summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/embeddedkonsole.ts237
1 files changed, 237 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/embeddedkonsole.ts b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
new file mode 100644
index 0000000..f60f7f4
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
@@ -0,0 +1,237 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CommandEditDialog</name>
+ <message>
+ <source>Command Selection</source>
+ <translation>Избор на команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>new</source>
+ <translation type="obsolete">нов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation type="obsolete">уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>delete</source>
+ <translation type="obsolete">избриши</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>up</source>
+ <translation type="obsolete">нагоре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>down</source>
+ <translation type="obsolete">надоле</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommandEditDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Commands</source>
+ <translation>Команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;Команди&lt;/B&gt;:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
+ <translation>&lt;B&gt;Препорачани Команди&lt;?B&gt;:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Konsole</name>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Терминал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Micro</source>
+ <translation>Микро</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Small Fixed</source>
+ <translation>Мал ограничен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium Fixed</source>
+ <translation>Среден ограничен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command List</source>
+ <translation>Листа на Команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show command list</source>
+ <translation>Покажи листа на команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide command list</source>
+ <translation>Скриј листа на команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs on Bottom</source>
+ <translation>Јазичиња доле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs on Top</source>
+ <translation>Јазичиња горе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green on Black</source>
+ <translation>Зелено на Црно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black on White</source>
+ <translation>Црно на Бело</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>White on Black</source>
+ <translation>Бело на Црно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black on Transparent</source>
+ <translation>Црно на Прозирно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black on Red</source>
+ <translation>Црно на Црвено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red on Black</source>
+ <translation>Црвено на Црно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green on Yellow</source>
+ <translation>Зелено на Жолто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue on Magenta</source>
+ <translation>Плаво на Црвено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Magenta on Blue</source>
+ <translation>Црвено на Плаво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyan on White</source>
+ <translation>Плаво на Бело</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>White on Cyan</source>
+ <translation>Бело на Плава</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue on Black</source>
+ <translation>Плаво на Црно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amber on Black</source>
+ <translation>Црвено на Црно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Сопствено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Фонт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Бои</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Нов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Внеси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <translation>Простор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>Јазиче</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Горе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Надоле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Залепи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quick Edit</source>
+ <translation>Брзо Уредување</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Ништо</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Лево</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Десно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollBar</source>
+ <translation>Лизгач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap</source>
+ <translation>Завиткај</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Beep</source>
+ <translation>Користи звучен сигнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Command List</source>
+ <translation>Покажи листа на команди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Command List</source>
+ <translation>Скриј листа на команди</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListSelection</name>
+ <message>
+ <source>Command Selection</source>
+ <translation>Избор на команди</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>editCommandBase</name>
+ <message>
+ <source>Add command</source>
+ <translation>Додади команда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter command to add:</source>
+ <translation>Внеси Команда за додавање:</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>