-rw-r--r-- | i18n/lv/todolist.ts | 74 |
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/todolist.ts b/i18n/lv/todolist.ts index 8a08abe..21e27b8 100644 --- a/i18n/lv/todolist.ts +++ b/i18n/lv/todolist.ts | |||
@@ -1,195 +1,229 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Labi</translation> | 6 | <translation>Labi</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation><h1>Brīdinājums uz %1</h1><br></translation> | 10 | <translation><h1>Brīdinājums uz %1</h1><br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source>All</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Unfiled</source> | ||
18 | <translation type="unfinished">Neaizpildīts</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>NewTaskDlg</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>New Task</source> | ||
25 | <translation type="unfinished">Jauns Uzdevums</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Blank task</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Using template:</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
12 | </context> | 35 | </context> |
13 | <context> | 36 | <context> |
14 | <name>OTaskEditor</name> | 37 | <name>OTaskEditor</name> |
15 | <message> | 38 | <message> |
16 | <source>Task Editor</source> | 39 | <source>Task Editor</source> |
17 | <translation>Uzdevumu Redaktors</translation> | 40 | <translation>Uzdevumu Redaktors</translation> |
18 | </message> | 41 | </message> |
19 | <message> | 42 | <message> |
20 | <source>Information</source> | 43 | <source>Information</source> |
21 | <translation>Informācija</translation> | 44 | <translation>Informācija</translation> |
22 | </message> | 45 | </message> |
23 | <message> | 46 | <message> |
24 | <source>Status</source> | 47 | <source>Status</source> |
25 | <translation>Statuss</translation> | 48 | <translation>Statuss</translation> |
26 | </message> | 49 | </message> |
27 | <message> | 50 | <message> |
28 | <source>Alarms</source> | 51 | <source>Alarms</source> |
29 | <translation>Brīdinājumi</translation> | 52 | <translation>Brīdinājumi</translation> |
30 | </message> | 53 | </message> |
31 | <message> | 54 | <message> |
32 | <source>Recurrence</source> | 55 | <source>Recurrence</source> |
33 | <translation>Atkārtošanās</translation> | 56 | <translation>Atkārtošanās</translation> |
34 | </message> | 57 | </message> |
35 | </context> | 58 | </context> |
36 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>Opie</name> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Todo List</source> | ||
63 | <translation type="unfinished">Darbu Saraksts</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Task</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
37 | <name>QObject</name> | 71 | <name>QObject</name> |
38 | <message> | 72 | <message> |
39 | <source>Opie Todolist</source> | 73 | <source>Opie Todolist</source> |
40 | <translation>Opie Uzdevumi</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Opie Uzdevumi</translation> |
41 | </message> | 75 | </message> |
42 | <message> | 76 | <message> |
43 | <source>Enter Task</source> | 77 | <source>Enter Task</source> |
44 | <translation>Ievadiet Darbu</translation> | 78 | <translation>Ievadiet Darbu</translation> |
45 | </message> | 79 | </message> |
46 | <message> | 80 | <message> |
47 | <source>Edit Task</source> | 81 | <source>Edit Task</source> |
48 | <translation>Labot Darbu</translation> | 82 | <translation>Labot Darbu</translation> |
49 | </message> | 83 | </message> |
50 | <message> | 84 | <message> |
51 | <source>silent</source> | 85 | <source>silent</source> |
52 | <translation>klusi</translation> | 86 | <translation>klusi</translation> |
53 | </message> | 87 | </message> |
54 | <message> | 88 | <message> |
55 | <source>loud</source> | 89 | <source>loud</source> |
56 | <translation>skaļi</translation> | 90 | <translation>skaļi</translation> |
57 | </message> | 91 | </message> |
58 | </context> | 92 | </context> |
59 | <context> | 93 | <context> |
60 | <name>QWidget</name> | 94 | <name>QWidget</name> |
61 | <message> | 95 | <message> |
62 | <source>New from template</source> | 96 | <source>New from template</source> |
63 | <translation>Jauns no sagataves</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Jauns no sagataves</translation> |
64 | </message> | 98 | </message> |
65 | <message> | 99 | <message> |
66 | <source>New Task</source> | 100 | <source>New Task</source> |
67 | <translation>Jauns Uzdevums</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Jauns Uzdevums</translation> |
68 | </message> | 102 | </message> |
69 | <message> | 103 | <message> |
70 | <source>Click here to create a new task.</source> | 104 | <source>Click here to create a new task.</source> |
71 | <translation>Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation> |
72 | </message> | 106 | </message> |
73 | <message> | 107 | <message> |
74 | <source>Edit Task</source> | 108 | <source>Edit Task</source> |
75 | <translation>Labot Uzdevumu</translation> | 109 | <translation type="obsolete">Labot Uzdevumu</translation> |
76 | </message> | 110 | </message> |
77 | <message> | 111 | <message> |
78 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 112 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
79 | <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation> |
80 | </message> | 114 | </message> |
81 | <message> | 115 | <message> |
82 | <source>View Task</source> | 116 | <source>View Task</source> |
83 | <translation>Skatīt Uzdevumu</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Skatīt Uzdevumu</translation> |
84 | </message> | 118 | </message> |
85 | <message> | 119 | <message> |
86 | <source>Delete...</source> | 120 | <source>Delete...</source> |
87 | <translation>Dzēst...</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Dzēst...</translation> |
88 | </message> | 122 | </message> |
89 | <message> | 123 | <message> |
90 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 124 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
91 | <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation> | 125 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation> |
92 | </message> | 126 | </message> |
93 | <message> | 127 | <message> |
94 | <source>Delete all...</source> | 128 | <source>Delete all...</source> |
95 | <translation>Dzēst visu...</translation> | 129 | <translation type="obsolete">Dzēst visu...</translation> |
96 | </message> | 130 | </message> |
97 | <message> | 131 | <message> |
98 | <source>Delete completed</source> | 132 | <source>Delete completed</source> |
99 | <translation>Dzēšana pabeigta</translation> | 133 | <translation>Dzēšana pabeigta</translation> |
100 | </message> | 134 | </message> |
101 | <message> | 135 | <message> |
102 | <source>Duplicate</source> | 136 | <source>Duplicate</source> |
103 | <translation>Pavairot</translation> | 137 | <translation type="obsolete">Pavairot</translation> |
104 | </message> | 138 | </message> |
105 | <message> | 139 | <message> |
106 | <source>Beam</source> | 140 | <source>Beam</source> |
107 | <translation>Bīmot</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Bīmot</translation> |
108 | </message> | 142 | </message> |
109 | <message> | 143 | <message> |
110 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 144 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
111 | <translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation> |
112 | </message> | 146 | </message> |
113 | <message> | 147 | <message> |
114 | <source>Find</source> | 148 | <source>Find</source> |
115 | <translation>Meklēt</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Meklēt</translation> |
116 | </message> | 150 | </message> |
117 | <message> | 151 | <message> |
118 | <source>Show completed tasks</source> | 152 | <source>Show completed tasks</source> |
119 | <translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation> | 153 | <translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation> |
120 | </message> | 154 | </message> |
121 | <message> | 155 | <message> |
122 | <source>Show only over-due tasks</source> | 156 | <source>Show only over-due tasks</source> |
123 | <translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation> | 157 | <translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation> |
124 | </message> | 158 | </message> |
125 | <message> | 159 | <message> |
126 | <source>Show task deadlines</source> | 160 | <source>Show task deadlines</source> |
127 | <translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation> | 161 | <translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation> |
128 | </message> | 162 | </message> |
129 | <message> | 163 | <message> |
130 | <source>Show quick task bar</source> | 164 | <source>Show quick task bar</source> |
131 | <translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation> | 165 | <translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation> |
132 | </message> | 166 | </message> |
133 | <message> | 167 | <message> |
134 | <source>Data</source> | 168 | <source>Data</source> |
135 | <translation>Dati</translation> | 169 | <translation type="obsolete">Dati</translation> |
136 | </message> | 170 | </message> |
137 | <message> | 171 | <message> |
138 | <source>Category</source> | 172 | <source>Category</source> |
139 | <translation>Kategorija</translation> | 173 | <translation type="obsolete">Kategorija</translation> |
140 | </message> | 174 | </message> |
141 | <message> | 175 | <message> |
142 | <source>Options</source> | 176 | <source>Options</source> |
143 | <translation>Opcijas</translation> | 177 | <translation type="obsolete">Opcijas</translation> |
144 | </message> | 178 | </message> |
145 | <message> | 179 | <message> |
146 | <source>QuickEdit</source> | 180 | <source>QuickEdit</source> |
147 | <translation>ĀtrāLabošana</translation> | 181 | <translation>ĀtrāLabošana</translation> |
148 | </message> | 182 | </message> |
149 | <message> | 183 | <message> |
150 | <source>This is a listing of all current tasks. | 184 | <source>This is a listing of all current tasks. |
151 | 185 | ||
152 | The list displays the following information: | 186 | The list displays the following information: |
153 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | 187 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. |
154 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | 188 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. |
155 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | 189 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. |
156 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | 190 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> |
157 | <translation>Šeit ir visu tekošo uzdevumu saraksts. | 191 | <translation>Šeit ir visu tekošo uzdevumu saraksts. |
158 | 192 | ||
159 | Saraksts attēlo sekojošu informāciju: | 193 | Saraksts attēlo sekojošu informāciju: |
160 | 1. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu. | 194 | 1. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu. |
161 | 2. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu. | 195 | 2. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu. |
162 | 3. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu. | 196 | 3. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu. |
163 | 4. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas->'Rādīt uzdevumu termiņus' no izvēlnes zemāk.</translation> | 197 | 4. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas->'Rādīt uzdevumu termiņus' no izvēlnes zemāk.</translation> |
164 | </message> | 198 | </message> |
165 | <message> | 199 | <message> |
166 | <source>All Categories</source> | 200 | <source>All Categories</source> |
167 | <translation>Visas Kategorijas</translation> | 201 | <translation type="obsolete">Visas Kategorijas</translation> |
168 | </message> | 202 | </message> |
169 | <message> | 203 | <message> |
170 | <source>Unfiled</source> | 204 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation>Neaizpildīts</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Neaizpildīts</translation> |
172 | </message> | 206 | </message> |
173 | <message> | 207 | <message> |
174 | <source>Out of space</source> | 208 | <source>Out of space</source> |
175 | <translation>Nepietiek vietas</translation> | 209 | <translation>Nepietiek vietas</translation> |
176 | </message> | 210 | </message> |
177 | <message> | 211 | <message> |
178 | <source>Todo was unable | 212 | <source>Todo was unable |
179 | to save your changes. | 213 | to save your changes. |
180 | Free up some space | 214 | Free up some space |
181 | and try again. | 215 | and try again. |
182 | 216 | ||
183 | Quit Anyway?</source> | 217 | Quit Anyway?</source> |
184 | <translation>Uzdevumi nevarēja | 218 | <translation>Uzdevumi nevarēja |
185 | saglabāt izmaiņas | 219 | saglabāt izmaiņas |
186 | Atbrīvojiet nedaudz vietas | 220 | Atbrīvojiet nedaudz vietas |
187 | un pamēģiniet atkal. | 221 | un pamēģiniet atkal. |
188 | 222 | ||
189 | Vai Begit?</translation> | 223 | Vai Begit?</translation> |
190 | </message> | 224 | </message> |
191 | <message> | 225 | <message> |
192 | <source>Todo</source> | 226 | <source>Todo</source> |
193 | <translation>Uzdevumi</translation> | 227 | <translation>Uzdevumi</translation> |
194 | </message> | 228 | </message> |
195 | <message> | 229 | <message> |
@@ -213,49 +247,49 @@ Vai Begit?</translation> | |||
213 | <translation>Jaunie Uzdevumi</translation> | 247 | <translation>Jaunie Uzdevumi</translation> |
214 | </message> | 248 | </message> |
215 | <message> | 249 | <message> |
216 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 250 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
217 | <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation> | 251 | <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation> |
218 | </message> | 252 | </message> |
219 | <message> | 253 | <message> |
220 | <source>C.</source> | 254 | <source>C.</source> |
221 | <translation>C.</translation> | 255 | <translation>C.</translation> |
222 | </message> | 256 | </message> |
223 | <message> | 257 | <message> |
224 | <source>Priority</source> | 258 | <source>Priority</source> |
225 | <translation>Prioritāte</translation> | 259 | <translation>Prioritāte</translation> |
226 | </message> | 260 | </message> |
227 | <message> | 261 | <message> |
228 | <source>Summary</source> | 262 | <source>Summary</source> |
229 | <translation>Apkopojums</translation> | 263 | <translation>Apkopojums</translation> |
230 | </message> | 264 | </message> |
231 | <message> | 265 | <message> |
232 | <source>Deadline</source> | 266 | <source>Deadline</source> |
233 | <translation>Termiņš</translation> | 267 | <translation>Termiņš</translation> |
234 | </message> | 268 | </message> |
235 | <message> | 269 | <message> |
236 | <source>Configure Templates</source> | 270 | <source>Configure Templates</source> |
237 | <translation>Konfigurēt Sagataves</translation> | 271 | <translation type="obsolete">Konfigurēt Sagataves</translation> |
238 | </message> | 272 | </message> |
239 | <message> | 273 | <message> |
240 | <source>Template Editor</source> | 274 | <source>Template Editor</source> |
241 | <translation>Sagatavju Redaktors</translation> | 275 | <translation>Sagatavju Redaktors</translation> |
242 | </message> | 276 | </message> |
243 | <message> | 277 | <message> |
244 | <source>Add</source> | 278 | <source>Add</source> |
245 | <translation>Pievienot</translation> | 279 | <translation>Pievienot</translation> |
246 | </message> | 280 | </message> |
247 | <message> | 281 | <message> |
248 | <source>Edit</source> | 282 | <source>Edit</source> |
249 | <translation>Labot</translation> | 283 | <translation>Labot</translation> |
250 | </message> | 284 | </message> |
251 | <message> | 285 | <message> |
252 | <source>Remove</source> | 286 | <source>Remove</source> |
253 | <translation>Izņemt</translation> | 287 | <translation>Izņemt</translation> |
254 | </message> | 288 | </message> |
255 | <message> | 289 | <message> |
256 | <source>Name</source> | 290 | <source>Name</source> |
257 | <translation>Nosaukums</translation> | 291 | <translation>Nosaukums</translation> |
258 | </message> | 292 | </message> |
259 | <message> | 293 | <message> |
260 | <source>New Template %1</source> | 294 | <source>New Template %1</source> |
261 | <translation>Jauna Sagatave %1</translation> | 295 | <translation>Jauna Sagatave %1</translation> |