summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/formatter.ts213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/formatter.ts b/i18n/mk/formatter.ts
new file mode 100644
index 0000000..1cfd02b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/formatter.ts
@@ -0,0 +1,213 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>FormatterApp</name>
4 <message>
5 <source>Formatter</source>
6 <translation>Форматер</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Storage Type</source>
10 <translation>Тип на медиум</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>File Systems</source>
14 <translation>Податочни Системи</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Format</source>
18 <translation>Формат</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Main</source>
22 <translation>Главен</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this
27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ:
30Промената на параметрите на оваа
31страна може да предизвикагрешки
32во функционирањето на системот!!</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Edit fstab</source>
36 <translation>Уреди го fstab</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Check Disk</source>
40 <translation>Провери Диск</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Device</source>
44 <translation>Уред</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Mount Point</source>
48 <translation>Точка на прикачување</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Advanced</source>
52 <translation>Напредни</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Format?!?</source>
56 <translation type="obsolete">Формат?!?</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Really format
60</source>
61 <translation>Да се Форматира
62</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>
66with </source>
67 <translation type="obsolete">
68со</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source> filesystem?!?
72You will loose all data!!</source>
73 <translation type="obsolete">податочен систем?!?
74Ќе ги изгубите сите податоци!!</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Yes</source>
78 <translation>Да</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>No</source>
82 <translation>Не</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Could not format.
86Unknown type</source>
87 <translation>Неможе да се форматира.
88Непознат тип</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Ok</source>
92 <translation>Ок</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Formatter Output</source>
96 <translation>Излез од форматер</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Trying to umount.</source>
100 <translation>Се обидувам да откачам.</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>umount failed!</source>
104 <translation>откачувањето беше неуспешно!</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>
109&amp;ОК</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Could not umount.
113Device is busy!</source>
114 <translation>Неможев да откачам.Уредот е зафатен!</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Trying to format.</source>
118 <translation>Се обидувам да форматирам.</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>No such device!</source>
122 <translation>Нема таков уред!</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>
126has been successfully formatted.</source>
127 <translation>
128Беше успешно форматиран.</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Trying to mount.</source>
132 <translation type="obsolete">Се обидувам да закачам.</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Card mount failed!</source>
136 <translation>Прикачувањето на картичката беше неуспешно!</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>
140has been successfully mounted.</source>
141 <translation type="obsolete">
142беше успешно прикачена.</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>You can now close the output window.</source>
146 <translation>Сега можете да го затворите прозорот за излез на податоци.</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Internal</source>
150 <translation>Внатрешна</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Storage Type : </source>
154 <translation type="obsolete">Тип на медиум:</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
158</source>
159 <translation>Вкупно %1 кВ (%d mB)
160</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Used: %1 kB ( %d mB)
164</source>
165 <translation>Искористено %1 кВ (%d mB)
166</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
170 <translation>Слободни: %1 kB (%d mB)</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>CAUTION:
174Changing parameters on this
175page may cause your system
176to stop functioning properly!</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Format?</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>
185with %1 filesystem?
186You will loose all data!!</source>
187 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Trying to umount %1.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Trying to mount %1.</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>%1
199has been successfully mounted.</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Storage Type: %1</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Type: %1
208Formatted with %2
209%3, %4, %5</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212</context>
213</TS>