summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/security.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/security.ts b/i18n/lv/security.ts
index 5a97dc7..6424c51 100644
--- a/i18n/lv/security.ts
+++ b/i18n/lv/security.ts
@@ -1,256 +1,236 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LoginBase</name> 3 <name>LoginBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>LoginBase</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation>PieslēgumaBāze</translation> 6 <translation>PieslēgumaBāze</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Login</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation>Pieslēgums</translation> 10 <translation>Pieslēgums</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Login Automatically</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation>Pieslēgties Automātiski</translation> 14 <translation>Pieslēgties Automātiski</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. 17 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
18 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju. 20 <translation>Ja jūs izvēlēsaties šo opciju, opie-logon automāŧiski pieslēgs jūs ar izvēlēto lietotāju.
21 21
22Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation> 22Zaurus 5x00 tas vienmēr ir &quot;root&quot;.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login 25 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
26(if enabled above). 26(if enabled above).
27 27
28You can only select an actually configured user.</source> 28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu 29 <translation>Šis combo saraksts atļauj jums izvēlēties auto pieslēgumu
30(ja tas atļauts augstāk) 30(ja tas atļauts augstāk)
31 31
32Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation> 32Jūs varat izvēlēties konfigurētu lietotāju.</translation>
33 </message> 33 </message>
34</context> 34</context>
35<context> 35<context>
36 <name>MultiauthConfig</name> 36 <name>MultiauthConfig</name>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Security configuration</source> 38 <source>Security configuration</source>
39 <translation>Drošības konfigurācija</translation> 39 <translation>Drošības konfigurācija</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source> 42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation> 43 <translation>Kurus spraudņus un kādā kārtībā:</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation> 47 <translation>Atzīmējiet ar ķeksi lai aktivizētu/deaktivizētu spraudni vai lietojiet bultiņas, lai izmainītu to parādīšanas kārtību</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Move Up</source> 50 <source>Move Up</source>
51 <translation>Uz augšu</translation> 51 <translation>Uz augšu</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Move Down</source> 54 <source>Move Down</source>
55 <translation>Uz Leju</translation> 55 <translation>Uz Leju</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>plugins</source> 58 <source>plugins</source>
59 <translation>spraudņi</translation> 59 <translation>spraudņi</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Authentication</source> 62 <source>Authentication</source>
63 <translation>Autentifikācija</translation> 63 <translation>Autentifikācija</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Login</source> 66 <source>Login</source>
67 <translation>Pieslēgums</translation> 67 <translation>Pieslēgums</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Sync</source> 70 <source>Sync</source>
71 <translation>Sinh</translation> 71 <translation>Sinh</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Attention</source> 74 <source>Attention</source>
75 <translation>Uzmanību</translation> 75 <translation>Uzmanību</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Visi lieotāju-definēti diapazoni pazudīs.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source> 78 <source>Cancel</source>
83 <translation>Atlikt</translation> 79 <translation>Atlikt</translation>
84 </message> 80 </message>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="obsolete">Labi</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
91 <translation>Visi</translation> 83 <translation>Visi</translation>
92 </message> 84 </message>
93 <message> 85 <message>
94 <source>None</source> 86 <source>None</source>
95 <translation>Neviens</translation> 87 <translation>Neviens</translation>
96 </message> 88 </message>
97 <message> 89 <message>
98 <source>Important notice</source> 90 <source>Important notice</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 92 </message>
101 <message> 93 <message>
102 <source>Locking</source> 94 <source>Locking</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 96 </message>
105 <message> 97 <message>
106 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> 98 <source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 100 </message>
109 <message> 101 <message>
110 <source>OK</source> 102 <source>OK</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 104 </message>
113 <message> 105 <message>
114 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> 106 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 108 </message>
117</context> 109</context>
118<context> 110<context>
119 <name>MultiauthGeneralConfig</name> 111 <name>MultiauthGeneralConfig</name>
120 <message> 112 <message>
121 <source>When to lock Opie</source> 113 <source>When to lock Opie</source>
122 <translation>Kad noslēgt Opie</translation> 114 <translation>Kad noslēgt Opie</translation>
123 </message> 115 </message>
124 <message> 116 <message>
125 <source>on Opie start</source> 117 <source>on Opie start</source>
126 <translation>pie Opie startēšanas</translation> 118 <translation>pie Opie startēšanas</translation>
127 </message> 119 </message>
128 <message> 120 <message>
129 <source>on Opie resume</source> 121 <source>on Opie resume</source>
130 <translation>pie Opie atjaunošanas</translation> 122 <translation>pie Opie atjaunošanas</translation>
131 </message> 123 </message>
132 <message> 124 <message>
133 <source>Multiple plugins authentication</source> 125 <source>Multiple plugins authentication</source>
134 <translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation> 126 <translation>Vairāku spraudņu autentifikācija</translation>
135 </message> 127 </message>
136 <message> 128 <message>
137 <source>Required successes</source> 129 <source>Required successes</source>
138 <translation>Nepieciešamās izdošanās</translation> 130 <translation>Nepieciešamās izdošanās</translation>
139 </message> 131 </message>
140 <message> 132 <message>
141 <source>Debug options</source>
142 <translation type="obsolete">Atblusošanas opcijas</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 133 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
146 <translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation> 134 <translation>Neaizsargāt šo konfigurācijas ekrānu</translation>
147 </message> 135 </message>
148 <message> 136 <message>
149 <source>Show explanatory screens</source> 137 <source>Show explanatory screens</source>
150 <translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation> 138 <translation>Rādīt skaidrojošās formas</translation>
151 </message> 139 </message>
152 <message> 140 <message>
153 <source>Allow to bypass authentication</source>
154 <translation type="obsolete">Atļaut izlaist autentifikāciju</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Note: the third option implies the second one</source>
158 <translation type="obsolete">Piezīme: trešā opcija ietekmē otro</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Options</source> 141 <source>Options</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 143 </message>
164 <message> 144 <message>
165 <source>Testing</source> 145 <source>Testing</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 147 </message>
168 <message> 148 <message>
169 <source>Test the authentication now</source> 149 <source>Test the authentication now</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 151 </message>
172 <message> 152 <message>
173 <source>Attention</source> 153 <source>Attention</source>
174 <translation type="unfinished">Uzmanību</translation> 154 <translation type="unfinished">Uzmanību</translation>
175 </message> 155 </message>
176 <message> 156 <message>
177 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> 157 <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 159 </message>
180 <message> 160 <message>
181 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> 161 <source>If you don&apos;t like the result of this test, don&apos;t forget to change your settings before you exit the configuration application!</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 163 </message>
184 <message> 164 <message>
185 <source>Cancel</source> 165 <source>Cancel</source>
186 <translation type="unfinished">Atlikt</translation> 166 <translation type="unfinished">Atlikt</translation>
187 </message> 167 </message>
188 <message> 168 <message>
189 <source>OK</source> 169 <source>OK</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 171 </message>
192</context> 172</context>
193<context> 173<context>
194 <name>SyncBase</name> 174 <name>SyncBase</name>
195 <message> 175 <message>
196 <source>SyncBase</source> 176 <source>SyncBase</source>
197 <translation></translation> 177 <translation></translation>
198 </message> 178 </message>
199 <message> 179 <message>
200 <source>Sync</source> 180 <source>Sync</source>
201 <translation></translation> 181 <translation></translation>
202 </message> 182 </message>
203 <message> 183 <message>
204 <source>Accept sync from network:</source> 184 <source>Accept sync from network:</source>
205 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation> 185 <translation>Akceptēt sync no tīkla:</translation>
206 </message> 186 </message>
207 <message> 187 <message>
208 <source>Select a net-range or enter a new one. 188 <source>Select a net-range or enter a new one.
209 189
210This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. 190This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
211 191
212For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. 192For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
213 193
214The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect. 194The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
215The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection. 195The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
216 196
217If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 197If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
218 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu. 198 <translation>Izvēlaties tīkla diapazonu vai ievadiet jaunu.
219 199
220Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās 200Šis kombo lists ļauj jums izvēlēties diapazonu kuram tiks atļauta pieslēgšanās
221 201
222Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254 202Piemēram, diapazons 192.168.1.0/24 atļaus sinhronizēties datoriem ar IP starp 192.168.1.1. un 192.168.1.254
223 203
224Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*. 204Ieraksts &quot;Visi&quot; ļaus pieslēgties *jebkuram*.
225Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem. 205Ieraksts &quot;Neviens&quot; *aizliegs* pieslēgumu visiem.
226 206
227Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation> 207Ja nēsiet pārliecināti, izvēlaties &quot;Visi&quot;. </translation>
228 </message> 208 </message>
229 <message> 209 <message>
230 <source>Delete Entry</source> 210 <source>Delete Entry</source>
231 <translation>Dzēst Ierakstu</translation> 211 <translation>Dzēst Ierakstu</translation>
232 </message> 212 </message>
233 <message> 213 <message>
234 <source>Delete the selected net range from the list 214 <source>Delete the selected net range from the list
235 215
236If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. 216If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
237 217
238If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 218If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
239the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 219the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
240 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta 220 <translation>Dzēst izvēlēto diapazonu no saraksta
241 221
242Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta. 222Ja jūs nospiedīsiet šo pogu, iezīmētais diapazons tiks dzēsts no saraksta.
243 223
244Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos 224Ja jus nospiedāt šo pogu kļūdas pēc, jūs variet atjaunot noklusētos
245uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation> 225uzstādījumus ar pogu &quot;Atjaunot Noklusētos&quot;.</translation>
246 </message> 226 </message>
247 <message> 227 <message>
248 <source>Restore Defaults</source> 228 <source>Restore Defaults</source>
249 <translation>Ataunot Noklusētos</translation> 229 <translation>Ataunot Noklusētos</translation>
250 </message> 230 </message>
251 <message> 231 <message>
252 <source>This button will restore the list of net ranges 232 <source>This button will restore the list of net ranges
253to the defaults. 233to the defaults.
254 234
255Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 235Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
256 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus 236 <translation>Šī poga atjaunos diapazonus