summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/lv/todolist.ts b/i18n/lv/todolist.ts
index 8a08abe..21e27b8 100644
--- a/i18n/lv/todolist.ts
+++ b/i18n/lv/todolist.ts
@@ -4,16 +4,39 @@
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Labi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Brīdinājums uz %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Neaizpildīts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Jauns Uzdevums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Task Editor</source>
<translation>Uzdevumu Redaktors</translation>
</message>
<message>
@@ -29,20 +52,31 @@
<translation>Brīdinājumi</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrence</source>
<translation>Atkārtošanās</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Darbu Saraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Todolist</source>
- <translation>Opie Uzdevumi</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie Uzdevumi</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Ievadiet Darbu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Labot Darbu</translation>
@@ -55,69 +89,69 @@
<source>loud</source>
<translation>skaļi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation>Jauns no sagataves</translation>
+ <translation type="obsolete">Jauns no sagataves</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Jauns Uzdevums</translation>
+ <translation type="obsolete">Jauns Uzdevums</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu uzdevumu.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Labot Uzdevumu</translation>
+ <translation type="obsolete">Labot Uzdevumu</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai labotu tekošo uzdevumu.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Skatīt Uzdevumu</translation>
+ <translation type="obsolete">Skatīt Uzdevumu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Dzēst...</translation>
+ <translation type="obsolete">Dzēst...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai dzēstu tekošo uzdevumu.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Dzēst visu...</translation>
+ <translation type="obsolete">Dzēst visu...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Dzēšana pabeigta</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Pavairot</translation>
+ <translation type="obsolete">Pavairot</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Bīmot</translation>
+ <translation type="obsolete">Bīmot</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klikšķiniet šeit lai nosūtītu uzdevumu uz citu iekārtu.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Meklēt</translation>
+ <translation type="obsolete">Meklēt</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Rādīt pabeigtus uzdevumus</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Rādīt tikai kavētos darbus</translation>
@@ -127,25 +161,25 @@
<translation>Rādīt uzdevumu termiņus</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Rādīt ātro uzdevumu joslu</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Dati</translation>
+ <translation type="obsolete">Dati</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategorija</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Opcijas</translation>
+ <translation type="obsolete">Opcijas</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>ĀtrāLabošana</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
@@ -159,21 +193,21 @@ The list displays the following information:
Saraksts attēlo sekojošu informāciju:
1. Pabeigts - Zaļš ķeksis norāda kad uzdevums ir pabeigts. Klikšķiniet lai uzdevumu pabeigtu.
2. Prioritāte - prioritātes grafiskais atainojums. Dubultklikšķis šeit, lai labotu.
3. Apraksts - uzdevuma apraksts. Klikškiniet šeit lai izvēlētos uzdevumu.
4. Termiņš - tiek rādīts tikai tad ja darbam ir līdz termiņš. Šo kolonnu var rādīt/paslēpt izvēloties Opcijas-&gt;&apos;Rādīt uzdevumu termiņus&apos; no izvēlnes zemāk.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Visas Kategorijas</translation>
+ <translation type="obsolete">Visas Kategorijas</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Neaizpildīts</translation>
+ <translation type="obsolete">Neaizpildīts</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nepietiek vietas</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
@@ -229,17 +263,17 @@ Vai Begit?</translation>
<translation>Apkopojums</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Termiņš</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation>Konfigurēt Sagataves</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurēt Sagataves</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Sagatavju Redaktors</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Pievienot</translation>