summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 9bb42d0..23f5c13 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -81,17 +81,13 @@
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation type="unfinished">Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation type="unfinished">Отвори</translation> 87 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation type="unfinished">Сними</translation> 91 <translation type="obsolete">Сними</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 92 </message>
97</context> 93</context>
@@ -141,13 +137,13 @@
141 <message> 137 <message>
142 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
143 <translation type="unfinished">Стил</translation> 139 <translation type="obsolete">Стил</translation>
144 </message> 140 </message>
145 <message> 141 <message>
146 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
147 <translation type="unfinished">Големина</translation> 143 <translation type="obsolete">Големина</translation>
148 </message> 144 </message>
149 <message> 145 <message>
150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
151 <translation type="unfinished">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
152 </message> 148 </message>
153</context> 149</context>
@@ -414,13 +410,17 @@ and </source>
414 <message> 410 <message>
415 <source>FileDialog</source> 411 <source>FileDialog</source>
416 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation> 412 <translation type="unfinished">Диалог на датотеки</translation>
417 </message> 413 </message>
418 <message> 414 <message>
419 <source>Open</source> 415 <source>Open</source>
420 <translation type="obsolete">Отвори</translation> 416 <translation type="unfinished">Отвори</translation>
421 </message> 417 </message>
422 <message> 418 <message>
423 <source>Save</source> 419 <source>Save</source>
424 <translation type="obsolete">Сними</translation> 420 <translation type="unfinished">Сними</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Select Directory</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message> 425 </message>
426</context> 426</context>
@@ -436,13 +436,13 @@ and </source>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Style</source> 437 <source>Style</source>
438 <translation type="obsolete">Стил</translation> 438 <translation type="unfinished">Стил</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Size</source> 441 <source>Size</source>
442 <translation type="obsolete">Големина</translation> 442 <translation type="unfinished">Големина</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 445 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
446 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 446 <translation type="unfinished">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>