-rw-r--r-- | i18n/lv/aqpkg.ts | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts index 8733580..6620f0b 100644 --- a/i18n/lv/aqpkg.ts +++ b/i18n/lv/aqpkg.ts | |||
@@ -112,224 +112,192 @@ | |||
112 | <source>Save output</source> | 112 | <source>Save output</source> |
113 | <translation>Saglabāt izvadu</translation> | 113 | <translation>Saglabāt izvadu</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | <context> | 116 | <context> |
117 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 117 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Options</source> | 119 | <source>Options</source> |
120 | <translation>Opcijas</translation> | 120 | <translation>Opcijas</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Force Depends</source> | 123 | <source>Force Depends</source> |
124 | <translation>Piespiedu Atkarības</translation> | 124 | <translation>Piespiedu Atkarības</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Force Reinstall</source> | 127 | <source>Force Reinstall</source> |
128 | <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation> | 128 | <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Force Remove</source> | 131 | <source>Force Remove</source> |
132 | <translation>Piespiedu Izņemšana</translation> | 132 | <translation>Piespiedu Izņemšana</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Force Overwrite</source> | 135 | <source>Force Overwrite</source> |
136 | <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation> | 136 | <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Information Level</source> | 139 | <source>Information Level</source> |
140 | <translation>Informācijas Līmenis</translation> | 140 | <translation>Informācijas Līmenis</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Errors only</source> | 143 | <source>Errors only</source> |
144 | <translation>Tikai kļūdas</translation> | 144 | <translation>Tikai kļūdas</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Normal messages</source> | 147 | <source>Normal messages</source> |
148 | <translation>Normālas ziņas</translation> | 148 | <translation>Normālas ziņas</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Informative messages</source> | 151 | <source>Informative messages</source> |
152 | <translation>Informatīvās ziņas</translation> | 152 | <translation>Informatīvās ziņas</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Troubleshooting output</source> | 155 | <source>Troubleshooting output</source> |
156 | <translation>Problēmu izvads</translation> | 156 | <translation>Problēmu izvads</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | </context> | 158 | </context> |
159 | <context> | 159 | <context> |
160 | <name>Ipkg</name> | 160 | <name>Ipkg</name> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Dealing with package %1</source> | 162 | <source>Dealing with package %1</source> |
163 | <translation>Darbojos ar paku %1</translation> | 163 | <translation>Darbojos ar paku %1</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Removing symbolic links... | 166 | <source>Removing symbolic links... |
167 | </source> | 167 | </source> |
168 | <translation>Izņemu simboliskās saites... | 168 | <translation>Izņemu simboliskās saites... |
169 | </translation> | 169 | </translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 172 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
173 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> | 173 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 176 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
177 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> | 177 | <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Finished</source> | 180 | <source>Finished</source> |
181 | <translation>Pabeigts</translation> | 181 | <translation>Pabeigts</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Removing status entry...</source> | 184 | <source>Removing status entry...</source> |
185 | <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> | 185 | <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>status file - </source> | 188 | <source>status file - </source> |
189 | <translation>statusa fails -</translation> | 189 | <translation>statusa fails -</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>package - </source> | 192 | <source>package - </source> |
193 | <translation>paka -</translation> | 193 | <translation>paka -</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Couldn't open status file - </source> | 196 | <source>Couldn't open status file - </source> |
197 | <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> | 197 | <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 200 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
201 | <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> | 201 | <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 204 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
205 | <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> | 205 | <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Could not open :</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Nevaru atvērt :</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Creating directory </source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Veidoju direktoriju</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
217 | <translation type="obsolete">Saistīts %1 ar %2</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
221 | <translation type="obsolete">Neizdevās saite %1 uz %2</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Removed %1</source> | ||
225 | <translation type="obsolete">Izņemts %1</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
229 | <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt %1</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Removed </source> | ||
233 | <translation type="obsolete">Izņemts</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Failed to remove </source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Neizdevās izņemt</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 208 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
241 | <translation>Nevaru startēt ipkg-link procesu</translation> | 209 | <translation>Nevaru startēt ipkg-link procesu</translation> |
242 | </message> | 210 | </message> |
243 | <message> | 211 | <message> |
244 | <source>Symbolic linking failed! | 212 | <source>Symbolic linking failed! |
245 | </source> | 213 | </source> |
246 | <translation>Simbolu sasaiste neizdevās!</translation> | 214 | <translation>Simbolu sasaiste neizdevās!</translation> |
247 | </message> | 215 | </message> |
248 | <message> | 216 | <message> |
249 | <source>Symbolic linking succeeded. | 217 | <source>Symbolic linking succeeded. |
250 | </source> | 218 | </source> |
251 | <translation>Simbolu sasaiste izdevās.</translation> | 219 | <translation>Simbolu sasaiste izdevās.</translation> |
252 | </message> | 220 | </message> |
253 | </context> | 221 | </context> |
254 | <context> | 222 | <context> |
255 | <name>MainWindow</name> | 223 | <name>MainWindow</name> |
256 | <message> | 224 | <message> |
257 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 225 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
258 | <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> | 226 | <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> |
259 | </message> | 227 | </message> |
260 | <message> | 228 | <message> |
261 | <source>Type the text to search for here.</source> | 229 | <source>Type the text to search for here.</source> |
262 | <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> | 230 | <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> |
263 | </message> | 231 | </message> |
264 | <message> | 232 | <message> |
265 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 233 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
266 | <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> | 234 | <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> |
267 | </message> | 235 | </message> |
268 | <message> | 236 | <message> |
269 | <source>Update lists</source> | 237 | <source>Update lists</source> |
270 | <translation>Atjaunot sarakstus</translation> | 238 | <translation>Atjaunot sarakstus</translation> |
271 | </message> | 239 | </message> |
272 | <message> | 240 | <message> |
273 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 241 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
274 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> | 242 | <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> |
275 | </message> | 243 | </message> |
276 | <message> | 244 | <message> |
277 | <source>Upgrade</source> | 245 | <source>Upgrade</source> |
278 | <translation>Atjaunināt</translation> | 246 | <translation>Atjaunināt</translation> |
279 | </message> | 247 | </message> |
280 | <message> | 248 | <message> |
281 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 249 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
282 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> | 250 | <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> |
283 | </message> | 251 | </message> |
284 | <message> | 252 | <message> |
285 | <source>Download</source> | 253 | <source>Download</source> |
286 | <translation>Lejuplādēt</translation> | 254 | <translation>Lejuplādēt</translation> |
287 | </message> | 255 | </message> |
288 | <message> | 256 | <message> |
289 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 257 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
290 | <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> | 258 | <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> |
291 | </message> | 259 | </message> |
292 | <message> | 260 | <message> |
293 | <source>Apply changes</source> | 261 | <source>Apply changes</source> |
294 | <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> | 262 | <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> |
295 | </message> | 263 | </message> |
296 | <message> | 264 | <message> |
297 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 265 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
298 | <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation> | 266 | <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjauninātu iezīmēto paku(as).</translation> |
299 | </message> | 267 | </message> |
300 | <message> | 268 | <message> |
301 | <source>Configure</source> | 269 | <source>Configure</source> |
302 | <translation>Konfigurēt</translation> | 270 | <translation>Konfigurēt</translation> |
303 | </message> | 271 | </message> |
304 | <message> | 272 | <message> |
305 | <source>Click here to configure this application.</source> | 273 | <source>Click here to configure this application.</source> |
306 | <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation> | 274 | <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētušo aplikāciju.</translation> |
307 | </message> | 275 | </message> |
308 | <message> | 276 | <message> |
309 | <source>Actions</source> | 277 | <source>Actions</source> |
310 | <translation>Darbības</translation> | 278 | <translation>Darbības</translation> |
311 | </message> | 279 | </message> |
312 | <message> | 280 | <message> |
313 | <source>Show packages not installed</source> | 281 | <source>Show packages not installed</source> |
314 | <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation> | 282 | <translation>Rādīt pakas kuras nav instalētas</translation> |
315 | </message> | 283 | </message> |
316 | <message> | 284 | <message> |
317 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 285 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
318 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation> | 286 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir pieejamas bet vēl nav instalētas.</translation> |
319 | </message> | 287 | </message> |
320 | <message> | 288 | <message> |
321 | <source>Show installed packages</source> | 289 | <source>Show installed packages</source> |
322 | <translation>Rādīt instalētās pakas</translation> | 290 | <translation>Rādīt instalētās pakas</translation> |
323 | </message> | 291 | </message> |
324 | <message> | 292 | <message> |
325 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 293 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
326 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation> | 294 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas.</translation> |
327 | </message> | 295 | </message> |
328 | <message> | 296 | <message> |
329 | <source>Show updated packages</source> | 297 | <source>Show updated packages</source> |
330 | <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation> | 298 | <translation>Rādīt atjauninātās pakas</translation> |
331 | </message> | 299 | </message> |
332 | <message> | 300 | <message> |
333 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 301 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
334 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> | 302 | <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakas kuras ir instalētas un kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> |
335 | </message> | 303 | </message> |