summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/lv/libopiepim2.ts b/i18n/lv/libopiepim2.ts
index e5b1f2a..59d1690 100644
--- a/i18n/lv/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/lv/libopiepim2.ts
@@ -207,24 +207,127 @@ un</translation>
207 <translation>menesi(šus)</translation> 207 <translation>menesi(šus)</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>year(s)</source> 210 <source>year(s)</source>
211 <translation>gadu(s)</translation> 211 <translation>gadu(s)</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Every</source> 214 <source>Every</source>
215 <translation>Katru</translation> 215 <translation>Katru</translation>
216 </message> 216 </message>
217</context> 217</context>
218<context> 218<context>
219 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
220 <message>
221 <source>Item</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>All</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Click here to view all items.</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Unfiled</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>View</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>New</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Click here to create a new item.</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Edit</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Click here to edit the selected item.</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Duplicate</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Delete</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>Click here to delete the selected item.</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Beam</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Find</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>Click here to search for an item.</source>
294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Configure</source>
298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Filter</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>Filter Settings</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320</context>
321<context>
219 <name>QObject</name> 322 <name>QObject</name>
220 <message> 323 <message>
221 <source>Description:</source> 324 <source>Description:</source>
222 <translation>Apraksts:</translation> 325 <translation>Apraksts:</translation>
223 </message> 326 </message>
224 <message> 327 <message>
225 <source>Priority:</source> 328 <source>Priority:</source>
226 <translation>Prioritāte:</translation> 329 <translation>Prioritāte:</translation>
227 </message> 330 </message>
228 <message> 331 <message>
229 <source>Very high</source> 332 <source>Very high</source>
230 <translation>Ļoti augsta</translation> 333 <translation>Ļoti augsta</translation>
@@ -596,24 +699,52 @@ un</translation>
596 <message> 699 <message>
597 <source>Friday</source> 700 <source>Friday</source>
598 <translation>Piektdienu</translation> 701 <translation>Piektdienu</translation>
599 </message> 702 </message>
600 <message> 703 <message>
601 <source>Saturday</source> 704 <source>Saturday</source>
602 <translation>Sestdienu</translation> 705 <translation>Sestdienu</translation>
603 </message> 706 </message>
604 <message> 707 <message>
605 <source>Sunday</source> 708 <source>Sunday</source>
606 <translation>Svētdienu</translation> 709 <translation>Svētdienu</translation>
607 </message> 710 </message>
711 <message>
712 <source>Has a due-date</source>
713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>No due-date</source>
717 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message>
719 <message>
720 <source>Completed</source>
721 <translation type="unfinished"></translation>
722 </message>
723 <message>
724 <source>Not completed</source>
725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>No reccurrence</source>
729 <translation type="unfinished"></translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>No start-date</source>
733 <translation type="unfinished"></translation>
734 </message>
735 <message>
736 <source>No completed-date</source>
737 <translation type="unfinished"></translation>
738 </message>
608</context> 739</context>
609<context> 740<context>
610 <name>QWidget</name> 741 <name>QWidget</name>
611 <message> 742 <message>
612 <source>st</source> 743 <source>st</source>
613 <translation>o</translation> 744 <translation>o</translation>
614 </message> 745 </message>
615 <message> 746 <message>
616 <source>nd</source> 747 <source>nd</source>
617 <translation>o</translation> 748 <translation>o</translation>
618 </message> 749 </message>
619 <message> 750 <message>