-rw-r--r-- | i18n/lv/sysinfo.ts | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/lv/sysinfo.ts b/i18n/lv/sysinfo.ts index b7324c0..1bf5c29 100644 --- a/i18n/lv/sysinfo.ts +++ b/i18n/lv/sysinfo.ts | |||
@@ -104,37 +104,37 @@ | |||
104 | <source>RA</source> | 104 | <source>RA</source> |
105 | <translation>RA</translation> | 105 | <translation>RA</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 108 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
109 | <translation>Šis grafs norāda cik daudz atmiņas tiek patreiz lietots pagaidu RAM diskā.</translation> | 109 | <translation>Šis grafs norāda cik daudz atmiņas tiek patreiz lietots pagaidu RAM diskā.</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>LoadInfo</name> | 113 | <name>LoadInfo</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Application CPU usage (%)</source> | 115 | <source>Application CPU usage (%)</source> |
116 | <translation>Aplikācijas CPU lietojums (%)</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Aplikācijas CPU lietojums (%)</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>System CPU usage (%)</source> | 119 | <source>System CPU usage (%)</source> |
120 | <translation>Sistēmas CPU lietojums (%)</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Sistēmas CPU lietojums (%)</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | 123 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> |
124 | <translation>Šī lapa rāda cik daudz tiek izmantots iekārtas procesors.</translation> | 124 | <translation type="obsolete">Šī lapa rāda cik daudz tiek izmantots iekārtas procesors.</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Type: </source> | 127 | <source>Type: </source> |
128 | <translation>Tips:</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Tips:</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>MemoryInfo</name> | 132 | <name>MemoryInfo</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | 134 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. |
135 | Memory is categorized as follows: | 135 | Memory is categorized as follows: |
136 | 136 | ||
137 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | 137 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. |
138 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | 138 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance |
139 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 139 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
140 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 140 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
@@ -228,24 +228,35 @@ Vai tiešām vēlaties palaist | |||
228 | <translation>: %1 kB</translation> | 228 | <translation>: %1 kB</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Used (%1 kB)</source> | 231 | <source>Used (%1 kB)</source> |
232 | <translation>Izmantots (1% kB)</translation> | 232 | <translation>Izmantots (1% kB)</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Available (%1 kB)</source> | 235 | <source>Available (%1 kB)</source> |
236 | <translation>Pieejams (%1 kB)</translation> | 236 | <translation>Pieejams (%1 kB)</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>Opie::Ui</name> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>My Computer</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | </context> | ||
250 | <context> | ||
240 | <name>ProcessInfo</name> | 251 | <name>ProcessInfo</name> |
241 | <message> | 252 | <message> |
242 | <source>PID</source> | 253 | <source>PID</source> |
243 | <translation>PID</translation> | 254 | <translation>PID</translation> |
244 | </message> | 255 | </message> |
245 | <message> | 256 | <message> |
246 | <source>Command</source> | 257 | <source>Command</source> |
247 | <translation>Komanda</translation> | 258 | <translation>Komanda</translation> |
248 | </message> | 259 | </message> |
249 | <message> | 260 | <message> |
250 | <source>Status</source> | 261 | <source>Status</source> |
251 | <translation>Statuss</translation> | 262 | <translation>Statuss</translation> |
@@ -292,46 +303,50 @@ to this process?</source> | |||
292 | <translation>Sistēmas Info</translation> | 303 | <translation>Sistēmas Info</translation> |
293 | </message> | 304 | </message> |
294 | <message> | 305 | <message> |
295 | <source>Memory</source> | 306 | <source>Memory</source> |
296 | <translation>Atmiņa</translation> | 307 | <translation>Atmiņa</translation> |
297 | </message> | 308 | </message> |
298 | <message> | 309 | <message> |
299 | <source>Storage</source> | 310 | <source>Storage</source> |
300 | <translation>Glabātuve</translation> | 311 | <translation>Glabātuve</translation> |
301 | </message> | 312 | </message> |
302 | <message> | 313 | <message> |
303 | <source>CPU</source> | 314 | <source>CPU</source> |
304 | <translation>CPU</translation> | 315 | <translation type="obsolete">CPU</translation> |
305 | </message> | 316 | </message> |
306 | <message> | 317 | <message> |
307 | <source>Process</source> | 318 | <source>Process</source> |
308 | <translation>Process</translation> | 319 | <translation>Process</translation> |
309 | </message> | 320 | </message> |
310 | <message> | 321 | <message> |
311 | <source>Modules</source> | 322 | <source>Modules</source> |
312 | <translation>Moduļi</translation> | 323 | <translation>Moduļi</translation> |
313 | </message> | 324 | </message> |
314 | <message> | 325 | <message> |
315 | <source>Version</source> | 326 | <source>Version</source> |
316 | <translation>Versija</translation> | 327 | <translation>Versija</translation> |
317 | </message> | 328 | </message> |
318 | <message> | 329 | <message> |
319 | <source>Benchmark</source> | 330 | <source>Benchmark</source> |
320 | <translation>Veiktspējas vērtējums</translation> | 331 | <translation>Veiktspējas vērtējums</translation> |
321 | </message> | 332 | </message> |
322 | <message> | 333 | <message> |
323 | <source>Syslog</source> | 334 | <source>Syslog</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
325 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | ||
338 | <source>Devices</source> | ||
339 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
340 | </message> | ||
326 | </context> | 341 | </context> |
327 | <context> | 342 | <context> |
328 | <name>VersionInfo</name> | 343 | <name>VersionInfo</name> |
329 | <message> | 344 | <message> |
330 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 345 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
331 | <translation><b>Linux Kernelis</b><p>Versija:</translation> | 346 | <translation><b>Linux Kernelis</b><p>Versija:</translation> |
332 | </message> | 347 | </message> |
333 | <message> | 348 | <message> |
334 | <source>Compiled by: </source> | 349 | <source>Compiled by: </source> |
335 | <translation>Kompilējis:</translation> | 350 | <translation>Kompilējis:</translation> |
336 | </message> | 351 | </message> |
337 | <message> | 352 | <message> |