-rw-r--r-- | i18n/lv/security.ts | 8 |
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts index d607219..40eb169 100644 --- a/i18n/lv/security.ts +++ b/i18n/lv/security.ts | |||
@@ -158,105 +158,101 @@ Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation> | |||
158 | <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation> | 158 | <translation>Atļaut izlaist autentifikāciju</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> |
162 | <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation> | 162 | <translation>Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | </context> | 164 | </context> |
165 | <context> | 165 | <context> |
166 | <name>SyncBase</name> | 166 | <name>SyncBase</name> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>SyncBase</source> | 168 | <source>SyncBase</source> |
169 | <translation></translation> | 169 | <translation></translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Sync</source> | 172 | <source>Sync</source> |
173 | <translation></translation> | 173 | <translation></translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Accept sync from network:</source> | 176 | <source>Accept sync from network:</source> |
177 | <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation> | 177 | <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 180 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
181 | 181 | ||
182 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 182 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
183 | 183 | ||
184 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 184 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
185 | 185 | ||
186 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 186 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
187 | The entry "None" will *deny* any connection. | 187 | The entry "None" will *deny* any connection. |
188 | 188 | ||
189 | If unsure, select "Any".</source> | 189 | If unsure, select "Any".</source> |
190 | <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu. | 190 | <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu. |
191 | 191 | ||
192 | Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās | 192 | Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās |
193 | 193 | ||
194 | Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254 | 194 | Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254 |
195 | 195 | ||
196 | Ieraksts "Visi" ļaus pieslēgties *jebkuram*. | 196 | Ieraksts "Visi" ļaus pieslēgties *jebkuram*. |
197 | Ieraksts "Neviens" *aizliegs* pieslēgumu visiem. | 197 | Ieraksts "Neviens" *aizliegs* pieslēgumu visiem. |
198 | 198 | ||
199 | Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties "Visi". </translation> | 199 | Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties "Visi". </translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Delete Entry</source> | 202 | <source>Delete Entry</source> |
203 | <translation>Dzēst Ierakstu</translation> | 203 | <translation>Dzēst Ierakstu</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Delete the selected net range from the list | 206 | <source>Delete the selected net range from the list |
207 | 207 | ||
208 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 208 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
209 | 209 | ||
210 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 210 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
211 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 211 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
212 | <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta | 212 | <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta |
213 | 213 | ||
214 | Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta. | 214 | Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta. |
215 | 215 | ||
216 | Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos | 216 | Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos |
217 | uzstādījumus ar pogu "Atjaunot Noklusētos".</translation> | 217 | uzstādījumus ar pogu "Atjaunot Noklusētos".</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Restore Defaults</source> | 220 | <source>Restore Defaults</source> |
221 | <translation>Ataunot Noklusētos</translation> | 221 | <translation>Ataunot Noklusētos</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>This button will restore the list of net ranges | 224 | <source>This button will restore the list of net ranges |
225 | to the defaults. | 225 | to the defaults. |
226 | 226 | ||
227 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 227 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
228 | <translation>Šī poga atjaunos diapazonus | 228 | <translation>Šī poga atjaunos diapazonus |
229 | uz noklusētajiem | 229 | uz noklusētajiem |
230 | 230 | ||
231 | Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation> | 231 | Uzmanību! Visi ar roku ievadītie diapazoni tiks dzēsti!</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Select your sync software</source> | 234 | <source>Select your sync software</source> |
235 | <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation> | 235 | <translation>Izvēlaties sinhronizēšanas programatūru</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Qtopia 1.7</source> | 238 | <source>Qtopia 1.7</source> |
239 | <translation></translation> | 239 | <translation></translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Opie 1.0</source> | 242 | <source>Opie 1.0</source> |
243 | <translation></translation> | 243 | <translation></translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>IntelliSync</source> | 246 | <source>IntelliSync</source> |
247 | <translation></translation> | 247 | <translation></translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 250 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
251 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 251 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
252 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 252 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
253 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 253 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
254 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> | 254 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> |
255 | <translation>Norādiet Sync Protokolu lai apmierinātu atšķirīgas iekārtas | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | IntelliSync izslēgs paroles pārbaudi bet jums būs jāakceptē pieslēgums. | ||
257 | Opie1.0 ir savietojams ar QtopiaDesktop, MultiSync un KitchenSync | ||
258 | Qtopia1.7 mainīs kā dati tiek sūtīti klientam un tas nestrādās vecākiem klientiem. | ||
259 | </translation> | ||
260 | </message> | 256 | </message> |
261 | </context> | 257 | </context> |
262 | </TS> | 258 | </TS> |