summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts36
1 files changed, 33 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index 919655d..b534b8d 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -35,118 +35,122 @@
35 <source>Address Picker</source> 35 <source>Address Picker</source>
36 <translation>Adreses Izvēle</translation> 36 <translation>Adreses Izvēle</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Ok</source> 39 <source>Ok</source>
40 <translation>Labi</translation> 40 <translation>Labi</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Cancel</source> 43 <source>Cancel</source>
44 <translation>Atlikt</translation> 44 <translation>Atlikt</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>ComposeMail</name> 48 <name>ComposeMail</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Name</source> 50 <source>Name</source>
51 <translation>Vārds</translation> 51 <translation>Vārds</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation>Izmērs</translation> 55 <translation>Izmērs</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation>Problēma</translation> 59 <translation>Problēma</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation> 63 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation>Labi</translation> 67 <translation>Labi</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation>Kļūda</translation> 71 <translation>Kļūda</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation>Nosūta pastu</translation> 79 <translation>Nosūta pastu</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source> 82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation>Nav norādīts saņēmējs</translation> 83 <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message</source> 86 <source>Store message</source>
87 <translation>Saglabāt ziņu</translation> 87 <translation>Saglabāt ziņu</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source> 90 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation> 91 <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Yes</source> 94 <source>Yes</source>
95 <translation>Jā</translation> 95 <translation>Jā</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Nē</translation> 99 <translation>Nē</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
110 <translation>Veidot Vēstuli</translation> 114 <translation>Veidot Vēstuli</translation>
111 </message> 115 </message>
112 <message> 116 <message>
113 <source>send later</source> 117 <source>send later</source>
114 <translation>nosūtīt vēlāk</translation> 118 <translation>nosūtīt vēlāk</translation>
115 </message> 119 </message>
116 <message> 120 <message>
117 <source>use:</source> 121 <source>use:</source>
118 <translation>lietot:</translation> 122 <translation>lietot:</translation>
119 </message> 123 </message>
120 <message> 124 <message>
121 <source>Mail</source> 125 <source>Mail</source>
122 <translation>Pasts</translation> 126 <translation>Pasts</translation>
123 </message> 127 </message>
124 <message> 128 <message>
125 <source>Subject</source> 129 <source>Subject</source>
126 <translation>Temats</translation> 130 <translation>Temats</translation>
127 </message> 131 </message>
128 <message> 132 <message>
129 <source>From</source> 133 <source>From</source>
130 <translation>No</translation> 134 <translation>No</translation>
131 </message> 135 </message>
132 <message> 136 <message>
133 <source>To</source> 137 <source>To</source>
134 <translation>Kam</translation> 138 <translation>Kam</translation>
135 </message> 139 </message>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Options</source> 141 <source>Options</source>
138 <translation>Opcijas</translation> 142 <translation>Opcijas</translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Reply-To</source> 145 <source>Reply-To</source>
142 <translation>Atbildēt</translation> 146 <translation>Atbildēt</translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>BCC</source> 149 <source>BCC</source>
146 <translation>BCC</translation> 150 <translation>BCC</translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Signature</source> 153 <source>Signature</source>
150 <translation>Paraksts</translation> 154 <translation>Paraksts</translation>
151 </message> 155 </message>
152 <message> 156 <message>
@@ -322,108 +326,114 @@
322 <translation>Pastkaste</translation> 326 <translation>Pastkaste</translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>Subject</source> 329 <source>Subject</source>
326 <translation>Temats</translation> 330 <translation>Temats</translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Sender</source> 333 <source>Sender</source>
330 <translation>Sūtītājs</translation> 334 <translation>Sūtītājs</translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Size</source> 337 <source>Size</source>
334 <translation>Izmērs</translation> 338 <translation>Izmērs</translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Date</source> 341 <source>Date</source>
338 <translation>Datums</translation> 342 <translation>Datums</translation>
339 </message> 343 </message>
340</context> 344</context>
341<context> 345<context>
342 <name>NNTPGroupsDlg</name> 346 <name>NNTPGroupsDlg</name>
343 <message> 347 <message>
344 <source>Subscribed newsgroups</source> 348 <source>Subscribed newsgroups</source>
345 <translation>Abonētās intreškopas</translation> 349 <translation>Abonētās intreškopas</translation>
346 </message> 350 </message>
347</context> 351</context>
348<context> 352<context>
349 <name>NNTPGroupsUI</name> 353 <name>NNTPGroupsUI</name>
350 <message> 354 <message>
351 <source>newsgroupslist</source> 355 <source>newsgroupslist</source>
352 <translation>intreškopu saraksts</translation> 356 <translation>intreškopu saraksts</translation>
353 </message> 357 </message>
354 <message> 358 <message>
355 <source>Newsgroups</source> 359 <source>Newsgroups</source>
356 <translation>Intreškopas</translation> 360 <translation>Intreškopas</translation>
357 </message> 361 </message>
358 <message> 362 <message>
359 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> 363 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
360 <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation> 364 <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation>
361 </message> 365 </message>
362 <message> 366 <message>
363 <source>Groupfilter:</source> 367 <source>Groupfilter:</source>
364 <translation>Kopufiltrs:</translation> 368 <translation>Kopufiltrs:</translation>
365 </message> 369 </message>
366 <message> 370 <message>
367 <source>Enter a filter string here. 371 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source> 373with that filter will be listet.</source>
370 <translation>Šeit ievadiet atlases kritēriju. 374 <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju.
371Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas 375Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas
372tika kopas ar šo filtru.</translation> 376tika kopas ar šo filtru.</translation>
373 </message> 377 </message>
374 <message> 378 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 379 <source>Get newsgroup list from server</source>
376 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> 380 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
377 </message> 381 </message>
378 <message> 382 <message>
379 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 383 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
380 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation> 384 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation>
381 </message> 385 </message>
386 <message>
387 <source>Enter a filter string here.
388Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
389with that filter will be listed.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
382</context> 392</context>
383<context> 393<context>
384 <name>NNTPconfigUI</name> 394 <name>NNTPconfigUI</name>
385 <message> 395 <message>
386 <source>Configure NNTP</source> 396 <source>Configure NNTP</source>
387 <translation>Konfigurēt NNTP</translation> 397 <translation>Konfigurēt NNTP</translation>
388 </message> 398 </message>
389 <message> 399 <message>
390 <source>Port</source> 400 <source>Port</source>
391 <translation>Ports</translation> 401 <translation>Ports</translation>
392 </message> 402 </message>
393 <message> 403 <message>
394 <source>Name of the Account</source> 404 <source>Name of the Account</source>
395 <translation>Pieslēguma vārds</translation> 405 <translation>Pieslēguma vārds</translation>
396 </message> 406 </message>
397 <message> 407 <message>
398 <source>Account</source> 408 <source>Account</source>
399 <translation>Pieslēgums</translation> 409 <translation>Pieslēgums</translation>
400 </message> 410 </message>
401 <message> 411 <message>
402 <source>Server</source> 412 <source>Server</source>
403 <translation>Serveris</translation> 413 <translation>Serveris</translation>
404 </message> 414 </message>
405 <message> 415 <message>
406 <source>Use SSL</source> 416 <source>Use SSL</source>
407 <translation>Lietot SSL</translation> 417 <translation>Lietot SSL</translation>
408 </message> 418 </message>
409 <message> 419 <message>
410 <source>User</source> 420 <source>User</source>
411 <translation>Lietotājs</translation> 421 <translation>Lietotājs</translation>
412 </message> 422 </message>
413 <message> 423 <message>
414 <source>Password</source> 424 <source>Password</source>
415 <translation>Parole</translation> 425 <translation>Parole</translation>
416 </message> 426 </message>
417 <message> 427 <message>
418 <source>Use Login</source> 428 <source>Use Login</source>
419 <translation>Pielietot lietotājvārdu</translation> 429 <translation>Pielietot lietotājvārdu</translation>
420 </message> 430 </message>
421 <message> 431 <message>
422 <source>Groups</source> 432 <source>Groups</source>
423 <translation>Kopas</translation> 433 <translation>Kopas</translation>
424 </message> 434 </message>
425 <message> 435 <message>
426 <source>Newsgroup</source> 436 <source>Newsgroup</source>
427 <translation>Intreškopa</translation> 437 <translation>Intreškopa</translation>
428 </message> 438 </message>
429 <message> 439 <message>
@@ -490,96 +500,108 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
490 </message> 500 </message>
491 <message> 501 <message>
492 <source>Read this posting</source> 502 <source>Read this posting</source>
493 <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation> 503 <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation>
494 </message> 504 </message>
495 <message> 505 <message>
496 <source>Edit this mail</source> 506 <source>Edit this mail</source>
497 <translation>Labot šo pastu</translation> 507 <translation>Labot šo pastu</translation>
498 </message> 508 </message>
499</context> 509</context>
500<context> 510<context>
501 <name>POP3configUI</name> 511 <name>POP3configUI</name>
502 <message> 512 <message>
503 <source>Configure POP3</source> 513 <source>Configure POP3</source>
504 <translation>Konfigurēt POP3</translation> 514 <translation>Konfigurēt POP3</translation>
505 </message> 515 </message>
506 <message> 516 <message>
507 <source>Account</source> 517 <source>Account</source>
508 <translation>Pieslēgums</translation> 518 <translation>Pieslēgums</translation>
509 </message> 519 </message>
510 <message> 520 <message>
511 <source>Name of the Account</source> 521 <source>Name of the Account</source>
512 <translation>Pieslēguma Nosaukums</translation> 522 <translation>Pieslēguma Nosaukums</translation>
513 </message> 523 </message>
514 <message> 524 <message>
515 <source>Server</source> 525 <source>Server</source>
516 <translation>Serveris</translation> 526 <translation>Serveris</translation>
517 </message> 527 </message>
518 <message> 528 <message>
519 <source>Port</source> 529 <source>Port</source>
520 <translation>Ports</translation> 530 <translation>Ports</translation>
521 </message> 531 </message>
522 <message> 532 <message>
523 <source>Use secure sockets:</source> 533 <source>Use secure sockets:</source>
524 <translation>Lietot secure sockets:</translation> 534 <translation>Lietot secure sockets:</translation>
525 </message> 535 </message>
526 <message> 536 <message>
527 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 537 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
528 <translation></translation> 538 <translation></translation>
529 </message> 539 </message>
530 <message> 540 <message>
531 <source>User</source> 541 <source>User</source>
532 <translation>Lietotājs</translation> 542 <translation>Lietotājs</translation>
533 </message> 543 </message>
534 <message> 544 <message>
535 <source>Password</source> 545 <source>Password</source>
536 <translation>Parole</translation> 546 <translation>Parole</translation>
537 </message> 547 </message>
548 <message>
549 <source>ask before downloading large mails</source>
550 <translation type="unfinished"></translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Large mail size (kb):</source>
554 <translation type="unfinished"></translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source> kB</source>
558 <translation type="unfinished"></translation>
559 </message>
538</context> 560</context>
539<context> 561<context>
540 <name>SMTPconfigUI</name> 562 <name>SMTPconfigUI</name>
541 <message> 563 <message>
542 <source>Configure SMTP</source> 564 <source>Configure SMTP</source>
543 <translation>Konfigurēt SMTP</translation> 565 <translation>Konfigurēt SMTP</translation>
544 </message> 566 </message>
545 <message> 567 <message>
546 <source>Account</source> 568 <source>Account</source>
547 <translation>Pieslēgums</translation> 569 <translation>Pieslēgums</translation>
548 </message> 570 </message>
549 <message> 571 <message>
550 <source>Use SSL</source> 572 <source>Use SSL</source>
551 <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation> 573 <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation>
552 </message> 574 </message>
553 <message> 575 <message>
554 <source>Use Login</source> 576 <source>Use Login</source>
555 <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation> 577 <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation>
556 </message> 578 </message>
557 <message> 579 <message>
558 <source>Name of the Account</source> 580 <source>Name of the Account</source>
559 <translation>Pieslēguma vārds</translation> 581 <translation>Pieslēguma vārds</translation>
560 </message> 582 </message>
561 <message> 583 <message>
562 <source>Name of the SMTP Server</source> 584 <source>Name of the SMTP Server</source>
563 <translation>SMTP server nosaukums</translation> 585 <translation>SMTP server nosaukums</translation>
564 </message> 586 </message>
565 <message> 587 <message>
566 <source>Password</source> 588 <source>Password</source>
567 <translation>Parole</translation> 589 <translation>Parole</translation>
568 </message> 590 </message>
569 <message> 591 <message>
570 <source>Port</source> 592 <source>Port</source>
571 <translation>Ports</translation> 593 <translation>Ports</translation>
572 </message> 594 </message>
573 <message> 595 <message>
574 <source>Server</source> 596 <source>Server</source>
575 <translation>Serveris</translation> 597 <translation>Serveris</translation>
576 </message> 598 </message>
577 <message> 599 <message>
578 <source>Port of the SMTP Server</source> 600 <source>Port of the SMTP Server</source>
579 <translation>SMTP servera ports</translation> 601 <translation>SMTP servera ports</translation>
580 </message> 602 </message>
581 <message> 603 <message>
582 <source>User</source> 604 <source>User</source>
583 <translation>Lietotājs</translation> 605 <translation>Lietotājs</translation>
584 </message> 606 </message>
585 <message> 607 <message>
@@ -681,131 +703,139 @@ tika kopas ar šo filtru.</translation>
681 <message> 703 <message>
682 <source>Save Attachment</source> 704 <source>Save Attachment</source>
683 <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation> 705 <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation>
684 </message> 706 </message>
685 <message> 707 <message>
686 <source>From</source> 708 <source>From</source>
687 <translation>No</translation> 709 <translation>No</translation>
688 </message> 710 </message>
689 <message> 711 <message>
690 <source>To</source> 712 <source>To</source>
691 <translation>Kam</translation> 713 <translation>Kam</translation>
692 </message> 714 </message>
693 <message> 715 <message>
694 <source>Cc</source> 716 <source>Cc</source>
695 <translation>Cc</translation> 717 <translation>Cc</translation>
696 </message> 718 </message>
697 <message> 719 <message>
698 <source>Date</source> 720 <source>Date</source>
699 <translation>Datums</translation> 721 <translation>Datums</translation>
700 </message> 722 </message>
701 <message> 723 <message>
702 <source>Error</source> 724 <source>Error</source>
703 <translation>Kļūda</translation> 725 <translation>Kļūda</translation>
704 </message> 726 </message>
705 <message> 727 <message>
706 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 728 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
707 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation> 729 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation>
708 </message> 730 </message>
709 <message> 731 <message>
710 <source>Ok</source> 732 <source>Ok</source>
711 <translation>Labi</translation> 733 <translation>Labi</translation>
712 </message> 734 </message>
713 <message> 735 <message>
714 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 736 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
715 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation> 737 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation>
716 </message> 738 </message>
717 <message> 739 <message>
718 <source>Delete Mail</source> 740 <source>Delete Mail</source>
719 <translation>Dzēst Pastu</translation> 741 <translation>Dzēst Pastu</translation>
720 </message> 742 </message>
721 <message> 743 <message>
722 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 744 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
723 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 745 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
724 </message> 746 </message>
725 <message> 747 <message>
726 <source>Display image preview</source> 748 <source>Display image preview</source>
727 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation> 749 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation>
728 </message> 750 </message>
751 <message>
752 <source>E-Mail by %1</source>
753 <translation type="unfinished">E-Pasts no %1</translation>
754 </message>
729</context> 755</context>
730<context> 756<context>
731 <name>ViewMailBase</name> 757 <name>ViewMailBase</name>
732 <message> 758 <message>
733 <source>E-Mail by %1</source> 759 <source>E-Mail by %1</source>
734 <translation>E-Pasts no %1</translation> 760 <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation>
735 </message> 761 </message>
736 <message> 762 <message>
737 <source>Mail</source> 763 <source>Mail</source>
738 <translation>Pasts</translation> 764 <translation>Pasts</translation>
739 </message> 765 </message>
740 <message> 766 <message>
741 <source>Reply</source> 767 <source>Reply</source>
742 <translation>Atbildēt</translation> 768 <translation>Atbildēt</translation>
743 </message> 769 </message>
744 <message> 770 <message>
745 <source>Forward</source> 771 <source>Forward</source>
746 <translation>Pārsūtīt</translation> 772 <translation>Pārsūtīt</translation>
747 </message> 773 </message>
748 <message> 774 <message>
749 <source>Attachments</source> 775 <source>Attachments</source>
750 <translation>Pievienojumi</translation> 776 <translation>Pievienojumi</translation>
751 </message> 777 </message>
752 <message> 778 <message>
753 <source>Show Html</source> 779 <source>Show Html</source>
754 <translation>Rādīt Html</translation> 780 <translation>Rādīt Html</translation>
755 </message> 781 </message>
756 <message> 782 <message>
757 <source>Delete Mail</source> 783 <source>Delete Mail</source>
758 <translation>Dzēst Pastu</translation> 784 <translation>Dzēst Pastu</translation>
759 </message> 785 </message>
760 <message> 786 <message>
761 <source>Description</source> 787 <source>Description</source>
762 <translation>Apraksts</translation> 788 <translation>Apraksts</translation>
763 </message> 789 </message>
764 <message> 790 <message>
765 <source>Filename</source> 791 <source>Filename</source>
766 <translation>Faila nosaukums</translation> 792 <translation>Faila nosaukums</translation>
767 </message> 793 </message>
768 <message> 794 <message>
769 <source>Size</source> 795 <source>Size</source>
770 <translation>Izmērs</translation> 796 <translation>Izmērs</translation>
771 </message> 797 </message>
798 <message>
799 <source>E-Mail view</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
772</context> 802</context>
773<context> 803<context>
774 <name>selectsmtp</name> 804 <name>selectsmtp</name>
775 <message> 805 <message>
776 <source>Select SMTP Account</source> 806 <source>Select SMTP Account</source>
777 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation> 807 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation>
778 </message> 808 </message>
779</context> 809</context>
780<context> 810<context>
781 <name>selectstoreui</name> 811 <name>selectstoreui</name>
782 <message> 812 <message>
783 <source>Select target box</source> 813 <source>Select target box</source>
784 <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation> 814 <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation>
785 </message> 815 </message>
786 <message> 816 <message>
787 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 817 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
788 <translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation> 818 <translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation>
789 </message> 819 </message>
790 <message> 820 <message>
791 <source>Folder:</source> 821 <source>Folder:</source>
792 <translation>Mape:</translation> 822 <translation>Mape:</translation>
793 </message> 823 </message>
794 <message> 824 <message>
795 <source>Account:</source> 825 <source>Account:</source>
796 <translation>Pieslēgums:</translation> 826 <translation>Pieslēgums:</translation>
797 </message> 827 </message>
798 <message> 828 <message>
799 <source>Create new folder</source> 829 <source>Create new folder</source>
800 <translation>Veidot jaunu folderi</translation> 830 <translation>Veidot jaunu folderi</translation>
801 </message> 831 </message>
802 <message> 832 <message>
803 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 833 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
804 <translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation> 834 <translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation>
805 </message> 835 </message>
806 <message> 836 <message>
807 <source>Move mail(s)</source> 837 <source>Move mail(s)</source>
808 <translation>Pārvietot pastu</translation> 838 <translation>Pārvietot pastu</translation>
809 </message> 839 </message>
810</context> 840</context>
811</TS> 841</TS>