summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/todolist.ts b/i18n/lv/todolist.ts
index 8a08abe..21e27b8 100644
--- a/i18n/lv/todolist.ts
+++ b/i18n/lv/todolist.ts
@@ -1,285 +1,319 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Labi</translation> 6 <translation>Labi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>&lt;h1&gt;Brīdinājums uz %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation> 10 <translation>&lt;h1&gt;Brīdinājums uz %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>All</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished">Neaizpildīts</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>NewTaskDlg</name>
23 <message>
24 <source>New Task</source>
25 <translation type="unfinished">Jauns Uzdevums</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Blank task</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Using template:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
12</context> 35</context>
13<context> 36<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
15 <message> 38 <message>
16 <source>Task Editor</source> 39 <source>Task Editor</source>
17 <translation>Uzdevumu Redaktors</translation> 40 <translation>Uzdevumu Redaktors</translation>
18 </message> 41 </message>
19 <message> 42 <message>
20 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
21 <translation>Informācija</translation> 44 <translation>Informācija</translation>
22 </message> 45 </message>
23 <message> 46 <message>
24 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
25 <translation>Statuss</translation> 48 <translation>Statuss</translation>
26 </message> 49 </message>
27 <message> 50 <message>
28 <source>Alarms</source> 51 <source>Alarms</source>
29 <translation>Brīdinājumi</translation> 52 <translation>Brīdinājumi</translation>
30 </message> 53 </message>
31 <message> 54 <message>
32 <source>Recurrence</source> 55 <source>Recurrence</source>
33 <translation>Atkārtošanās</translation> 56 <translation>Atkārtošanās</translation>
34 </message> 57 </message>
35</context> 58</context>
36<context> 59<context>
60 <name>Opie</name>
61 <message>
62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished">Darbu Saraksts</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
37 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
38 <message> 72 <message>
39 <source>Opie Todolist</source> 73 <source>Opie Todolist</source>
40 <translation>Opie Uzdevumi</translation> 74 <translation type="obsolete">Opie Uzdevumi</translation>
41 </message> 75 </message>
42 <message> 76 <message>
43 <source>Enter Task</source> 77 <source>Enter Task</source>
44 <translation>Ievadiet Darbu</translation> 78 <translation>Ievadiet Darbu</translation>
45 </message> 79 </message>
46 <message> 80 <message>
47 <source>Edit Task</source> 81 <source>Edit Task</source>
48 <translation>Labot Darbu</translation> 82 <translation>Labot Darbu</translation>
49 </message> 83 </message>
50 <message> 84 <message>
51 <source>silent</source> 85 <source>silent</source>
52 <translation>klusi</translation> 86 <translation>klusi</translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message> 88 <message>
55 <source>loud</source> 89 <source>loud</source>
56 <translation>skaļi</translation> 90 <translation>skaļi</translation>
57 </message> 91 </message>
58</context> 92</context>
59<context> 93<context>
60 <name>QWidget</name> 94 <name>QWidget</name>
61 <message> 95 <message>
62 <source>New from template</source> 96 <source>New from template</source>
63 <translation>Jauns no sagataves</translation> 97 <translation type="obsolete">Jauns no sagataves</translation>
64 </message> 98 </message>
65 <message> 99 <message>
66 <source>New Task</source> 100 <source>New Task</source>
67 <translation>Jauns Uzdevums</translation> 101 <translation type="obsolete">Jauns Uzdevums</translation>
68 </message> 102 </message>
69 <message> 103 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source> 104 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation>Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation> 105 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation>
72 </message> 106 </message>
73 <message> 107 <message>
74 <source>Edit Task</source> 108 <source>Edit Task</source>
75 <translation>Labot Uzdevumu</translation> 109 <translation type="obsolete">Labot Uzdevumu</translation>
76 </message> 110 </message>
77 <message> 111 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source> 112 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation> 113 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation>
80 </message> 114 </message>
81 <message> 115 <message>
82 <source>View Task</source> 116 <source>View Task</source>
83 <translation>Skatīt Uzdevumu</translation> 117 <translation type="obsolete">Skatīt Uzdevumu</translation>
84 </message> 118 </message>
85 <message> 119 <message>
86 <source>Delete...</source> 120 <source>Delete...</source>
87 <translation>Dzēst...</translation> 121 <translation type="obsolete">Dzēst...</translation>
88 </message> 122 </message>
89 <message> 123 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source> 124 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation> 125 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation>
92 </message> 126 </message>
93 <message> 127 <message>
94 <source>Delete all...</source> 128 <source>Delete all...</source>
95 <translation>Dzēst visu...</translation> 129 <translation type="obsolete">Dzēst visu...</translation>
96 </message> 130 </message>
97 <message> 131 <message>
98 <source>Delete completed</source> 132 <source>Delete completed</source>
99 <translation>Dzēšana pabeigta</translation> 133 <translation>Dzēšana pabeigta</translation>
100 </message> 134 </message>
101 <message> 135 <message>
102 <source>Duplicate</source> 136 <source>Duplicate</source>
103 <translation>Pavairot</translation> 137 <translation type="obsolete">Pavairot</translation>
104 </message> 138 </message>
105 <message> 139 <message>
106 <source>Beam</source> 140 <source>Beam</source>
107 <translation>Bīmot</translation> 141 <translation type="obsolete">Bīmot</translation>
108 </message> 142 </message>
109 <message> 143 <message>
110 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 144 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
111 <translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation> 145 <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation>
112 </message> 146 </message>
113 <message> 147 <message>
114 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
115 <translation>Meklēt</translation> 149 <translation type="obsolete">Meklēt</translation>
116 </message> 150 </message>
117 <message> 151 <message>
118 <source>Show completed tasks</source> 152 <source>Show completed tasks</source>
119 <translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation> 153 <translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation>
120 </message> 154 </message>
121 <message> 155 <message>
122 <source>Show only over-due tasks</source> 156 <source>Show only over-due tasks</source>
123 <translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation> 157 <translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation>
124 </message> 158 </message>
125 <message> 159 <message>
126 <source>Show task deadlines</source> 160 <source>Show task deadlines</source>
127 <translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation> 161 <translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation>
128 </message> 162 </message>
129 <message> 163 <message>
130 <source>Show quick task bar</source> 164 <source>Show quick task bar</source>
131 <translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation> 165 <translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation>
132 </message> 166 </message>
133 <message> 167 <message>
134 <source>Data</source> 168 <source>Data</source>
135 <translation>Dati</translation> 169 <translation type="obsolete">Dati</translation>
136 </message> 170 </message>
137 <message> 171 <message>
138 <source>Category</source> 172 <source>Category</source>
139 <translation>Kategorija</translation> 173 <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
140 </message> 174 </message>
141 <message> 175 <message>
142 <source>Options</source> 176 <source>Options</source>
143 <translation>Opcijas</translation> 177 <translation type="obsolete">Opcijas</translation>
144 </message> 178 </message>
145 <message> 179 <message>
146 <source>QuickEdit</source> 180 <source>QuickEdit</source>
147 <translation>ĀtrāLabošana</translation> 181 <translation>ĀtrāLabošana</translation>
148 </message> 182 </message>
149 <message> 183 <message>
150 <source>This is a listing of all current tasks. 184 <source>This is a listing of all current tasks.
151 185
152The list displays the following information: 186The list displays the following information:
1531. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1871. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1542. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1882. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1553. Description - description of task. Click here to select the task. 1893. Description - description of task. Click here to select the task.
1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1904. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
157 <translation>Šeit ir visu tekošo uzdevumu saraksts. 191 <translation>Šeit ir visu tekošo uzdevumu saraksts.
158 192
159Saraksts attēlo sekojošu informāciju: 193Saraksts attēlo sekojošu informāciju:
1601. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu. 1941. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu.
1612. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu. 1952. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu.
1623. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu. 1963. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu.
1634. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt uzdevumu termiņus&apos; no izvēlnes zemāk.</translation> 1974. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt uzdevumu termiņus&apos; no izvēlnes zemāk.</translation>
164 </message> 198 </message>
165 <message> 199 <message>
166 <source>All Categories</source> 200 <source>All Categories</source>
167 <translation>Visas Kategorijas</translation> 201 <translation type="obsolete">Visas Kategorijas</translation>
168 </message> 202 </message>
169 <message> 203 <message>
170 <source>Unfiled</source> 204 <source>Unfiled</source>
171 <translation>Neaizpildīts</translation> 205 <translation type="obsolete">Neaizpildīts</translation>
172 </message> 206 </message>
173 <message> 207 <message>
174 <source>Out of space</source> 208 <source>Out of space</source>
175 <translation>Nepietiek vietas</translation> 209 <translation>Nepietiek vietas</translation>
176 </message> 210 </message>
177 <message> 211 <message>
178 <source>Todo was unable 212 <source>Todo was unable
179to save your changes. 213to save your changes.
180Free up some space 214Free up some space
181and try again. 215and try again.
182 216
183Quit Anyway?</source> 217Quit Anyway?</source>
184 <translation>Uzdevumi nevarēja 218 <translation>Uzdevumi nevarēja
185saglabāt izmaiņas 219saglabāt izmaiņas
186Atbrīvojiet nedaudz vietas 220Atbrīvojiet nedaudz vietas
187un pamēģiniet atkal. 221un pamēģiniet atkal.
188 222
189Vai Begit?</translation> 223Vai Begit?</translation>
190 </message> 224 </message>
191 <message> 225 <message>
192 <source>Todo</source> 226 <source>Todo</source>
193 <translation>Uzdevumi</translation> 227 <translation>Uzdevumi</translation>
194 </message> 228 </message>
195 <message> 229 <message>
196 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 230 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
197 <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation> 231 <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation>
198 </message> 232 </message>
199 <message> 233 <message>
200 <source>all tasks?</source> 234 <source>all tasks?</source>
201 <translation>visi uzdevumi?</translation> 235 <translation>visi uzdevumi?</translation>
202 </message> 236 </message>
203 <message> 237 <message>
204 <source>all completed tasks?</source> 238 <source>all completed tasks?</source>
205 <translation>visi izpildītie uzdevumi?</translation> 239 <translation>visi izpildītie uzdevumi?</translation>
206 </message> 240 </message>
207 <message> 241 <message>
208 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 242 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
209 <translation>&lt;P&gt; pienākuši %1 jauni uzdevumi.&lt;p&gt;Vai vēlaties tos pievienot Darbu sarakstam?</translation> 243 <translation>&lt;P&gt; pienākuši %1 jauni uzdevumi.&lt;p&gt;Vai vēlaties tos pievienot Darbu sarakstam?</translation>
210 </message> 244 </message>
211 <message> 245 <message>
212 <source>New Tasks</source> 246 <source>New Tasks</source>
213 <translation>Jaunie Uzdevumi</translation> 247 <translation>Jaunie Uzdevumi</translation>
214 </message> 248 </message>
215 <message> 249 <message>
216 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 250 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
217 <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation> 251 <translation>Datus nevar labot, patreiz notiek sinhronizācija</translation>
218 </message> 252 </message>
219 <message> 253 <message>
220 <source>C.</source> 254 <source>C.</source>
221 <translation>C.</translation> 255 <translation>C.</translation>
222 </message> 256 </message>
223 <message> 257 <message>
224 <source>Priority</source> 258 <source>Priority</source>
225 <translation>Prioritāte</translation> 259 <translation>Prioritāte</translation>
226 </message> 260 </message>
227 <message> 261 <message>
228 <source>Summary</source> 262 <source>Summary</source>
229 <translation>Apkopojums</translation> 263 <translation>Apkopojums</translation>
230 </message> 264 </message>
231 <message> 265 <message>
232 <source>Deadline</source> 266 <source>Deadline</source>
233 <translation>Termiņš</translation> 267 <translation>Termiņš</translation>
234 </message> 268 </message>
235 <message> 269 <message>
236 <source>Configure Templates</source> 270 <source>Configure Templates</source>
237 <translation>Konfigurēt Sagataves</translation> 271 <translation type="obsolete">Konfigurēt Sagataves</translation>
238 </message> 272 </message>
239 <message> 273 <message>
240 <source>Template Editor</source> 274 <source>Template Editor</source>
241 <translation>Sagatavju Redaktors</translation> 275 <translation>Sagatavju Redaktors</translation>
242 </message> 276 </message>
243 <message> 277 <message>
244 <source>Add</source> 278 <source>Add</source>
245 <translation>Pievienot</translation> 279 <translation>Pievienot</translation>
246 </message> 280 </message>
247 <message> 281 <message>
248 <source>Edit</source> 282 <source>Edit</source>
249 <translation>Labot</translation> 283 <translation>Labot</translation>
250 </message> 284 </message>
251 <message> 285 <message>
252 <source>Remove</source> 286 <source>Remove</source>
253 <translation>Izņemt</translation> 287 <translation>Izņemt</translation>
254 </message> 288 </message>
255 <message> 289 <message>
256 <source>Name</source> 290 <source>Name</source>
257 <translation>Nosaukums</translation> 291 <translation>Nosaukums</translation>
258 </message> 292 </message>
259 <message> 293 <message>
260 <source>New Template %1</source> 294 <source>New Template %1</source>
261 <translation>Jauna Sagatave %1</translation> 295 <translation>Jauna Sagatave %1</translation>
262 </message> 296 </message>
263 <message> 297 <message>
264 <source>Click here to set the priority of new task. 298 <source>Click here to set the priority of new task.
265 299
266This area is called the quick task bar. 300This area is called the quick task bar.
267 301
268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 302It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
269 <translation>Klikšķiniet šeit lai norādītu jaunā uzdevuma prioritāti. 303 <translation>Klikšķiniet šeit lai norādītu jaunā uzdevuma prioritāti.
270 304
271Šis lauks tiek saukts par ātro uzdevumjoslu. 305Šis lauks tiek saukts par ātro uzdevumjoslu.
272 306
273Tas ļauj jums ātri pievienot sarakstam jaunus uzdevumus. Šo laukumu var parādīt vai paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt ātro uzdevumu joslu&apos; no izvēlnes zemāk.</translation> 307Tas ļauj jums ātri pievienot sarakstam jaunus uzdevumus. Šo laukumu var parādīt vai paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt ātro uzdevumu joslu&apos; no izvēlnes zemāk.</translation>
274 </message> 308 </message>
275 <message> 309 <message>
276 <source>Enter description of new task here. 310 <source>Enter description of new task here.
277 311
278This area is called the quick task bar. 312This area is called the quick task bar.
279 313
280It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 314It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
281 <translation>Šeit ievadiet uzdevumu aprakstu. 315 <translation>Šeit ievadiet uzdevumu aprakstu.
282 316
283Šis lauks tiek saukts par ātro uzdevumjoslu. 317Šis lauks tiek saukts par ātro uzdevumjoslu.
284 318
285Tas ļauj jums ātri pievienot sarakstam jaunus uzdevumus. Šo laukumu var parādīt vai paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt ātro uzdevumu joslu&apos; no izvēlnes zemāk.</translation> 319Tas ļauj jums ātri pievienot sarakstam jaunus uzdevumus. Šo laukumu var parādīt vai paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt ātro uzdevumu joslu&apos; no izvēlnes zemāk.</translation>