summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts8
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index d607219..40eb169 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -158,105 +158,101 @@ Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation>
158 <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation> 158 <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source> 161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation> 162 <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
166 <name>SyncBase</name> 166 <name>SyncBase</name>
167 <message> 167 <message>
168 <source>SyncBase</source> 168 <source>SyncBase</source>
169 <translation></translation> 169 <translation></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Sync</source> 172 <source>Sync</source>
173 <translation></translation> 173 <translation></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Accept sync from network:</source> 176 <source>Accept sync from network:</source>
177 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation> 177 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Select a net-range or enter a new one. 180 <source>Select a net-range or enter a new one.
181 181
182This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 182This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
183 183
184For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 184For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
185 185
186The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 186The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
187The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 187The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
188 188
189If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 189If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
190 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu. 190 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu.
191 191
192Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās 192Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās
193 193
194Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254 194Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254
195 195
196Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*. 196Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*.
197Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem. 197Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem.
198 198
199Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation> 199Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Delete Entry</source> 202 <source>Delete Entry</source>
203 <translation>Dzēst Ierakstu</translation> 203 <translation>Dzēst Ierakstu</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Delete the selected net range from the list 206 <source>Delete the selected net range from the list
207 207
208If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 208If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
209 209
210If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 210If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
211the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 211the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
212 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta 212 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta
213 213
214Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta. 214Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta.
215 215
216Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos 216Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos
217uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation> 217uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Restore Defaults</source> 220 <source>Restore Defaults</source>
221 <translation>Ataunot Noklusētos</translation> 221 <translation>Ataunot Noklusētos</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>This button will restore the list of net ranges 224 <source>This button will restore the list of net ranges
225to the defaults. 225to the defaults.
226 226
227Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 227Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
228 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus 228 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus
229uz noklusētajiem 229uz noklusētajiem
230 230
231Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation> 231Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Select your sync software</source> 234 <source>Select your sync software</source>
235 <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation> 235 <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Qtopia 1.7</source> 238 <source>Qtopia 1.7</source>
239 <translation></translation> 239 <translation></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Opie 1.0</source> 242 <source>Opie 1.0</source>
243 <translation></translation> 243 <translation></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>IntelliSync</source> 246 <source>IntelliSync</source>
247 <translation></translation> 247 <translation></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 250 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
251<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 251<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
252<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 252<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
253<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 253<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
254<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 254<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
255 <translation>Norādiet Sync Protokolu lai apmierinātu atšķirīgas iekārtas 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 IntelliSync izslēgs paroles pārbaudi bet jums būs jāakceptē pieslēgums.
257 Opie1.0 ir savietojams ar QtopiaDesktop, MultiSync un KitchenSync
258 Qtopia1.7 mainīs kā dati tiek sūtīti klientam un tas nestrādās vecākiem klientiem.
259</translation>
260 </message> 256 </message>
261</context> 257</context>
262</TS> 258</TS>