summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts74
1 files changed, 51 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index 40eb169..ec27849 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -1,258 +1,286 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>LoginBase</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>PieslēgumaBāze</translation> 6 <translation>PieslēgumaBāze</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Login</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Pieslēgums</translation> 10 <translation>Pieslēgums</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Login Automatically</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Pieslēgties Automātiski</translation> 14 <translation>Pieslēgties Automātiski</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju. 20 <translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju.
21 21
22Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation> 22Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above). 26(if enabled above).
27 27
28You can only select an actually configured user.</source> 28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu 29 <translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu
30(ja tas atļauts augstāk) 30(ja tas atļauts augstāk)
31 31
32Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation> 32Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation>
33 </message> 33 </message>
34</context> 34</context>
35<context> 35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name> 36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Security configuration</source> 38 <source>Security configuration</source>
39 <translation>Drošības konfigurācija</translation> 39 <translation>Drošības konfigurācija</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source> 42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation> 43 <translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation> 47 <translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Move Up</source> 50 <source>Move Up</source>
51 <translation>Uz augšu</translation> 51 <translation>Uz augšu</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Move Down</source> 54 <source>Move Down</source>
55 <translation>Uz Leju</translation> 55 <translation>Uz Leju</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>plugins</source> 58 <source>plugins</source>
59 <translation>spraudņi</translation> 59 <translation>spraudņi</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Authentication</source> 62 <source>Authentication</source>
63 <translation>Autentifikācija</translation> 63 <translation>Autentifikācija</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Login</source> 66 <source>Login</source>
67 <translation>Pieslēgums</translation> 67 <translation>Pieslēgums</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Sync</source> 70 <source>Sync</source>
71 <translation>Sinh</translation> 71 <translation>Sinh</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Attention</source> 74 <source>Attention</source>
75 <translation>Uzmanību</translation> 75 <translation>Uzmanību</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation>&lt;p&gt;Visi lieotāju-definēti diapazoni pazudīs.</translation> 79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Visi lieotāju-definēti diapazoni pazudīs.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Cancel</source> 82 <source>Cancel</source>
83 <translation>Atlikt</translation> 83 <translation>Atlikt</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
87 <translation>Labi</translation> 87 <translation type="obsolete">Labi</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source> 90 <source>Any</source>
91 <translation></translation> 91 <translation>Visi</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation></translation>
96 </message> 92 </message>
97 <message> 93 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source> 94 <source>None</source>
99 <translation></translation> 95 <translation>Neviens</translation>
100 </message> 96 </message>
101 <message> 97 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source> 98 <source>Important notice</source>
103 <translation></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 100 </message>
105 <message> 101 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source> 102 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
107 <translation></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 104 </message>
109 <message> 105 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source> 106 <source>Locking</source>
111 <translation></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 108 </message>
113 <message> 109 <message>
114 <source>Any</source> 110 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
115 <translation>Visi</translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 112 </message>
117 <message> 113 <message>
118 <source>None</source> 114 <source>OK</source>
119 <translation>Neviens</translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 116 </message>
121</context> 117</context>
122<context> 118<context>
123 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 119 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
124 <message> 120 <message>
125 <source>When to lock Opie</source> 121 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation>Kad noslēgt Opie</translation> 122 <translation>Kad noslēgt Opie</translation>
127 </message> 123 </message>
128 <message> 124 <message>
129 <source>on Opie start</source> 125 <source>on Opie start</source>
130 <translation>pie Opie startēšanas</translation> 126 <translation>pie Opie startēšanas</translation>
131 </message> 127 </message>
132 <message> 128 <message>
133 <source>on Opie resume</source> 129 <source>on Opie resume</source>
134 <translation>pie Opie atjaunošanas</translation> 130 <translation>pie Opie atjaunošanas</translation>
135 </message> 131 </message>
136 <message> 132 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source> 133 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation> 134 <translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation>
139 </message> 135 </message>
140 <message> 136 <message>
141 <source>Required successes</source> 137 <source>Required successes</source>
142 <translation>Nepieciešamās izdošanās</translation> 138 <translation>Nepieciešamās izdošanās</translation>
143 </message> 139 </message>
144 <message> 140 <message>
145 <source>Debug options</source> 141 <source>Debug options</source>
146 <translation>Atblusošanas opcijas</translation> 142 <translation type="obsolete">Atblusošanas opcijas</translation>
147 </message> 143 </message>
148 <message> 144 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation> 146 <translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation>
151 </message> 147 </message>
152 <message> 148 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source> 149 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation> 150 <translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation>
155 </message> 151 </message>
156 <message> 152 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source> 153 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation> 154 <translation type="obsolete">Atļaut izlaist autentifikāciju</translation>
159 </message> 155 </message>
160 <message> 156 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source> 157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation> 158 <translation type="obsolete">Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Options</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Testing</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Test the authentication now</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Attention</source>
174 <translation type="unfinished">Uzmanību</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Cancel</source>
186 <translation type="unfinished">Atlikt</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>OK</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164</context> 192</context>
165<context> 193<context>
166 <name>SyncBase</name> 194 <name>SyncBase</name>
167 <message> 195 <message>
168 <source>SyncBase</source> 196 <source>SyncBase</source>
169 <translation></translation> 197 <translation></translation>
170 </message> 198 </message>
171 <message> 199 <message>
172 <source>Sync</source> 200 <source>Sync</source>
173 <translation></translation> 201 <translation></translation>
174 </message> 202 </message>
175 <message> 203 <message>
176 <source>Accept sync from network:</source> 204 <source>Accept sync from network:</source>
177 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation> 205 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation>
178 </message> 206 </message>
179 <message> 207 <message>
180 <source>Select a net-range or enter a new one. 208 <source>Select a net-range or enter a new one.
181 209
182This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 210This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
183 211
184For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 212For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
185 213
186The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 214The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
187The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 215The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
188 216
189If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 217If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
190 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu. 218 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu.
191 219
192Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās 220Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās
193 221
194Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254 222Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254
195 223
196Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*. 224Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*.
197Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem. 225Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem.
198 226
199Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation> 227Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation>
200 </message> 228 </message>
201 <message> 229 <message>
202 <source>Delete Entry</source> 230 <source>Delete Entry</source>
203 <translation>Dzēst Ierakstu</translation> 231 <translation>Dzēst Ierakstu</translation>
204 </message> 232 </message>
205 <message> 233 <message>
206 <source>Delete the selected net range from the list 234 <source>Delete the selected net range from the list
207 235
208If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 236If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
209 237
210If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 238If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
211the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 239the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
212 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta 240 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta
213 241
214Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta. 242Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta.
215 243
216Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos 244Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos
217uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation> 245uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation>
218 </message> 246 </message>
219 <message> 247 <message>
220 <source>Restore Defaults</source> 248 <source>Restore Defaults</source>
221 <translation>Ataunot Noklusētos</translation> 249 <translation>Ataunot Noklusētos</translation>
222 </message> 250 </message>
223 <message> 251 <message>
224 <source>This button will restore the list of net ranges 252 <source>This button will restore the list of net ranges
225to the defaults. 253to the defaults.
226 254
227Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 255Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
228 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus 256 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus
229uz noklusētajiem 257uz noklusētajiem
230 258
231Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation> 259Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation>
232 </message> 260 </message>
233 <message> 261 <message>
234 <source>Select your sync software</source> 262 <source>Select your sync software</source>
235 <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation> 263 <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation>
236 </message> 264 </message>
237 <message> 265 <message>
238 <source>Qtopia 1.7</source> 266 <source>Qtopia 1.7</source>
239 <translation></translation> 267 <translation></translation>
240 </message> 268 </message>
241 <message> 269 <message>
242 <source>Opie 1.0</source> 270 <source>Opie 1.0</source>
243 <translation></translation> 271 <translation></translation>
244 </message> 272 </message>
245 <message> 273 <message>
246 <source>IntelliSync</source> 274 <source>IntelliSync</source>
247 <translation></translation> 275 <translation></translation>
248 </message> 276 </message>
249 <message> 277 <message>
250 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 278 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
251<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 279<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
252<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 280<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
253<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 281<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
254<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 282<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 284 </message>
257</context> 285</context>
258</TS> 286</TS>