summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/qpe.ts14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts
index 07a75ac..8e05326 100644
--- a/i18n/lv/qpe.ts
+++ b/i18n/lv/qpe.ts
@@ -226,67 +226,81 @@ akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
226 <translation>Video</translation> 226 <translation>Video</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Limit search to:</source> 229 <source>Limit search to:</source>
230 <translation>Ierobežot meklēšanu:</translation> 230 <translation>Ierobežot meklēšanu:</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Add</source> 233 <source>Add</source>
234 <translation>Pievienot</translation> 234 <translation>Pievienot</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Remove</source> 237 <source>Remove</source>
238 <translation>Izņemt</translation> 238 <translation>Izņemt</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Scan whole media</source> 241 <source>Scan whole media</source>
242 <translation>Skanēt visu nesēju</translation> 242 <translation>Skanēt visu nesēju</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Always check this medium</source> 245 <source>Always check this medium</source>
246 <translation>Vienmēr pārbaudīt šo nesēju</translation> 246 <translation>Vienmēr pārbaudīt šo nesēju</translation>
247 </message> 247 </message>
248</context> 248</context>
249<context> 249<context>
250 <name>QueuedRequestRunner</name>
251 <message>
252 <source>Processing Queued Requests</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255</context>
256<context>
250 <name>SafeMode</name> 257 <name>SafeMode</name>
251 <message> 258 <message>
252 <source>Safe Mode</source> 259 <source>Safe Mode</source>
253 <translation>Drošais Režīms</translation> 260 <translation>Drošais Režīms</translation>
254 </message> 261 </message>
255 <message> 262 <message>
256 <source>Plugin Manager...</source> 263 <source>Plugin Manager...</source>
257 <translation>Spraudņu Menedžeris...</translation> 264 <translation>Spraudņu Menedžeris...</translation>
258 </message> 265 </message>
259 <message> 266 <message>
260 <source>Restart Qtopia</source> 267 <source>Restart Qtopia</source>
261 <translation>Pārlaist Qtopia</translation> 268 <translation>Pārlaist Qtopia</translation>
262 </message> 269 </message>
263 <message> 270 <message>
264 <source>Help...</source> 271 <source>Help...</source>
265 <translation>Palīdzība...</translation> 272 <translation>Palīdzība...</translation>
266 </message> 273 </message>
267</context> 274</context>
268<context> 275<context>
276 <name>Server</name>
277 <message>
278 <source>USB Lock</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281</context>
282<context>
269 <name>ServerApplication</name> 283 <name>ServerApplication</name>
270 <message> 284 <message>
271 <source>Information</source> 285 <source>Information</source>
272 <translation>Informācija</translation> 286 <translation>Informācija</translation>
273 </message> 287 </message>
274 <message> 288 <message>
275 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 289 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
276(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 290(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
277 <translation>&lt;p&gt;Sistēmas datums šķiet nav pareizs. 291 <translation>&lt;p&gt;Sistēmas datums šķiet nav pareizs.
278(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?&lt;/p&gt;</translation> 292(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?&lt;/p&gt;</translation>
279 </message> 293 </message>
280 <message> 294 <message>
281 <source>WARNING</source> 295 <source>WARNING</source>
282 <translation>UZMANĪBU</translation> 296 <translation>UZMANĪBU</translation>
283 </message> 297 </message>
284 <message> 298 <message>
285 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source> 299 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
286 <translation>&lt;p&gt;Bateriju līmenis ir kritisks!&lt;p&gt;Izslēdziet līdz uzlādei</translation> 300 <translation>&lt;p&gt;Bateriju līmenis ir kritisks!&lt;p&gt;Izslēdziet līdz uzlādei</translation>
287 </message> 301 </message>
288 <message> 302 <message>
289 <source>Ok</source> 303 <source>Ok</source>
290 <translation>Labi</translation> 304 <translation>Labi</translation>
291 </message> 305 </message>
292 <message> 306 <message>