summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/qpe.ts10
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/lv/qpe.ts b/i18n/lv/qpe.ts
index e709694..07a75ac 100644
--- a/i18n/lv/qpe.ts
+++ b/i18n/lv/qpe.ts
@@ -30,137 +30,133 @@
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vai vēlaties apstādināt aplikāciju piespiedu kārtā?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Šai aplikācijai ir liegta ātrā ielāde. Nospiediet un pieturiet aplikācijas ikonu, lai to atļautu.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; tika pārtraukts ar signāla kodu %2&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Application terminated</source>
<translation>Aplikācija pārtraukta</translation>
</message>
<message>
<source>Application not found</source>
<translation>Aplikācija nav atrasta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Kļūda</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nevaru atrast aplikāciju %1&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Atzīmējiet krustiņu un
akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation>Laipni lūgti Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">Laipni lūgti Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation>Bateriju Statuss</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
<translation>Tukšas Baterijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstUse</name>
<message>
<source>&lt;&lt; Back</source>
<translation>&lt;&lt; Atpakaļ</translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;&gt;</source>
<translation>Nākamais &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
<translation>Nospiediet uz ekrāna lai sāktu.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
<translation>Lūdzu uzgaidiet, ielādēju %1 uzstādījumus.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Lūdzu uzgaidiet...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Pabeigt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unikods</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenti</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation>- Palaidējs</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>Nav aplikācijas</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;Šim dokumentam nav definētas aplikācijas.&lt;p&gt;Tips ir %1.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation>Skatīt kā tekstu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherTabWidget</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Meklēju Dokumentus...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -270,101 +266,101 @@ akurāti kalibrējiet ekrānu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Informācija</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sistēmas datums šķiet nav pareizs.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vai vēlaties mainīt pulksteņa uzstādījumus ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>UZMANĪBU</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
<translation>&lt;p&gt;Bateriju līmenis ir kritisks!&lt;p&gt;Izslēdziet līdz uzlādei</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>The battery is running very low. </source>
<translation>Baterija paliek tukša.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
<translation>&lt;p&gt;Rezerves baterija ir tukša&lt;p&gt;Lūdzu uzlādējiet papildus bateriju</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>vizītkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Drošais Režīms</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Labi</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Spraudņu Menedžeris...</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory Low
Please save data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>