summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/packagemanager.ts324
1 files changed, 282 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/lv/packagemanager.ts b/i18n/lv/packagemanager.ts
index 50eb9f6..d20328c 100644
--- a/i18n/lv/packagemanager.ts
+++ b/i18n/lv/packagemanager.ts
@@ -59,6 +59,46 @@
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation>Instalētas iekārtā no:</translation> 60 <translation>Instalētas iekārtā no:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
64 <name>InputDialog</name> 104 <name>InputDialog</name>
@@ -252,7 +292,7 @@
252 </message> 292 </message>
253 <message> 293 <message>
254 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 294 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
255 <translation>Klikšķiniet šeit, lai atjaunotu paku sarakstus no serveriem.</translation> 295 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai atjaunotu paku sarakstus no serveriem.</translation>
256 </message> 296 </message>
257 <message> 297 <message>
258 <source>Upgrade</source> 298 <source>Upgrade</source>
@@ -260,7 +300,7 @@
260 </message> 300 </message>
261 <message> 301 <message>
262 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 302 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
263 <translation>Klikšķiniet šeit lai atjaunotu visas instalētās pakas uz jaunāko pieejamo versiju.</translation> 303 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai atjaunotu visas instalētās pakas uz jaunāko pieejamo versiju.</translation>
264 </message> 304 </message>
265 <message> 305 <message>
266 <source>Download</source> 306 <source>Download</source>
@@ -268,7 +308,7 @@
268 </message> 308 </message>
269 <message> 309 <message>
270 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 310 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
271 <translation>Klikšķiniet šeit, lai lejuplādētu iezīmētās pakas.</translation> 311 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai lejuplādētu iezīmētās pakas.</translation>
272 </message> 312 </message>
273 <message> 313 <message>
274 <source>Apply changes</source> 314 <source>Apply changes</source>
@@ -276,7 +316,7 @@
276 </message> 316 </message>
277 <message> 317 <message>
278 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 318 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
279 <translation>Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjaunotu iezīmētās pakotnes.</translation> 319 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai instalētu, izņemtu vai atjaunotu iezīmētās pakotnes.</translation>
280 </message> 320 </message>
281 <message> 321 <message>
282 <source>Configure</source> 322 <source>Configure</source>
@@ -284,7 +324,7 @@
284 </message> 324 </message>
285 <message> 325 <message>
286 <source>Click here to configure this application.</source> 326 <source>Click here to configure this application.</source>
287 <translation>Klikšķiniet šeit lai konfigurētu šo aplikāciju.</translation> 327 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai konfigurētu šo aplikāciju.</translation>
288 </message> 328 </message>
289 <message> 329 <message>
290 <source>Actions</source> 330 <source>Actions</source>
@@ -296,7 +336,7 @@
296 </message> 336 </message>
297 <message> 337 <message>
298 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 338 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
299 <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu pakotnes kuras vēl nav instalētas.</translation> 339 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai rādītu pakotnes kuras vēl nav instalētas.</translation>
300 </message> 340 </message>
301 <message> 341 <message>
302 <source>Show installed packages</source> 342 <source>Show installed packages</source>
@@ -304,7 +344,7 @@
304 </message> 344 </message>
305 <message> 345 <message>
306 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 346 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
307 <translation>Klikšķiniet šeit, lai rādītu pakotnes kuras ir instalētas uz šīs iekārtas.</translation> 347 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai rādītu pakotnes kuras ir instalētas uz šīs iekārtas.</translation>
308 </message> 348 </message>
309 <message> 349 <message>
310 <source>Show updated packages</source> 350 <source>Show updated packages</source>
@@ -312,7 +352,7 @@
312 </message> 352 </message>
313 <message> 353 <message>
314 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 354 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
315 <translation>Klikšķiniet šeit lai rādītu uz šīs iekārtas instalētās pakotnes kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation> 355 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai rādītu uz šīs iekārtas instalētās pakotnes kurām ir pieejama jaunāka versija.</translation>
316 </message> 356 </message>
317 <message> 357 <message>
318 <source>Find</source> 358 <source>Find</source>
@@ -320,7 +360,7 @@
320 </message> 360 </message>
321 <message> 361 <message>
322 <source>Click here to search for text in package names.</source> 362 <source>Click here to search for text in package names.</source>
323 <translation>Klikšķiniet šeit, lai meklētu tekstu pakotnes nosaukumos.</translation> 363 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai meklētu tekstu pakotnes nosaukumos.</translation>
324 </message> 364 </message>
325 <message> 365 <message>
326 <source>Find next</source> 366 <source>Find next</source>
@@ -328,7 +368,7 @@
328 </message> 368 </message>
329 <message> 369 <message>
330 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 370 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
331 <translation>Klikšķiniet šeit, lai meklētu nākamo pakotni kura satur iepriekš meklēto tekstu.</translation> 371 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit, lai meklētu nākamo pakotni kura satur iepriekš meklēto tekstu.</translation>
332 </message> 372 </message>
333 <message> 373 <message>
334 <source>View</source> 374 <source>View</source>
@@ -336,7 +376,7 @@
336 </message> 376 </message>
337 <message> 377 <message>
338 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 378 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
339 <translation>Klikšķiniet šeit lai noslēptu meklēšanas komandrindu.</translation> 379 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai noslēptu meklēšanas komandrindu.</translation>
340 </message> 380 </message>
341 <message> 381 <message>
342 <source>Packages</source> 382 <source>Packages</source>
@@ -374,7 +414,7 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
374A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 414A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
375 415
376Click inside the box at the left to select a package.</source> 416Click inside the box at the left to select a package.</source>
377 <translation type="unfinished">Šis ir visu pakotņu saraksts. 417 <translation type="obsolete">Šis ir visu pakotņu saraksts.
378 418
379Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda, ka pakotne ir instalēta. 419Zilais punkts blakus pakotnes nosaukumam norāda, ka pakotne ir instalēta.
380 420
@@ -387,18 +427,10 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
387 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 428 </message>
389 <message> 429 <message>
390 <source>Click here to apply current filter.</source>
391 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message>
393 <message>
394 <source>Filter settings</source> 430 <source>Filter settings</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 432 </message>
397 <message> 433 <message>
398 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
399 <translation type="unfinished"></translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>Package Manager</source> 434 <source>Package Manager</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 436 </message>
@@ -438,70 +470,124 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
438 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 470 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 472 </message>
441</context>
442<context>
443 <name>OIpkg</name>
444 <message> 473 <message>
445 <source>OIpkg</source> 474 <source>This is a listing of all packages.
475
476A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
477
478A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
479
480Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
447 </message> 482 </message>
448 <message> 483 <message>
449 <source>Error initialing libipkg</source> 484 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message> 486 </message>
452 <message> 487 <message>
453 <source>Error freeing libipkg</source> 488 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
455 </message> 490 </message>
456</context>
457<context>
458 <name>OIpkgConfigDlg</name>
459 <message> 491 <message>
460 <source>Configuration</source> 492 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 494 </message>
463 <message> 495 <message>
464 <source>Servers</source> 496 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 498 </message>
467 <message> 499 <message>
468 <source>Destinations</source> 500 <source>Install local package</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 502 </message>
471 <message> 503 <message>
472 <source>Proxies</source> 504 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 506 </message>
475 <message> 507 <message>
476 <source>Options</source> 508 <source>Tap here to configure this application.</source>
477 <translation type="unfinished">Opcijas</translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 510 </message>
479 <message> 511 <message>
480 <source>New</source> 512 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 514 </message>
483 <message> 515 <message>
484 <source>Delete</source> 516 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 518 </message>
487 <message> 519 <message>
488 <source>Server</source> 520 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 522 </message>
491 <message> 523 <message>
492 <source>Name:</source> 524 <source>Tap here to apply current filter.</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 526 </message>
495 <message> 527 <message>
496 <source>Address:</source> 528 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
529 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message>
531 <message>
532 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
533 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
537 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
541 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>Application Packages</source>
545 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message>
547</context>
548<context>
549 <name>OIpkg</name>
550 <message>
551 <source>Linking packages installed in: %1</source>
552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message>
554 <message>
555 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
556 <translation type="unfinished"></translation>
557 </message>
558 <message>
559 <source>Links removed for: %1</source>
560 <translation type="unfinished"></translation>
561 </message>
562</context>
563<context>
564 <name>OIpkgConfigDlg</name>
565 <message>
566 <source>Configuration</source>
567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Servers</source>
571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Destinations</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Proxies</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 579 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 580 </message>
499 <message> 581 <message>
500 <source>Active Server</source> 582 <source>Options</source>
583 <translation type="unfinished">Opcijas</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>New</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 588 </message>
503 <message> 589 <message>
504 <source>Update</source> 590 <source>Delete</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 591 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 592 </message>
507 <message> 593 <message>
@@ -560,6 +646,148 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
560 <source>Troubleshooting output</source> 646 <source>Troubleshooting output</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 648 </message>
649 <message>
650 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Edit</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
663 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
667 <translation type="unfinished"></translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
703 <translation type="unfinished"></translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
707 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Select information level for Ipkg.</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717</context>
718<context>
719 <name>OIpkgDestDlg</name>
720 <message>
721 <source>Edit Destination</source>
722 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Active</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>Name:</source>
734 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message>
736 <message>
737 <source>Enter the name of this entry here.</source>
738 <translation type="unfinished"></translation>
739 </message>
740 <message>
741 <source>Location:</source>
742 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message>
744 <message>
745 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
746 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message>
748 <message>
749 <source>Tap here to select the desired location.</source>
750 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message>
752</context>
753<context>
754 <name>OIpkgServerDlg</name>
755 <message>
756 <source>Edit Server</source>
757 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message>
759 <message>
760 <source>Active</source>
761 <translation type="unfinished"></translation>
762 </message>
763 <message>
764 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
765 <translation type="unfinished"></translation>
766 </message>
767 <message>
768 <source>Name:</source>
769 <translation type="unfinished"></translation>
770 </message>
771 <message>
772 <source>Enter the name of this entry here.</source>
773 <translation type="unfinished"></translation>
774 </message>
775 <message>
776 <source>Address:</source>
777 <translation type="unfinished"></translation>
778 </message>
779 <message>
780 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
781 <translation type="unfinished"></translation>
782 </message>
783 <message>
784 <source>Compressed server feed</source>
785 <translation type="unfinished"></translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
789 <translation type="unfinished"></translation>
790 </message>
563</context> 791</context>
564<context> 792<context>
565 <name>OPackageManager</name> 793 <name>OPackageManager</name>
@@ -592,6 +820,18 @@ Klikšķiniet uz kvadrāta kreisajā pusē, lai atzīmētu pakotni.</translation
592 <source>File list</source> 820 <source>File list</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 822 </message>
823 <message>
824 <source>This area contains information about the package.</source>
825 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message>
827 <message>
828 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
829 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message>
831 <message>
832 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message>
595</context> 835</context>
596<context> 836<context>
597 <name>PackageWindow</name> 837 <name>PackageWindow</name>