation> |
97 | </message> | 107 | </message> |
@@ -99,3 +109,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
99 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 109 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Klikšķiniet šeit lai pārvietotu tekošo iezīmēto aplikāciju sarakstā uz leju.</translation> |
101 | </message> | 111 | </message> |
@@ -103,3 +113,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
103 | <source>Tab style:</source> | 113 | <source>Tab style:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Tabu stils:</translation> |
105 | </message> | 115 | </message> |
@@ -112,3 +122,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
112 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 122 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos stilu tabu dialogiem (tādu kā šī aplikācija). Ir pieejami stili: |
124 | |||
125 | 1. Tabi - normāli tabi tiakai ar tekstu | ||
126 | 2. Tabi ar ikonām - tabi ar ikonu katram, teksta virsraksts parādās tika tekošajam | ||
127 | 3. Saraksts - tabu vertikāls saraksts | ||
128 | 4. Saraksts ar ikonām - vertikālais saraksts ar tabiem ar ikonām</translation> | ||
114 | </message> | 129 | </message> |
@@ -116,3 +131,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
116 | <source>Tabs</source> | 131 | <source>Tabs</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Tabi</translation> |
118 | </message> | 133 | </message> |
@@ -120,3 +135,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
120 | <source>Tabs w/icons</source> | 135 | <source>Tabs w/icons</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Tabi ar ikonām</translation> |
122 | </message> | 137 | </message> |
@@ -124,3 +139,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
124 | <source>Drop down list</source> | 139 | <source>Drop down list</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Saraksts</translation> |
126 | </message> | 141 | </message> |
@@ -128,3 +143,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
128 | <source>Drop down list w/icons</source> | 143 | <source>Drop down list w/icons</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Saraksts ar ikonām</translation> |
130 | </message> | 145 | </message> |
@@ -132,3 +147,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
132 | <source>Top</source> | 147 | <source>Top</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Augša</translation> |
134 | </message> | 149 | </message> |
@@ -136,3 +151,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
136 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga augšpusē.</translation> |
138 | </message> | 153 | </message> |
@@ -140,3 +155,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
140 | <source>Bottom</source> | 155 | <source>Bottom</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Apakšā</translation> |
142 | </message> | 157 | </message> |
@@ -144,3 +159,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
144 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai tabi parādītos loga apakšā.</translation> |
146 | </message> | 161 | </message> |
@@ -148,3 +163,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
148 | <source>Rotation direction:</source> | 163 | <source>Rotation direction:</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Griešanas virziens:</translation> |
150 | </message> | 165 | </message> |
@@ -152,3 +167,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
152 | <source>Appearance Settings</source> | 167 | <source>Appearance Settings</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Izskata Uzstādījumi</translation> |
154 | </message> | 169 | </message> |
@@ -156,3 +171,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
156 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Šis ir pirmsapskates logs. Skatieties šeit lai redzētu kā jūsu uzstādījumi izmaina izskatu.</translation> |
158 | </message> | 173 | </message> |
@@ -160,3 +175,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
160 | <source>Style</source> | 175 | <source>Style</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Stils</translation> |
162 | </message> | 177 | </message> |
@@ -164,3 +179,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
164 | <source>Font</source> | 179 | <source>Font</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Fonts</translation> |
166 | </message> | 181 | </message> |
@@ -168,3 +183,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
168 | <source>Colors</source> | 183 | <source>Colors</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Krāsas</translation> |
170 | </message> | 185 | </message> |
@@ -172,3 +187,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
172 | <source>Windows</source> | 187 | <source>Windows</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Logi</translation> |
174 | </message> | 189 | </message> |
@@ -176,3 +191,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
176 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Uzlabotais</translation> |
178 | </message> | 193 | </message> |
@@ -180,3 +195,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
180 | <source>Save Scheme</source> | 195 | <source>Save Scheme</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Saglabāt Shēmu</translation> |
182 | </message> | 197 | </message> |
@@ -184,3 +199,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
184 | <source>Save scheme</source> | 199 | <source>Save scheme</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Saglabāt shēmu</translation> |
186 | </message> | 201 | </message> |
@@ -188,3 +203,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
188 | <source>Scheme does already exist.</source> | 203 | <source>Scheme does already exist.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Shēma jau eksistē.</translation> |
190 | </message> | 205 | </message> |
@@ -192,3 +207,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
192 | <source>Delete scheme</source> | 207 | <source>Delete scheme</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Dzēst shēmu</translation> |
194 | </message> | 209 | </message> |
@@ -196,3 +211,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
196 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Nevaru izdzēst tekošo shēmu.</translation> |
198 | </message> | 213 | </message> |
@@ -200,3 +215,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
200 | <source><new></source> | 215 | <source><new></source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation><jauns></translation> |
202 | </message> | 217 | </message> |
@@ -207,3 +222,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
207 | <source>Edit scheme</source> | 222 | <source>Edit scheme</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Labot shēmu</translation> |
209 | </message> | 224 | </message> |
@@ -211,3 +226,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
211 | <source>Click here to select a color for: </source> | 226 | <source>Click here to select a color for: </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izvēlētos krāsu priekš:</translation> |
213 | </message> | 228 | </message> |
@@ -218,3 +233,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
218 | <source>Sample</source> | 233 | <source>Sample</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Piemērs</translation> |
220 | </message> | 235 | </message> |
@@ -222,3 +237,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
222 | <source>Normal Item</source> | 237 | <source>Normal Item</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Normāls Elements</translation> |
224 | </message> | 239 | </message> |
@@ -226,3 +241,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
226 | <source>Disabled Item</source> | 241 | <source>Disabled Item</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Noliegts Elements</translation> |
228 | </message> | 243 | </message> |
@@ -230,3 +245,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
230 | <source>Menu</source> | 245 | <source>Menu</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Izvēlne</translation> |
232 | </message> | 247 | </message> |
@@ -234,3 +249,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
234 | <source>Normal Text</source> | 249 | <source>Normal Text</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Normāls Teksts</translation> |
236 | </message> | 251 | </message> |
@@ -238,3 +253,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
238 | <source>Highlighted Text</source> | 253 | <source>Highlighted Text</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Iezīmēts Teksts</translation> |
240 | </message> | 255 | </message> |
@@ -242,3 +257,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
242 | <source>Button</source> | 257 | <source>Button</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Poga</translation> |
244 | </message> | 259 | </message> |
@@ -246,3 +261,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
246 | <source>Check Box</source> | 261 | <source>Check Box</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Izvēles Rūtiņa</translation> |
248 | </message> | 263 | </message> |
@@ -250,3 +265,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis | |||
250 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 265 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Piemēra logs lietojot atzīmētos uzstādījumus.</translation> |
252 | </message> | 267 | </message> |