summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index c2311ef..043e420 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -56,49 +56,49 @@
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>OFileDialog</name> 80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation type="obsolete">Сними</translation> 91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>OFileSelector</name> 95 <name>OFileSelector</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Name:</source> 97 <source>Name:</source>
98 <translation type="obsolete">Име:</translation> 98 <translation type="obsolete">Име:</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OFileViewFileListView</name> 102 <name>OFileViewFileListView</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Name</source> 104 <source>Name</source>
@@ -112,49 +112,49 @@
112 <source>Date</source> 112 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation> 113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Mime Type</source> 116 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>OFontMenu</name> 121 <name>OFontMenu</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Large</source> 123 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation> 124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Medium</source> 127 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation> 128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Small</source> 131 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation> 132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>OFontSelector</name> 136 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
139 <translation type="obsolete">Стил</translation> 139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
143 <translation type="obsolete">Големина</translation> 143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OPimRecurrenceBase</name> 151 <name>OPimRecurrenceBase</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Repeating Event </source> 153 <source>Repeating Event </source>
154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation> 154 <translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>None</source> 157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished">Нињто</translation> 158 <translation type="unfinished">Нињто</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>