-rw-r--r-- | i18n/mk/kcheckers.ts | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/kcheckers.ts b/i18n/mk/kcheckers.ts new file mode 100644 index 0000000..ec27db1 --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/kcheckers.ts @@ -0,0 +1,129 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>KCheckers</name> + <message> + <source>&New</source> + <translation>&Нова</translation> + </message> + <message> + <source>&Undo Move</source> + <translation>&Врати потег</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Крај</translation> + </message> + <message> + <source>&Beginner</source> + <translation>&Почетничко</translation> + </message> + <message> + <source>&Novice</source> + <translation>&Слабо</translation> + </message> + <message> + <source>&Average</source> + <translation>&Просечно</translation> + </message> + <message> + <source>&Good</source> + <translation>&Добро</translation> + </message> + <message> + <source>&Expert</source> + <translation>&Еџпертско</translation> + </message> + <message> + <source>&Master</source> + <translation>&Мајсторско</translation> + </message> + <message> + <source>&Show Numeration</source> + <translation>&Прикажи нумерации</translation> + </message> + <message> + <source>&English Rules</source> + <translation>&Англиски правила</translation> + </message> + <message> + <source>&Russian Rules</source> + <translation>&Руски правила</translation> + </message> + <message> + <source>&Green Board</source> + <translation>&Зелена Табла</translation> + </message> + <message> + <source>&Marble Board</source> + <translation>&Мермерна Табла</translation> + </message> + <message> + <source>&Wooden Board</source> + <translation>&Дрвена Табла</translation> + </message> + <message> + <source>What's This</source> + <translation>Што е ова</translation> + </message> + <message> + <source>&Rules of Play</source> + <translation>&Правила на игра</translation> + </message> + <message> + <source>&About KCheckers</source> + <translation>&За кДама</translation> + </message> + <message> + <source>About &Qt</source> + <translation>за &QT</translation> + </message> + <message> + <source>&Game</source> + <translation>&Игра</translation> + </message> + <message> + <source>&Skill</source> + <translation>&Ниво</translation> + </message> + <message> + <source>&Options</source> + <translation>&Опции</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Помош</translation> + </message> + <message> + <source> New Game </source> + <translation>Нова игра</translation> + </message> + <message> + <source> Undo Move </source> + <translation>Врати потег</translation> + </message> + <message> + <source> Rules of Play </source> + <translation>Правила на игра</translation> + </message> + <message> + <source>Go!</source> + <translation>Старт!</translation> + </message> + <message> + <source>Congratulation! You have won!</source> + <translation>Победивте!</translation> + </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation>Почекајте...</translation> + </message> + <message> + <source>You have lost. Game over.</source> + <translation>Изгубивте.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrect course.</source> + <translation>Неправилна патека.</translation> + </message> +</context> +</TS> |