summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index f5e151f..c6a5453 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -150,8 +150,12 @@ Quit anyway?</source>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Sunday</source> 151 <source>Sunday</source>
152 <translation>Недела</translation> 152 <translation>Недела</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message>
155 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
154</context> 158</context>
155<context> 159<context>
156 <name>DateBookDayView</name> 160 <name>DateBookDayView</name>
157 <message> 161 <message>
@@ -365,8 +369,16 @@ Quit anyway?</source>
365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation> 369 <translation>00. Јан-00. Јан</translation>
366 </message> 370 </message>
367</context> 371</context>
368<context> 372<context>
373 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
374 <message>
375 <source>MTWTFSSM</source>
376 <comment>Week days</comment>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379</context>
380<context>
369 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 381 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
370 <message> 382 <message>
371 <source>w</source> 383 <source>w</source>
372 <translation>С</translation> 384 <translation>С</translation>
@@ -522,9 +534,9 @@ Quit anyway?</source>
522 <translation>Јан 02 00</translation> 534 <translation>Јан 02 00</translation>
523 </message> 535 </message>
524 <message> 536 <message>
525 <source>Start time</source> 537 <source>Start time</source>
526 <translation type="obsolete">Време на почеток</translation> 538 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
527 </message> 539 </message>
528 <message> 540 <message>
529 <source>All day</source> 541 <source>All day</source>
530 <translation>Цел Ден</translation> 542 <translation>Цел Ден</translation>
@@ -562,9 +574,9 @@ Quit anyway?</source>
562 <translation>Забелешка...</translation> 574 <translation>Забелешка...</translation>
563 </message> 575 </message>
564 <message> 576 <message>
565 <source>Start Time</source> 577 <source>Start Time</source>
566 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation> 578 <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
567 </message> 579 </message>
568</context> 580</context>
569<context> 581<context>
570 <name>DatebookAlldayDisp</name> 582 <name>DatebookAlldayDisp</name>