summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/libqpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/libqpe.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/libqpe.ts b/i18n/lv/libqpe.ts
index cf1361a..42bd097 100644
--- a/i18n/lv/libqpe.ts
+++ b/i18n/lv/libqpe.ts
@@ -296,49 +296,49 @@ labo kategorijas.</translation>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Type:</source> 299 <source>Type:</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Location:</source> 303 <source>Location:</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>Name:</source> 307 <source>Name:</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Fast load (consumes memory)</source> 311 <source>Fast load (consumes memory)</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Comment:</source> 315 <source>Comment:</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>Delete</source> 319 <source>Delete</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished">Dzēst</translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>Delete this document.</source> 323 <source>Delete this document.</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Copy</source> 327 <source>Copy</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Make a copy of this document.</source> 331 <source>Make a copy of this document.</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Beam</source> 335 <source>Beam</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Beam this document to another device.</source> 339 <source>Beam this document to another device.</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Arguments:</source> 343 <source>Arguments:</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -537,53 +537,53 @@ Free some memory and try again.</source>
537 </message> 537 </message>
538 <message> 538 <message>
539 <source>month</source> 539 <source>month</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message> 541 </message>
542 <message> 542 <message>
543 <source>year</source> 543 <source>year</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message> 545 </message>
546 <message> 546 <message>
547 <source>PM</source> 547 <source>PM</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>AM</source> 551 <source>AM</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 555 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
556 %1?&lt;/qt&gt;</source> 556 %1?&lt;/qt&gt;</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>All</source> 560 <source>All</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished">Visi</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Unfiled</source> 564 <source>Unfiled</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished">Neaizpildīts</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 568 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 572 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Email Addresses: </source> 576 <source>Email Addresses: </source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 577 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Home Phone: </source> 580 <source>Home Phone: </source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 581 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Home Fax: </source> 584 <source>Home Fax: </source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Home Mobile: </source> 588 <source>Home Mobile: </source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -876,49 +876,49 @@ Free some memory and try again.</source>
876 <source>Move</source> 876 <source>Move</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Size</source> 880 <source>Size</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Maximize</source> 884 <source>Maximize</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Close</source> 888 <source>Close</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891</context> 891</context>
892<context> 892<context>
893 <name>StorageInfo</name> 893 <name>StorageInfo</name>
894 <message> 894 <message>
895 <source>CF Card</source> 895 <source>CF Card</source>
896 <translation type="unfinished"></translation> 896 <translation type="unfinished"></translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>Hard Disk</source> 899 <source>Hard Disk</source>
900 <translation type="unfinished"></translation> 900 <translation type="unfinished">Cietais Disks</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>SD Card</source> 903 <source>SD Card</source>
904 <translation type="unfinished"></translation> 904 <translation type="unfinished"></translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>MMC Card</source> 907 <source>MMC Card</source>
908 <translation type="unfinished"></translation> 908 <translation type="unfinished"></translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>SCSI Hard Disk</source> 911 <source>SCSI Hard Disk</source>
912 <translation type="unfinished"></translation> 912 <translation type="unfinished"></translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>Internal Memory</source> 915 <source>Internal Memory</source>
916 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Internal Storage</source> 919 <source>Internal Storage</source>
920 <translation type="unfinished"></translation> 920 <translation type="unfinished"></translation>
921 </message> 921 </message>
922</context> 922</context>
923<context> 923<context>
924 <name>TZCombo</name> 924 <name>TZCombo</name>