-rw-r--r-- | i18n/mk/addressbook.ts | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/mk/addressbook.ts b/i18n/mk/addressbook.ts index 66da691..a229b0d 100644 --- a/i18n/mk/addressbook.ts +++ b/i18n/mk/addressbook.ts @@ -7,211 +7,131 @@ </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Контакт</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Избор</translation> </message> </context> <context> <name>AbView</name> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Не е внесено</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Контакти</translation> </message> <message> - <source>Contact</source> - <translation type="obsolete">Контакт</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Преглед</translation> - </message> - <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Листа</translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="obsolete">Катичка</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Ново</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Уреди</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Избриши</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Пронајди</translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="obsolete">Започни Пребарување</translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="obsolete">Затвори Пребарување</translation> - </message> - <message> - <source>Write Mail To</source> - <translation type="obsolete">Напиши е-порака до</translation> - </message> - <message> - <source>Beam Entry</source> - <translation type="obsolete">Пренеси запис</translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="obsolete">Вметни вКаричка</translation> - </message> - <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="obsolete">Извези вКаричка</translation> - </message> - <message> - <source>My Personal Details</source> - <translation type="obsolete">Мои лични детали</translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="obsolete">Сними ги сите податоци</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> - </message> - <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Треба да изберете контакт!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Треба да поставите име на даотека !</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Точен тип на датотека ?</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Избраната датотека не завешува со „.vcf“ Дали сакате да ја отворите?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Не</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Додади контакт?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Дали сакате да додадете контакт за %1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Да за сите</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Неможе да се уредуваат податоците, во моментот се синхронизираат</translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Уреди Адреса</translation> - </message> - <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Ѕреди ги моите лични детали</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Контакти - мои лични детали</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Нема доволно простор</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Неможе да се сними информацијата. Ослободте простор и обидете се повторно Излегување?</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Не е пронајдено</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Не можеше да се пронајде контакт за ова пребарување!</translation> </message> <message> - <source>Cards</source> - <translation type="obsolete">Катички</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Сите</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Не е внесено</translation> - </message> - <message> <source>Edit Contact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Конфигурација</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Кликнете на јазиче за да изберете едно</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Општо</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Подесувања за пребарување</translation> </message> <message> <source>Query Style</source> @@ -1373,192 +1293,25 @@ SHARP основниот ROM. <source>Start Search</source> <translation type="unfinished">Започни Пребарување</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation type="unfinished">Напиши е-порака до</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation type="unfinished">Вметни вКаричка</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation type="unfinished">Извези вКаричка</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation type="unfinished">Мои лични детали</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Име/Наслов</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Име</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">средно име</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Презиме</translation> - </message> - <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="obsolete">Суфикс</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Сними како</translation> - </message> - <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="obsolete">Работно Место</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Одделение/Сектор</translation> - </message> - <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Компанија</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Тел. на работа</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Факс на работа</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Службен мобилен</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Адреса за електронска пошта (основна)</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Останати адреси за електронска пошта</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Домашен телефон</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Домашен факс</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Приватен Мобилен</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Улица на фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Град на фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Република на Фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Поштенски код на Фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Држава на фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Службен Пејџер</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Интернет страница на фирмата</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Канцеларија</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Професија</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Асистент</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Раководител/менаџер</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Улица</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Град</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Република</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Поштенски код</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Држава</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Интернет страница</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">пол</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="obsolete">Роденден</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="obsolete">Годишнина</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Надимак</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Деца</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Забелешки</translation> - </message> -</context> </TS> |