summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index f5e151f..c6a5453 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -106,96 +106,100 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>M</source>
<translation>П</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>П</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>С</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Четврток</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Петок</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Сабота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Недела</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>DateBookDayHeaderBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation>:00р</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Почеток</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Крај</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Време</translation>
</message>
<message>
<source> - </source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Дуплирај</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Испрати</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this occurence</source>
@@ -321,96 +325,104 @@ Quit anyway?</source>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Основни</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Локација:</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Канцеларија</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Дома</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категорија:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation>С</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Јан-00. Јан</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
+ <message>
+ <source>MTWTFSSM</source>
+ <comment>Week days</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation>С</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>С: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>Mo</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="obsolete">Пон.
Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation type="obsolete">Втор.
Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation type="obsolete">Сред,
Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation type="obsolete">Чет.
Четврток</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<comment>Friday</comment>
<translation type="obsolete">Пет.
Петок</translation>
@@ -478,137 +490,137 @@ Quit anyway?</source>
<translation>Нов настан</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Локација</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категорија</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Состанок</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Ручек</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Ручек</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Патување</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Канцеларија</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Дома</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>Почеток-Крај</translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Јан 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
- <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
+ <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Цел Ден</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Временска зона</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Аларм</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>минути</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Тивок</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Гласно</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Повторување</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Без Повторување...</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Забелешка...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
+ <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Уреди забелешка</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ручек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Почеток</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Крај</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Секој</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>%1 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>%1 %1 од секој</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>