-rw-r--r-- | i18n/mk/datebook.ts | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts index f5e151f..c6a5453 100644 --- a/i18n/mk/datebook.ts +++ b/i18n/mk/datebook.ts | |||
@@ -106,96 +106,100 @@ Quit anyway?</source> | |||
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>M</source> | 107 | <source>M</source> |
108 | <translation>П</translation> | 108 | <translation>П</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>T</source> | 111 | <source>T</source> |
112 | <translation>В</translation> | 112 | <translation>В</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>W</source> | 115 | <source>W</source> |
116 | <translation>С</translation> | 116 | <translation>С</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>F</source> | 119 | <source>F</source> |
120 | <translation>П</translation> | 120 | <translation>П</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>S</source> | 123 | <source>S</source> |
124 | <translation>С</translation> | 124 | <translation>С</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Monday</source> | 127 | <source>Monday</source> |
128 | <translation>Понеделник</translation> | 128 | <translation>Понеделник</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Tuesday</source> | 131 | <source>Tuesday</source> |
132 | <translation>Вторник</translation> | 132 | <translation>Вторник</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Wednesday</source> | 135 | <source>Wednesday</source> |
136 | <translation>Среда</translation> | 136 | <translation>Среда</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Thursday</source> | 139 | <source>Thursday</source> |
140 | <translation>Четврток</translation> | 140 | <translation>Четврток</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Friday</source> | 143 | <source>Friday</source> |
144 | <translation>Петок</translation> | 144 | <translation>Петок</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Saturday</source> | 147 | <source>Saturday</source> |
148 | <translation>Сабота</translation> | 148 | <translation>Сабота</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Sunday</source> | 151 | <source>Sunday</source> |
152 | <translation>Недела</translation> | 152 | <translation>Недела</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | ||
155 | <source>DateBookDayHeaderBase</source> | ||
156 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
157 | </message> | ||
154 | </context> | 158 | </context> |
155 | <context> | 159 | <context> |
156 | <name>DateBookDayView</name> | 160 | <name>DateBookDayView</name> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>:00p</source> | 162 | <source>:00p</source> |
159 | <translation>:00р</translation> | 163 | <translation>:00р</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | </context> | 165 | </context> |
162 | <context> | 166 | <context> |
163 | <name>DateBookDayWidget</name> | 167 | <name>DateBookDayWidget</name> |
164 | <message> | 168 | <message> |
165 | <source>This is an all day event.</source> | 169 | <source>This is an all day event.</source> |
166 | <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> | 170 | <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> |
167 | </message> | 171 | </message> |
168 | <message> | 172 | <message> |
169 | <source>Start</source> | 173 | <source>Start</source> |
170 | <translation>Почеток</translation> | 174 | <translation>Почеток</translation> |
171 | </message> | 175 | </message> |
172 | <message> | 176 | <message> |
173 | <source>End</source> | 177 | <source>End</source> |
174 | <translation>Крај</translation> | 178 | <translation>Крај</translation> |
175 | </message> | 179 | </message> |
176 | <message> | 180 | <message> |
177 | <source>Time</source> | 181 | <source>Time</source> |
178 | <translation>Време</translation> | 182 | <translation>Време</translation> |
179 | </message> | 183 | </message> |
180 | <message> | 184 | <message> |
181 | <source> - </source> | 185 | <source> - </source> |
182 | <translation>-</translation> | 186 | <translation>-</translation> |
183 | </message> | 187 | </message> |
184 | <message> | 188 | <message> |
185 | <source>Edit</source> | 189 | <source>Edit</source> |
186 | <translation>Уреди</translation> | 190 | <translation>Уреди</translation> |
187 | </message> | 191 | </message> |
188 | <message> | 192 | <message> |
189 | <source>Duplicate</source> | 193 | <source>Duplicate</source> |
190 | <translation>Дуплирај</translation> | 194 | <translation>Дуплирај</translation> |
191 | </message> | 195 | </message> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>Delete</source> | 197 | <source>Delete</source> |
194 | <translation>Избриши</translation> | 198 | <translation>Избриши</translation> |
195 | </message> | 199 | </message> |
196 | <message> | 200 | <message> |
197 | <source>Beam</source> | 201 | <source>Beam</source> |
198 | <translation>Испрати</translation> | 202 | <translation>Испрати</translation> |
199 | </message> | 203 | </message> |
200 | <message> | 204 | <message> |
201 | <source>Beam this occurence</source> | 205 | <source>Beam this occurence</source> |
@@ -321,96 +325,104 @@ Quit anyway?</source> | |||
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>:00</source> | 327 | <source>:00</source> |
324 | <translation>:00</translation> | 328 | <translation>:00</translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>Defaults</source> | 331 | <source>Defaults</source> |
328 | <translation>Основни</translation> | 332 | <translation>Основни</translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>Location:</source> | 335 | <source>Location:</source> |
332 | <translation>Локација:</translation> | 336 | <translation>Локација:</translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | <message> | 338 | <message> |
335 | <source>Office</source> | 339 | <source>Office</source> |
336 | <translation>Канцеларија</translation> | 340 | <translation>Канцеларија</translation> |
337 | </message> | 341 | </message> |
338 | <message> | 342 | <message> |
339 | <source>Home</source> | 343 | <source>Home</source> |
340 | <translation>Дома</translation> | 344 | <translation>Дома</translation> |
341 | </message> | 345 | </message> |
342 | <message> | 346 | <message> |
343 | <source>Category:</source> | 347 | <source>Category:</source> |
344 | <translation>Категорија:</translation> | 348 | <translation>Категорија:</translation> |
345 | </message> | 349 | </message> |
346 | </context> | 350 | </context> |
347 | <context> | 351 | <context> |
348 | <name>DateBookWeek</name> | 352 | <name>DateBookWeek</name> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>This is an all day event.</source> | 354 | <source>This is an all day event.</source> |
351 | <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> | 355 | <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | </context> | 357 | </context> |
354 | <context> | 358 | <context> |
355 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 359 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
356 | <message> | 360 | <message> |
357 | <source>w</source> | 361 | <source>w</source> |
358 | <translation>С</translation> | 362 | <translation>С</translation> |
359 | </message> | 363 | </message> |
360 | </context> | 364 | </context> |
361 | <context> | 365 | <context> |
362 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 366 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
363 | <message> | 367 | <message> |
364 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 368 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
365 | <translation>00. Јан-00. Јан</translation> | 369 | <translation>00. Јан-00. Јан</translation> |
366 | </message> | 370 | </message> |
367 | </context> | 371 | </context> |
368 | <context> | 372 | <context> |
373 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>MTWTFSSM</source> | ||
376 | <comment>Week days</comment> | ||
377 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | </context> | ||
380 | <context> | ||
369 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 381 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
370 | <message> | 382 | <message> |
371 | <source>w</source> | 383 | <source>w</source> |
372 | <translation>С</translation> | 384 | <translation>С</translation> |
373 | </message> | 385 | </message> |
374 | </context> | 386 | </context> |
375 | <context> | 387 | <context> |
376 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 388 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
377 | <message> | 389 | <message> |
378 | <source>W: 00,00</source> | 390 | <source>W: 00,00</source> |
379 | <translation>С: 00,00</translation> | 391 | <translation>С: 00,00</translation> |
380 | </message> | 392 | </message> |
381 | <message> | 393 | <message> |
382 | <source>2</source> | 394 | <source>2</source> |
383 | <translation>2</translation> | 395 | <translation>2</translation> |
384 | </message> | 396 | </message> |
385 | </context> | 397 | </context> |
386 | <context> | 398 | <context> |
387 | <name>DateBookWeekView</name> | 399 | <name>DateBookWeekView</name> |
388 | <message> | 400 | <message> |
389 | <source>Mo</source> | 401 | <source>Mo</source> |
390 | <comment>Monday</comment> | 402 | <comment>Monday</comment> |
391 | <translation type="obsolete">Пон. | 403 | <translation type="obsolete">Пон. |
392 | Понеделник</translation> | 404 | Понеделник</translation> |
393 | </message> | 405 | </message> |
394 | <message> | 406 | <message> |
395 | <source>Tu</source> | 407 | <source>Tu</source> |
396 | <comment>Tuesday</comment> | 408 | <comment>Tuesday</comment> |
397 | <translation type="obsolete">Втор. | 409 | <translation type="obsolete">Втор. |
398 | Вторник</translation> | 410 | Вторник</translation> |
399 | </message> | 411 | </message> |
400 | <message> | 412 | <message> |
401 | <source>We</source> | 413 | <source>We</source> |
402 | <comment>Wednesday</comment> | 414 | <comment>Wednesday</comment> |
403 | <translation type="obsolete">Сред, | 415 | <translation type="obsolete">Сред, |
404 | Среда</translation> | 416 | Среда</translation> |
405 | </message> | 417 | </message> |
406 | <message> | 418 | <message> |
407 | <source>Th</source> | 419 | <source>Th</source> |
408 | <comment>Thursday</comment> | 420 | <comment>Thursday</comment> |
409 | <translation type="obsolete">Чет. | 421 | <translation type="obsolete">Чет. |
410 | Четврток</translation> | 422 | Четврток</translation> |
411 | </message> | 423 | </message> |
412 | <message> | 424 | <message> |
413 | <source>Fr</source> | 425 | <source>Fr</source> |
414 | <comment>Friday</comment> | 426 | <comment>Friday</comment> |
415 | <translation type="obsolete">Пет. | 427 | <translation type="obsolete">Пет. |
416 | Петок</translation> | 428 | Петок</translation> |
@@ -478,137 +490,137 @@ Quit anyway?</source> | |||
478 | <translation>Нов настан</translation> | 490 | <translation>Нов настан</translation> |
479 | </message> | 491 | </message> |
480 | <message> | 492 | <message> |
481 | <source>Location</source> | 493 | <source>Location</source> |
482 | <translation>Локација</translation> | 494 | <translation>Локација</translation> |
483 | </message> | 495 | </message> |
484 | <message> | 496 | <message> |
485 | <source>Category</source> | 497 | <source>Category</source> |
486 | <translation>Категорија</translation> | 498 | <translation>Категорија</translation> |
487 | </message> | 499 | </message> |
488 | <message> | 500 | <message> |
489 | <source>Meeting</source> | 501 | <source>Meeting</source> |
490 | <translation>Состанок</translation> | 502 | <translation>Состанок</translation> |
491 | </message> | 503 | </message> |
492 | <message> | 504 | <message> |
493 | <source>Lunch</source> | 505 | <source>Lunch</source> |
494 | <translation>Ручек</translation> | 506 | <translation>Ручек</translation> |
495 | </message> | 507 | </message> |
496 | <message> | 508 | <message> |
497 | <source>Dinner</source> | 509 | <source>Dinner</source> |
498 | <translation>Ручек</translation> | 510 | <translation>Ручек</translation> |
499 | </message> | 511 | </message> |
500 | <message> | 512 | <message> |
501 | <source>Travel</source> | 513 | <source>Travel</source> |
502 | <translation>Патување</translation> | 514 | <translation>Патување</translation> |
503 | </message> | 515 | </message> |
504 | <message> | 516 | <message> |
505 | <source>Description </source> | 517 | <source>Description </source> |
506 | <translation>Опис</translation> | 518 | <translation>Опис</translation> |
507 | </message> | 519 | </message> |
508 | <message> | 520 | <message> |
509 | <source>Office</source> | 521 | <source>Office</source> |
510 | <translation>Канцеларија</translation> | 522 | <translation>Канцеларија</translation> |
511 | </message> | 523 | </message> |
512 | <message> | 524 | <message> |
513 | <source>Home</source> | 525 | <source>Home</source> |
514 | <translation>Дома</translation> | 526 | <translation>Дома</translation> |
515 | </message> | 527 | </message> |
516 | <message> | 528 | <message> |
517 | <source>Start - End </source> | 529 | <source>Start - End </source> |
518 | <translation>Почеток-Крај</translation> | 530 | <translation>Почеток-Крај</translation> |
519 | </message> | 531 | </message> |
520 | <message> | 532 | <message> |
521 | <source>Jan 02 00</source> | 533 | <source>Jan 02 00</source> |
522 | <translation>Јан 02 00</translation> | 534 | <translation>Јан 02 00</translation> |
523 | </message> | 535 | </message> |
524 | <message> | 536 | <message> |
525 | <source>Start time</source> | 537 | <source>Start time</source> |
526 | <translation type="obsolete">Време на почеток</translation> | 538 | <translation type="unfinished">Време на почеток</translation> |
527 | </message> | 539 | </message> |
528 | <message> | 540 | <message> |
529 | <source>All day</source> | 541 | <source>All day</source> |
530 | <translation>Цел Ден</translation> | 542 | <translation>Цел Ден</translation> |
531 | </message> | 543 | </message> |
532 | <message> | 544 | <message> |
533 | <source>Time zone</source> | 545 | <source>Time zone</source> |
534 | <translation>Временска зона</translation> | 546 | <translation>Временска зона</translation> |
535 | </message> | 547 | </message> |
536 | <message> | 548 | <message> |
537 | <source>&Alarm</source> | 549 | <source>&Alarm</source> |
538 | <translation>&Аларм</translation> | 550 | <translation>&Аларм</translation> |
539 | </message> | 551 | </message> |
540 | <message> | 552 | <message> |
541 | <source> minutes</source> | 553 | <source> minutes</source> |
542 | <translation>минути</translation> | 554 | <translation>минути</translation> |
543 | </message> | 555 | </message> |
544 | <message> | 556 | <message> |
545 | <source>Silent</source> | 557 | <source>Silent</source> |
546 | <translation>Тивок</translation> | 558 | <translation>Тивок</translation> |
547 | </message> | 559 | </message> |
548 | <message> | 560 | <message> |
549 | <source>Loud</source> | 561 | <source>Loud</source> |
550 | <translation>Гласно</translation> | 562 | <translation>Гласно</translation> |
551 | </message> | 563 | </message> |
552 | <message> | 564 | <message> |
553 | <source>Repeat</source> | 565 | <source>Repeat</source> |
554 | <translation>Повторување</translation> | 566 | <translation>Повторување</translation> |
555 | </message> | 567 | </message> |
556 | <message> | 568 | <message> |
557 | <source>No Repeat...</source> | 569 | <source>No Repeat...</source> |
558 | <translation>Без Повторување...</translation> | 570 | <translation>Без Повторување...</translation> |
559 | </message> | 571 | </message> |
560 | <message> | 572 | <message> |
561 | <source>Note...</source> | 573 | <source>Note...</source> |
562 | <translation>Забелешка...</translation> | 574 | <translation>Забелешка...</translation> |
563 | </message> | 575 | </message> |
564 | <message> | 576 | <message> |
565 | <source>Start Time</source> | 577 | <source>Start Time</source> |
566 | <translation type="unfinished">Време на почеток</translation> | 578 | <translation type="obsolete">Време на почеток</translation> |
567 | </message> | 579 | </message> |
568 | </context> | 580 | </context> |
569 | <context> | 581 | <context> |
570 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 582 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
571 | <message> | 583 | <message> |
572 | <source>Info</source> | 584 | <source>Info</source> |
573 | <translation type="unfinished"></translation> | 585 | <translation type="unfinished"></translation> |
574 | </message> | 586 | </message> |
575 | </context> | 587 | </context> |
576 | <context> | 588 | <context> |
577 | <name>NoteEntryBase</name> | 589 | <name>NoteEntryBase</name> |
578 | <message> | 590 | <message> |
579 | <source>Edit Note</source> | 591 | <source>Edit Note</source> |
580 | <translation>Уреди забелешка</translation> | 592 | <translation>Уреди забелешка</translation> |
581 | </message> | 593 | </message> |
582 | <message> | 594 | <message> |
583 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 595 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
584 | <translation><b>1/10</b> Ручек</translation> | 596 | <translation><b>1/10</b> Ручек</translation> |
585 | </message> | 597 | </message> |
586 | </context> | 598 | </context> |
587 | <context> | 599 | <context> |
588 | <name>QObject</name> | 600 | <name>QObject</name> |
589 | <message> | 601 | <message> |
590 | <source>Start</source> | 602 | <source>Start</source> |
591 | <translation>Почеток</translation> | 603 | <translation>Почеток</translation> |
592 | </message> | 604 | </message> |
593 | <message> | 605 | <message> |
594 | <source>End</source> | 606 | <source>End</source> |
595 | <translation>Крај</translation> | 607 | <translation>Крај</translation> |
596 | </message> | 608 | </message> |
597 | <message> | 609 | <message> |
598 | <source>Every</source> | 610 | <source>Every</source> |
599 | <translation>Секој</translation> | 611 | <translation>Секој</translation> |
600 | </message> | 612 | </message> |
601 | <message> | 613 | <message> |
602 | <source>%1 %2 every </source> | 614 | <source>%1 %2 every </source> |
603 | <translation>%1 %2 секој</translation> | 615 | <translation>%1 %2 секој</translation> |
604 | </message> | 616 | </message> |
605 | <message> | 617 | <message> |
606 | <source>The %1 every </source> | 618 | <source>The %1 every </source> |
607 | <translation>%1 секој</translation> | 619 | <translation>%1 секој</translation> |
608 | </message> | 620 | </message> |
609 | <message> | 621 | <message> |
610 | <source>The %1 %1 of every</source> | 622 | <source>The %1 %1 of every</source> |
611 | <translation>%1 %1 од секој</translation> | 623 | <translation>%1 %1 од секој</translation> |
612 | </message> | 624 | </message> |
613 | <message> | 625 | <message> |
614 | <source>Every </source> | 626 | <source>Every </source> |