summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index f5e151f..c6a5453 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -146,16 +146,20 @@ Quit anyway?</source>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Saturday</source> 147 <source>Saturday</source>
148 <translation>Сабота</translation> 148 <translation>Сабота</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Sunday</source> 151 <source>Sunday</source>
152 <translation>Недела</translation> 152 <translation>Недела</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message>
155 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
154</context> 158</context>
155<context> 159<context>
156 <name>DateBookDayView</name> 160 <name>DateBookDayView</name>
157 <message> 161 <message>
158 <source>:00p</source> 162 <source>:00p</source>
159 <translation>:00р</translation> 163 <translation>:00р</translation>
160 </message> 164 </message>
161</context> 165</context>
@@ -361,16 +365,24 @@ Quit anyway?</source>
361<context> 365<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 366 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 367 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 368 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Јан-00. Јан</translation> 369 <translation>00. Јан-00. Јан</translation>
366 </message> 370 </message>
367</context> 371</context>
368<context> 372<context>
373 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
374 <message>
375 <source>MTWTFSSM</source>
376 <comment>Week days</comment>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379</context>
380<context>
369 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 381 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
370 <message> 382 <message>
371 <source>w</source> 383 <source>w</source>
372 <translation>С</translation> 384 <translation>С</translation>
373 </message> 385 </message>
374</context> 386</context>
375<context> 387<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 388 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
@@ -518,17 +530,17 @@ Quit anyway?</source>
518 <translation>Почеток-Крај</translation> 530 <translation>Почеток-Крај</translation>
519 </message> 531 </message>
520 <message> 532 <message>
521 <source>Jan 02 00</source> 533 <source>Jan 02 00</source>
522 <translation>Јан 02 00</translation> 534 <translation>Јан 02 00</translation>
523 </message> 535 </message>
524 <message> 536 <message>
525 <source>Start time</source> 537 <source>Start time</source>
526 <translation type="obsolete">Време на почеток</translation> 538 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation>
527 </message> 539 </message>
528 <message> 540 <message>
529 <source>All day</source> 541 <source>All day</source>
530 <translation>Цел Ден</translation> 542 <translation>Цел Ден</translation>
531 </message> 543 </message>
532 <message> 544 <message>
533 <source>Time zone</source> 545 <source>Time zone</source>
534 <translation>Временска зона</translation> 546 <translation>Временска зона</translation>
@@ -558,17 +570,17 @@ Quit anyway?</source>
558 <translation>Без Повторување...</translation> 570 <translation>Без Повторување...</translation>
559 </message> 571 </message>
560 <message> 572 <message>
561 <source>Note...</source> 573 <source>Note...</source>
562 <translation>Забелешка...</translation> 574 <translation>Забелешка...</translation>
563 </message> 575 </message>
564 <message> 576 <message>
565 <source>Start Time</source> 577 <source>Start Time</source>
566 <translation type="unfinished">Време на почеток</translation> 578 <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
567 </message> 579 </message>
568</context> 580</context>
569<context> 581<context>
570 <name>DatebookAlldayDisp</name> 582 <name>DatebookAlldayDisp</name>
571 <message> 583 <message>
572 <source>Info</source> 584 <source>Info</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 586 </message>