summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts30
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index a0c4ae0..66c00fa 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -145,157 +145,171 @@
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normālas ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informatīvās ziņas</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Problēmu izvads</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation>Darbojos ar paku %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation>Izņemu simboliskās saites...
</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation>Pabeigts</translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>statusa fails -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>paka -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
- <translation>Nevaru atvērt :</translation>
+ <translation type="obsolete">Nevaru atvērt :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
- <translation>Veidoju direktoriju</translation>
+ <translation type="obsolete">Veidoju direktoriju</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation>Saistīts %1 ar %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Saistīts %1 ar %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
- <translation>Izņemts %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Izņemts %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation>Neizdevās izņemt %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
- <translation>Izņemts</translation>
+ <translation type="obsolete">Izņemts</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
- <translation>Neizdevās izņemt</translation>
+ <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking failed!
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbolic linking succeeded.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Atjaunot sarakstus</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Atjaunināt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Lejuplādēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Uzlikt izmaiņas</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfigurēt</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Darbības</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation>
</message>