summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index 2692ebf..f5e151f 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -321,104 +321,96 @@ Quit anyway?</source>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>:00</source> 323 <source>:00</source>
324 <translation>:00</translation> 324 <translation>:00</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
328 <translation>Основни</translation> 328 <translation>Основни</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
332 <translation>Локација:</translation> 332 <translation>Локација:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
336 <translation>Канцеларија</translation> 336 <translation>Канцеларија</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
340 <translation>Дома</translation> 340 <translation>Дома</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
344 <translation>Категорија:</translation> 344 <translation>Категорија:</translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation> 351 <translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation>С</translation> 358 <translation>С</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation> 365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375</context>
376<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 369 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 370 <message>
379 <source>w</source> 371 <source>w</source>
380 <translation>С</translation> 372 <translation>С</translation>
381 </message> 373 </message>
382</context> 374</context>
383<context> 375<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 376 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 377 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 378 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>С: 00,00</translation> 379 <translation>С: 00,00</translation>
388 </message> 380 </message>
389 <message> 381 <message>
390 <source>2</source> 382 <source>2</source>
391 <translation>2</translation> 383 <translation>2</translation>
392 </message> 384 </message>
393</context> 385</context>
394<context> 386<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 387 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 388 <message>
397 <source>Mo</source> 389 <source>Mo</source>
398 <comment>Monday</comment> 390 <comment>Monday</comment>
399 <translation type="obsolete">Пон. 391 <translation type="obsolete">Пон.
400Понеделник</translation> 392Понеделник</translation>
401 </message> 393 </message>
402 <message> 394 <message>
403 <source>Tu</source> 395 <source>Tu</source>
404 <comment>Tuesday</comment> 396 <comment>Tuesday</comment>
405 <translation type="obsolete">Втор. 397 <translation type="obsolete">Втор.
406Вторник</translation> 398Вторник</translation>
407 </message> 399 </message>
408 <message> 400 <message>
409 <source>We</source> 401 <source>We</source>
410 <comment>Wednesday</comment> 402 <comment>Wednesday</comment>
411 <translation type="obsolete">Сред, 403 <translation type="obsolete">Сред,
412Среда</translation> 404Среда</translation>
413 </message> 405 </message>
414 <message> 406 <message>
415 <source>Th</source> 407 <source>Th</source>
416 <comment>Thursday</comment> 408 <comment>Thursday</comment>
417 <translation type="obsolete">Чет. 409 <translation type="obsolete">Чет.
418Четврток</translation> 410Четврток</translation>
419 </message> 411 </message>
420 <message> 412 <message>
421 <source>Fr</source> 413 <source>Fr</source>
422 <comment>Friday</comment> 414 <comment>Friday</comment>
423 <translation type="obsolete">Пет. 415 <translation type="obsolete">Пет.
424Петок</translation> 416Петок</translation>
@@ -486,134 +478,138 @@ Quit anyway?</source>
486 <translation>Нов настан</translation> 478 <translation>Нов настан</translation>
487 </message> 479 </message>
488 <message> 480 <message>
489 <source>Location</source> 481 <source>Location</source>
490 <translation>Локација</translation> 482 <translation>Локација</translation>
491 </message> 483 </message>
492 <message> 484 <message>
493 <source>Category</source> 485 <source>Category</source>
494 <translation>Категорија</translation> 486 <translation>Категорија</translation>
495 </message> 487 </message>
496 <message> 488 <message>
497 <source>Meeting</source> 489 <source>Meeting</source>
498 <translation>Состанок</translation> 490 <translation>Состанок</translation>
499 </message> 491 </message>
500 <message> 492 <message>
501 <source>Lunch</source> 493 <source>Lunch</source>
502 <translation>Ручек</translation> 494 <translation>Ручек</translation>
503 </message> 495 </message>
504 <message> 496 <message>
505 <source>Dinner</source> 497 <source>Dinner</source>
506 <translation>Ручек</translation> 498 <translation>Ручек</translation>
507 </message> 499 </message>
508 <message> 500 <message>
509 <source>Travel</source> 501 <source>Travel</source>
510 <translation>Патување</translation> 502 <translation>Патување</translation>
511 </message> 503 </message>
512 <message> 504 <message>
513 <source>Description </source> 505 <source>Description </source>
514 <translation>Опис</translation> 506 <translation>Опис</translation>
515 </message> 507 </message>
516 <message> 508 <message>
517 <source>Office</source> 509 <source>Office</source>
518 <translation>Канцеларија</translation> 510 <translation>Канцеларија</translation>
519 </message> 511 </message>
520 <message> 512 <message>
521 <source>Home</source> 513 <source>Home</source>
522 <translation>Дома</translation> 514 <translation>Дома</translation>
523 </message> 515 </message>
524 <message> 516 <message>
525 <source>Start - End </source> 517 <source>Start - End </source>
526 <translation>Почеток-Крај</translation> 518 <translation>Почеток-Крај</translation>
527 </message> 519 </message>
528 <message> 520 <message>
529 <source>Jan 02 00</source> 521 <source>Jan 02 00</source>
530 <translation>Јан 02 00</translation> 522 <translation>Јан 02 00</translation>
531 </message> 523 </message>
532 <message> 524 <message>
533 <source>Start time</source> 525 <source>Start time</source>
534 <translation>Време на почеток</translation> 526 <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
535 </message> 527 </message>
536 <message> 528 <message>
537 <source>All day</source> 529 <source>All day</source>
538 <translation>Цел Ден</translation> 530 <translation>Цел Ден</translation>
539 </message> 531 </message>
540 <message> 532 <message>
541 <source>Time zone</source> 533 <source>Time zone</source>
542 <translation>Временска зона</translation> 534 <translation>Временска зона</translation>
543 </message> 535 </message>
544 <message> 536 <message>
545 <source>&amp;Alarm</source> 537 <source>&amp;Alarm</source>
546 <translation>&amp;Аларм</translation> 538 <translation>&amp;Аларм</translation>
547 </message> 539 </message>
548 <message> 540 <message>
549 <source> minutes</source> 541 <source> minutes</source>
550 <translation>минути</translation> 542 <translation>минути</translation>
551 </message> 543 </message>
552 <message> 544 <message>
553 <source>Silent</source> 545 <source>Silent</source>
554 <translation>Тивок</translation> 546 <translation>Тивок</translation>
555 </message> 547 </message>
556 <message> 548 <message>
557 <source>Loud</source> 549 <source>Loud</source>
558 <translation>Гласно</translation> 550 <translation>Гласно</translation>
559 </message> 551 </message>
560 <message> 552 <message>
561 <source>Repeat</source> 553 <source>Repeat</source>
562 <translation>Повторување</translation> 554 <translation>Повторување</translation>
563 </message> 555 </message>
564 <message> 556 <message>
565 <source>No Repeat...</source> 557 <source>No Repeat...</source>
566 <translation>Без Повторување...</translation> 558 <translation>Без Повторување...</translation>
567 </message> 559 </message>
568 <message> 560 <message>
569 <source>Note...</source> 561 <source>Note...</source>
570 <translation>Забелешка...</translation> 562 <translation>Забелешка...</translation>
571 </message> 563 </message>
564 <message>
565 <source>Start Time</source>
566 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
567 </message>
572</context> 568</context>
573<context> 569<context>
574 <name>DatebookAlldayDisp</name> 570 <name>DatebookAlldayDisp</name>
575 <message> 571 <message>
576 <source>Info</source> 572 <source>Info</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 574 </message>
579</context> 575</context>
580<context> 576<context>
581 <name>NoteEntryBase</name> 577 <name>NoteEntryBase</name>
582 <message> 578 <message>
583 <source>Edit Note</source> 579 <source>Edit Note</source>
584 <translation>Уреди забелешка</translation> 580 <translation>Уреди забелешка</translation>
585 </message> 581 </message>
586 <message> 582 <message>
587 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 583 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
588 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ручек</translation> 584 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ручек</translation>
589 </message> 585 </message>
590</context> 586</context>
591<context> 587<context>
592 <name>QObject</name> 588 <name>QObject</name>
593 <message> 589 <message>
594 <source>Start</source> 590 <source>Start</source>
595 <translation>Почеток</translation> 591 <translation>Почеток</translation>
596 </message> 592 </message>
597 <message> 593 <message>
598 <source>End</source> 594 <source>End</source>
599 <translation>Крај</translation> 595 <translation>Крај</translation>
600 </message> 596 </message>
601 <message> 597 <message>
602 <source>Every</source> 598 <source>Every</source>
603 <translation>Секој</translation> 599 <translation>Секој</translation>
604 </message> 600 </message>
605 <message> 601 <message>
606 <source>%1 %2 every </source> 602 <source>%1 %2 every </source>
607 <translation>%1 %2 секој</translation> 603 <translation>%1 %2 секој</translation>
608 </message> 604 </message>
609 <message> 605 <message>
610 <source>The %1 every </source> 606 <source>The %1 every </source>
611 <translation>%1 секој</translation> 607 <translation>%1 секој</translation>
612 </message> 608 </message>
613 <message> 609 <message>
614 <source>The %1 %1 of every</source> 610 <source>The %1 %1 of every</source>
615 <translation>%1 %1 од секој</translation> 611 <translation>%1 %1 од секој</translation>
616 </message> 612 </message>
617 <message> 613 <message>
618 <source>Every </source> 614 <source>Every </source>
619 <translation>Секој</translation> 615 <translation>Секој</translation>