summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/sysinfo.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/lv/sysinfo.ts b/i18n/lv/sysinfo.ts
index fcb70e8..72e3404 100644
--- a/i18n/lv/sysinfo.ts
+++ b/i18n/lv/sysinfo.ts
@@ -44,52 +44,48 @@
44 <message> 44 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source> 45 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation>4. CF Kartes Veiktspēja</translation> 46 <translation>4. CF Kartes Veiktspēja</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source> 49 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation>&amp;Sākt Testus!</translation> 50 <translation>&amp;Sākt Testus!</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation>Klikšķiniet šeit, lai palaistu izvēlētos testus.</translation> 54 <translation>Klikšķiniet šeit, lai palaistu izvēlētos testus.</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation>Izvēlaties modeli ar kuru salīdzināt rezultātus.</translation> 58 <translation>Izvēlaties modeli ar kuru salīdzināt rezultātus.</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Compare To:</source> 61 <source>Compare To:</source>
62 <translation type="obsolete">Salīdzināt Ar:</translation> 62 <translation type="obsolete">Salīdzināt Ar:</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>error</source> 65 <source>error</source>
66 <translation>kļūda</translation> 66 <translation>kļūda</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message>
69 <source>Compare:</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72</context> 68</context>
73<context> 69<context>
74 <name>FileSysInfo</name> 70 <name>FileSysInfo</name>
75 <message> 71 <message>
76 <source>CF</source> 72 <source>CF</source>
77 <translation>CF</translation> 73 <translation>CF</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
81 <translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir izlietots šajā Compact Flash atmiņas kartē.</translation> 77 <translation>Šis grafs rāda cik daudz atmiņas ir izlietots šajā Compact Flash atmiņas kartē.</translation>
82 </message> 78 </message>
83 <message> 79 <message>
84 <source>Ha</source> 80 <source>Ha</source>
85 <translation>C</translation> 81 <translation>C</translation>
86 </message> 82 </message>
87 <message> 83 <message>
88 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 84 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
89 <translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz cietā diska.</translation> 85 <translation>Šis grafs rāda cik daudz vietas ir aizņemts uz cietā diska.</translation>
90 </message> 86 </message>
91 <message> 87 <message>
92 <source>SD</source> 88 <source>SD</source>
93 <translation>SD</translation> 89 <translation>SD</translation>
94 </message> 90 </message>
95 <message> 91 <message>
@@ -306,61 +302,69 @@ to this process?</source>
306 <message> 302 <message>
307 <source>Storage</source> 303 <source>Storage</source>
308 <translation>Glabātuve</translation> 304 <translation>Glabātuve</translation>
309 </message> 305 </message>
310 <message> 306 <message>
311 <source>CPU</source> 307 <source>CPU</source>
312 <translation>CPU</translation> 308 <translation>CPU</translation>
313 </message> 309 </message>
314 <message> 310 <message>
315 <source>Process</source> 311 <source>Process</source>
316 <translation>Process</translation> 312 <translation>Process</translation>
317 </message> 313 </message>
318 <message> 314 <message>
319 <source>Modules</source> 315 <source>Modules</source>
320 <translation>Moduļi</translation> 316 <translation>Moduļi</translation>
321 </message> 317 </message>
322 <message> 318 <message>
323 <source>Version</source> 319 <source>Version</source>
324 <translation>Versija</translation> 320 <translation>Versija</translation>
325 </message> 321 </message>
326 <message> 322 <message>
327 <source>Benchmark</source> 323 <source>Benchmark</source>
328 <translation>Veiktspējas vērtējums</translation> 324 <translation>Veiktspējas vērtējums</translation>
329 </message> 325 </message>
326 <message>
327 <source>Syslog</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330</context> 330</context>
331<context> 331<context>
332 <name>VersionInfo</name> 332 <name>VersionInfo</name>
333 <message> 333 <message>
334 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 334 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
335 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernelis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation> 335 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernelis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Compiled by: </source> 338 <source>Compiled by: </source>
339 <translation>Kompilējis:</translation> 339 <translation>Kompilējis:</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 342 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
343 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation> 343 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Versija:</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Built on: </source> 346 <source>Built on: </source>
347 <translation>Būvēts uz:</translation> 347 <translation>Būvēts uz:</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 350 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
351 <translation>&lt;p&gt;Versija:</translation> 351 <translation>&lt;p&gt;Versija:</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>&lt;br&gt;Model: </source> 354 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
355 <translation>&lt;br&gt;Modelis:</translation> 355 <translation>&lt;br&gt;Modelis:</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source> 358 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
359 <translation>&lt;br&gt;Ražotājs:</translation> 359 <translation>&lt;br&gt;Ražotājs:</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 362 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
363 <translation>Šī lapa rāda Opie, Linux kerneļa un distribūcijas tekošās versijas.</translation> 363 <translation>Šī lapa rāda Opie, Linux kerneļa un distribūcijas tekošās versijas.</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message>
366 <source>Built against Qt/E </source>
367 <translation type="unfinished"></translation>
368 </message>
365</context> 369</context>
366</TS> 370</TS>