summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/zsafe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/zsafe.ts66
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/lv/zsafe.ts b/i18n/lv/zsafe.ts
index 519ba04..cf37a21 100644
--- a/i18n/lv/zsafe.ts
+++ b/i18n/lv/zsafe.ts
@@ -207,54 +207,24 @@ rāda sarakstu ar direktorijiem un failiem</translation>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Please Wait...</source> 208 <source>Please Wait...</source>
209 <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation> 209 <translation>Lūdzu Uzgaidiet...</translation>
210 </message> 210 </message>
211</context> 211</context>
212<context> 212<context>
213 <name>ZSafe</name> 213 <name>ZSafe</name>
214 <message> 214 <message>
215 <source>ZSafe</source> 215 <source>ZSafe</source>
216 <translation>ZSeifs</translation> 216 <translation>ZSeifs</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Can&apos;t create directory
220.../Documents/application
221
222ZSafe will now exit.</source>
223 <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju
224../Documents/Application
225
226ZSeifs beidz darbu.</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Can&apos;t create directory
230%1
231
232ZSafe will now exit.</source>
233 <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju
234%1
235
236ZSeifs beidz darbu.</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Can&apos;t create directory
240...//Documents/application/zsafe
241
242ZSafe will now exit.</source>
243 <translation type="obsolete">Nevaru izveidot direktoriju
244../Documents/Application/zsafe
245
246ZSeifs beidz darbu.</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>&amp;New document</source> 219 <source>&amp;New document</source>
250 <translation>&amp;Jauns dokuments</translation> 220 <translation>&amp;Jauns dokuments</translation>
251 </message> 221 </message>
252 <message> 222 <message>
253 <source>&amp;Open document</source> 223 <source>&amp;Open document</source>
254 <translation>&amp;Atvērt dokumentu</translation> 224 <translation>&amp;Atvērt dokumentu</translation>
255 </message> 225 </message>
256 <message> 226 <message>
257 <source>&amp;Save document as ..</source> 227 <source>&amp;Save document as ..</source>
258 <translation>&amp;Saglabāt dokumentu kā ..</translation> 228 <translation>&amp;Saglabāt dokumentu kā ..</translation>
259 </message> 229 </message>
260 <message> 230 <message>
@@ -377,40 +347,32 @@ ZSeifs beidz darbu.</translation>
377 <source></source> 347 <source></source>
378 <translation></translation> 348 <translation></translation>
379 </message> 349 </message>
380 <message> 350 <message>
381 <source>Do you want to delete?</source> 351 <source>Do you want to delete?</source>
382 <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation> 352 <translation>Vai vēlaties dzēst?</translation>
383 </message> 353 </message>
384 <message> 354 <message>
385 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 355 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
386 <translation>N&amp;edzēst</translation> 356 <translation>N&amp;edzēst</translation>
387 </message> 357 </message>
388 <message> 358 <message>
389 <source>Edit Entry</source>
390 <translation type="obsolete">Labot Ierakstu</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Username</source> 359 <source>Username</source>
394 <translation>Lietotājs</translation> 360 <translation>Lietotājs</translation>
395 </message> 361 </message>
396 <message> 362 <message>
397 <source>Password</source> 363 <source>Password</source>
398 <translation>Parole</translation> 364 <translation>Parole</translation>
399 </message> 365 </message>
400 <message> 366 <message>
401 <source>New Entry</source>
402 <translation type="obsolete">Jauns Ieraksts</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Entry name must be different 367 <source>Entry name must be different
406from the category name.</source> 368from the category name.</source>
407 <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam 369 <translation>Ieraksta nosaukmam jābūt atšķirīgam
408no kategorias nosaukuma.</translation> 370no kategorias nosaukuma.</translation>
409 </message> 371 </message>
410 <message> 372 <message>
411 <source>Search</source> 373 <source>Search</source>
412 <translation>Meklēt</translation> 374 <translation>Meklēt</translation>
413 </message> 375 </message>
414 <message> 376 <message>
415 <source>Entry not found</source> 377 <source>Entry not found</source>
416 <translation>Ieraksts nav atrasts</translation> 378 <translation>Ieraksts nav atrasts</translation>
@@ -555,64 +517,36 @@ paroli</translation>
555 <source>Category</source> 517 <source>Category</source>
556 <translation>Kategorija</translation> 518 <translation>Kategorija</translation>
557 </message> 519 </message>
558 <message> 520 <message>
559 <source>Wait dialog</source> 521 <source>Wait dialog</source>
560 <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation> 522 <translation>Gaidīšanas Dialogs</translation>
561 </message> 523 </message>
562 <message> 524 <message>
563 <source>Gathering icons...</source> 525 <source>Gathering icons...</source>
564 <translation>Savācu Ikonas...</translation> 526 <translation>Savācu Ikonas...</translation>
565 </message> 527 </message>
566 <message> 528 <message>
567 <source>Create new ZSafe document</source>
568 <translation type="obsolete">Veidoju jaunu ZSefa dokumentu</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Now you have to enter 529 <source>Now you have to enter
572a password twice for your 530a password twice for your
573newly created document.</source> 531newly created document.</source>
574 <translation>Tagad jūs variet ievadīt 532 <translation>Tagad jūs variet ievadīt
575jūsu jaunizveidotā dokumenta 533jūsu jaunizveidotā dokumenta
576paroli divas reizes.</translation> 534paroli divas reizes.</translation>
577 </message> 535 </message>
578 <message> 536 <message>
579 <source>Open ZSafe document</source> 537 <source>Open ZSafe document</source>
580 <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation> 538 <translation>Atvērt ZSefa dokumentu</translation>
581 </message> 539 </message>
582 <message> 540 <message>
583 <source>Save ZSafe document as..</source>
584 <translation type="obsolete">Saglabāt ZSeifa dokumentu kā..</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
588 <translation type="obsolete">Zaurus Paroļu Menedžeris&lt;br&gt;</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
592 <translation type="obsolete">Zseifs versija 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
596 <translation type="obsolete">autors Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
600 <translation type="obsolete">Tulkojis: Gints Polis&lt;br&gt;</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
604 <translation type="obsolete">ZSafe versija 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source> 541 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 542 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 543 </message>
610 <message> 544 <message>
611 <source>ZSafe: </source> 545 <source>ZSafe: </source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 546 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 547 </message>
614 <message> 548 <message>
615 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source> 549 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 550 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 551 </message>
618 <message> 552 <message>