summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libliquid.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libliquid.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libliquid.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/mk/libliquid.ts b/i18n/mk/libliquid.ts
index 6b24465..c6dd090 100644
--- a/i18n/mk/libliquid.ts
+++ b/i18n/mk/libliquid.ts
@@ -4,5 +4,5 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Liquid</source> 5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="obsolete">Течен</translation> 6 <translation type="unfinished">Течен</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
@@ -11,53 +11,53 @@
11 <message> 11 <message>
12 <source>Liquid Style</source> 12 <source>Liquid Style</source>
13 <translation type="unfinished">Течен Стил</translation> 13 <translation type="obsolete">Течен Стил</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>No translucency</source> 16 <source>No translucency</source>
17 <translation type="unfinished">Без транспарентност</translation> 17 <translation type="obsolete">Без транспарентност</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Stippled, background color</source> 20 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation type="unfinished">Боја на позадина</translation> 21 <translation type="obsolete">Боја на позадина</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Stippled, button color</source> 24 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation type="unfinished">Боја на копчиња</translation> 25 <translation type="obsolete">Боја на копчиња</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 28 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation type="unfinished">Прозирна боја на позадина</translation> 29 <translation type="obsolete">Прозирна боја на позадина</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 32 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation type="unfinished">прозирна боја на копчиња</translation> 33 <translation type="obsolete">прозирна боја на копчиња</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Custom translucency</source> 36 <source>Custom translucency</source>
37 <translation type="unfinished">Корисничка порзирност</translation> 37 <translation type="obsolete">Корисничка порзирност</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Menu color</source> 40 <source>Menu color</source>
41 <translation type="unfinished">Боја на менито</translation> 41 <translation type="obsolete">Боја на менито</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Text color</source> 44 <source>Text color</source>
45 <translation type="unfinished">Боја на текст</translation> 45 <translation type="obsolete">Боја на текст</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Opacity</source> 48 <source>Opacity</source>
49 <translation type="unfinished">Прозирност</translation> 49 <translation type="obsolete">Прозирност</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Use shadowed menu text</source> 52 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation type="unfinished">Користи сенки за текст на мени</translation> 53 <translation type="obsolete">Користи сенки за текст на мени</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation type="unfinished">Направи копчињата на палетата да изгледаат рамни</translation> 57 <translation type="obsolete">Направи копчињата на палетата да изгледаат рамни</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Stipple contrast</source> 60 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation type="unfinished">Контраст</translation> 61 <translation type="obsolete">Контраст</translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
@@ -66,9 +66,9 @@
66 <message> 66 <message>
67 <source>Liquid</source> 67 <source>Liquid</source>
68 <translation type="unfinished">Течен</translation> 68 <translation type="obsolete">Течен</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation type="unfinished">Течен стил со високи перформанси од Моосфет</translation> 72 <translation type="obsolete">Течен стил со високи перформанси од Моосфет</translation>
73 </message> 73 </message>
74</context> 74</context>