-rw-r--r-- | i18n/mk/advancedfm.ts | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts index cc66814..f15c742 100644 --- a/i18n/mk/advancedfm.ts +++ b/i18n/mk/advancedfm.ts | |||
@@ -6,16 +6,16 @@ | |||
6 | <translation>Забелешка</translation> | 6 | <translation>Забелешка</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 9 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>Директориумот не постои</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Директориумот не постои</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 13 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002-2003 by | 14 | is copyright 2002-2003 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 16 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation>Менаџер на Датотеки | 17 | <translation type="obsolete">Менаџер на Датотеки |
18 | copyright 2002-2003 од | 18 | copyright 2002-2003 од |
19 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 19 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
20 | и лиценциран под GPL лиценца</translation> | 20 | и лиценциран под GPL лиценца</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
@@ -102,9 +102,9 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | |||
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Cannot remove current directory | 103 | <source>Cannot remove current directory |
104 | from bookmarks. | 104 | from bookmarks. |
105 | It is not bookmarked!</source> | 105 | It is not bookmarked!</source> |
106 | <translation>Неможе да се пренесе | 106 | <translation type="obsolete">Неможе да се пренесе |
107 | тековниот директориум од листата на линкови | 107 | тековниот директориум од листата на линкови |
108 | Директорумот не е во листата на линкови!</translation> | 108 | Директорумот не е во листата на линкови!</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
@@ -162,9 +162,9 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Really delete | 164 | <source>Really delete |
165 | %1 files?</source> | 165 | %1 files?</source> |
166 | <translation>Да избришам | 166 | <translation type="obsolete">Да избришам |
167 | %1 датотеки?</translation> | 167 | %1 датотеки?</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Yes</source> | 170 | <source>Yes</source> |
@@ -180,51 +180,51 @@ It is not bookmarked!</source> | |||
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Really delete %1 | 182 | <source>Really delete %1 |
183 | and all it's contents ?</source> | 183 | and all it's contents ?</source> |
184 | <translation>Избриши %1 | 184 | <translation type="obsolete">Избриши %1 |
185 | и неговата содржина?</translation> | 185 | и неговата содржина?</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Really delete | 188 | <source>Really delete |
189 | %1?</source> | 189 | %1?</source> |
190 | <translation>Избриши | 190 | <translation type="obsolete">Избриши |
191 | %1?</translation> | 191 | %1?</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Really copy | 194 | <source>Really copy |
195 | %1 files?</source> | 195 | %1 files?</source> |
196 | <translation>Копирај | 196 | <translation type="obsolete">Копирај |
197 | %1 датотеки?</translation> | 197 | %1 датотеки?</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>File Exists!</source> | 200 | <source>File Exists!</source> |
201 | <translation>Датотеката постои!</translation> | 201 | <translation>Датотеката постои!</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 204 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
205 | <translation>%1 посоти. Да ја препишам?</translation> | 205 | <translation type="obsolete">%1 посоти. Да ја препишам?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 208 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
209 | <translation>Неможе да се копира %1 во %2</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Неможе да се копира %1 во %2</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source> | 212 | <source> |
213 | exists. Ok to overwrite?</source> | 213 | exists. Ok to overwrite?</source> |
214 | <translation> | 214 | <translation type="obsolete"> |
215 | посоти. Да ја препишам?</translation> | 215 | посоти. Да ја препишам?</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Could not copy | 218 | <source>Could not copy |
219 | </source> | 219 | </source> |
220 | <translation>Неможе да се копиа | 220 | <translation type="obsolete">Неможе да се копиа |
221 | </translation> | 221 | </translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>to | 224 | <source>to |
225 | </source> | 225 | </source> |
226 | <translation>во</translation> | 226 | <translation type="obsolete">во</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Copy </source> | 229 | <source>Copy </source> |
230 | <translation type="unfinished">Копирај</translation> | 230 | <translation type="unfinished">Копирај</translation> |
@@ -235,14 +235,14 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source> already exists. | 237 | <source> already exists. |
238 | Do you really want to delete it?</source> | 238 | Do you really want to delete it?</source> |
239 | <translation>веќе постои.Да ја избришам?</translation> | 239 | <translation type="obsolete">веќе постои.Да ја избришам?</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not move | 242 | <source>Could not move |
243 | </source> | 243 | </source> |
244 | <translation>Не може да се премести</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Не може да се премести</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>AdvancedFm Output</source> | 247 | <source>AdvancedFm Output</source> |
248 | <translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation> | 248 | <translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation> |
@@ -287,12 +287,69 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
287 | <source>Not Yet Implemented</source> | 287 | <source>Not Yet Implemented</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Could not copy | 291 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
292 | %1 | 292 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | to | 293 | </message> |
294 | %2</source> | 294 | <message> |
295 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Refresh</source> | ||
304 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
308 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Copy %1 As</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
337 | </message> | ||
338 | <message> | ||
339 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
342 | <message> | ||
343 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
344 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
345 | </message> | ||
346 | <message> | ||
347 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
350 | <message> | ||
351 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 353 | </message> |
297 | </context> | 354 | </context> |
298 | <context> | 355 | <context> |