summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts153
1 files changed, 88 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index b9c9db9..ab3c97e 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -103,160 +103,101 @@
103 <message> 103 <message>
104 <source>Name</source> 104 <source>Name</source>
105 <translation type="obsolete">Име</translation> 105 <translation type="obsolete">Име</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Size</source> 108 <source>Size</source>
109 <translation type="obsolete">Големина</translation> 109 <translation type="obsolete">Големина</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Date</source> 112 <source>Date</source>
113 <translation type="obsolete">Дата</translation> 113 <translation type="obsolete">Дата</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Mime Type</source> 116 <source>Mime Type</source>
117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 117 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>OFontMenu</name> 121 <name>OFontMenu</name>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Large</source> 123 <source>Large</source>
124 <translation type="obsolete">Голем</translation> 124 <translation type="obsolete">Голем</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Medium</source> 127 <source>Medium</source>
128 <translation type="obsolete">Среден</translation> 128 <translation type="obsolete">Среден</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Small</source> 131 <source>Small</source>
132 <translation type="obsolete">Мал</translation> 132 <translation type="obsolete">Мал</translation>
133 </message> 133 </message>
134</context> 134</context>
135<context> 135<context>
136 <name>OFontSelector</name> 136 <name>OFontSelector</name>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Style</source> 138 <source>Style</source>
139 <translation>Стил</translation> 139 <translation>Стил</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Size</source> 142 <source>Size</source>
143 <translation>Големина</translation> 143 <translation>Големина</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 146 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
147 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 147 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
152 <message>
153 <source>Configure Key</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156</context>
157<context>
158 <name>OKeyConfigWidget</name> 151 <name>OKeyConfigWidget</name>
159 <message> 152 <message>
160 <source>Pixmap</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
165 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 154 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
166 <translation type="unfinished">Име</translation> 155 <translation type="obsolete">Име</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Key</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Default Key</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Shortcut for Selected Action</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>&amp;None</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&amp;Default</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>C&amp;ustom</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Configure Key</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Default: </source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Key is on BlackList</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Key is already assigned</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 156 </message>
216</context> 157</context>
217<context> 158<context>
218 <name>ORecurranceBase</name> 159 <name>ORecurranceBase</name>
219 <message> 160 <message>
220 <source>Repeating Event </source> 161 <source>Repeating Event </source>
221 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 162 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
222 </message> 163 </message>
223 <message> 164 <message>
224 <source>None</source> 165 <source>None</source>
225 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 166 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
226 </message> 167 </message>
227 <message> 168 <message>
228 <source>Day</source> 169 <source>Day</source>
229 <translation type="obsolete">Ден</translation> 170 <translation type="obsolete">Ден</translation>
230 </message> 171 </message>
231 <message> 172 <message>
232 <source>Week</source> 173 <source>Week</source>
233 <translation type="obsolete">Недела</translation> 174 <translation type="obsolete">Недела</translation>
234 </message> 175 </message>
235 <message> 176 <message>
236 <source>Month</source> 177 <source>Month</source>
237 <translation type="obsolete">Месец</translation> 178 <translation type="obsolete">Месец</translation>
238 </message> 179 </message>
239 <message> 180 <message>
240 <source>Year</source> 181 <source>Year</source>
241 <translation type="obsolete">Година</translation> 182 <translation type="obsolete">Година</translation>
242 </message> 183 </message>
243 <message> 184 <message>
244 <source>Every:</source> 185 <source>Every:</source>
245 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 186 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
246 </message> 187 </message>
247 <message> 188 <message>
248 <source>Frequency</source> 189 <source>Frequency</source>
249 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 190 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
250 </message> 191 </message>
251 <message> 192 <message>
252 <source>End On:</source> 193 <source>End On:</source>
253 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 194 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
254 </message> 195 </message>
255 <message> 196 <message>
256 <source>No End Date</source> 197 <source>No End Date</source>
257 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 198 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
258 </message> 199 </message>
259 <message> 200 <message>
260 <source>Repeat On</source> 201 <source>Repeat On</source>
261 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 202 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
262 </message> 203 </message>
@@ -401,119 +342,201 @@ and </source>
401 <source>week(s)</source> 342 <source>week(s)</source>
402 <translation type="obsolete">недели</translation> 343 <translation type="obsolete">недели</translation>
403 </message> 344 </message>
404 <message> 345 <message>
405 <source>Repeat By</source> 346 <source>Repeat By</source>
406 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 347 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
407 </message> 348 </message>
408 <message> 349 <message>
409 <source>Day</source> 350 <source>Day</source>
410 <translation type="obsolete">Ден</translation> 351 <translation type="obsolete">Ден</translation>
411 </message> 352 </message>
412 <message> 353 <message>
413 <source>Date</source> 354 <source>Date</source>
414 <translation type="obsolete">датум</translation> 355 <translation type="obsolete">датум</translation>
415 </message> 356 </message>
416 <message> 357 <message>
417 <source>month(s)</source> 358 <source>month(s)</source>
418 <translation type="obsolete">месеци</translation> 359 <translation type="obsolete">месеци</translation>
419 </message> 360 </message>
420 <message> 361 <message>
421 <source>year(s)</source> 362 <source>year(s)</source>
422 <translation type="obsolete">години</translation> 363 <translation type="obsolete">години</translation>
423 </message> 364 </message>
424 <message> 365 <message>
425 <source>Every</source> 366 <source>Every</source>
426 <translation type="obsolete">Секој</translation> 367 <translation type="obsolete">Секој</translation>
427 </message> 368 </message>
428</context> 369</context>
429<context> 370<context>
430 <name>OTimePickerDialogBase</name> 371 <name>OTimePickerDialogBase</name>
431 <message> 372 <message>
432 <source>Time:</source> 373 <source>Time:</source>
433 <translation>Време:</translation> 374 <translation>Време:</translation>
434 </message> 375 </message>
435 <message> 376 <message>
436 <source>:</source> 377 <source>:</source>
437 <translation>:</translation> 378 <translation>:</translation>
438 </message> 379 </message>
439 <message> 380 <message>
440 <source>Pick Time:</source> 381 <source>Pick Time:</source>
441 <translation>Одбери Време:</translation> 382 <translation>Одбери Време:</translation>
442 </message> 383 </message>
443 <message> 384 <message>
444 <source>OTimePickerDialogBase</source> 385 <source>OTimePickerDialogBase</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 387 </message>
447</context> 388</context>
448<context> 389<context>
390 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
391 <message>
392 <source>Name</source>
393 <translation type="unfinished">Име</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Size</source>
397 <translation type="unfinished">Големина</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Date</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Mime Type</source>
405 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
406 </message>
407</context>
408<context>
449 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 409 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
450 <message> 410 <message>
451 <source>Name:</source> 411 <source>Name:</source>
452 <translation type="unfinished">Име:</translation> 412 <translation type="unfinished">Име:</translation>
453 </message> 413 </message>
454</context> 414</context>
455<context> 415<context>
456 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 416 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
417 <message>
418 <source>Configure Key</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421</context>
422<context>
423 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
424 <message>
425 <source>Pixmap</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
457 <message> 428 <message>
458 <source>Name</source> 429 <source>Name</source>
430 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
459 <translation type="unfinished">Име</translation> 431 <translation type="unfinished">Име</translation>
460 </message> 432 </message>
461 <message> 433 <message>
462 <source>Size</source> 434 <source>Key</source>
463 <translation type="unfinished">Големина</translation> 435 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 436 </message>
465 <message> 437 <message>
466 <source>Date</source> 438 <source>Default Key</source>
439 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Shortcut for Selected Action</source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>&amp;None</source>
447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>&amp;Default</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>C&amp;ustom</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 456 </message>
469 <message> 457 <message>
458 <source>Configure Key</source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Default: </source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Key is on BlackList</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Key is already assigned</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481</context>
482<context>
483 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
484 <message>
485 <source>Name</source>
486 <translation type="obsolete">Име</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Size</source>
490 <translation type="obsolete">Големина</translation>
491 </message>
492 <message>
470 <source>Mime Type</source> 493 <source>Mime Type</source>
471 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> 494 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
472 </message> 495 </message>
473</context> 496</context>
474<context> 497<context>
475 <name>QObject</name> 498 <name>QObject</name>
476 <message> 499 <message>
477 <source>Documents</source> 500 <source>Documents</source>
478 <translation>Документи</translation> 501 <translation>Документи</translation>
479 </message> 502 </message>
480 <message> 503 <message>
481 <source>Files</source> 504 <source>Files</source>
482 <translation>Датотеки</translation> 505 <translation>Датотеки</translation>
483 </message> 506 </message>
484 <message> 507 <message>
485 <source>All Files</source> 508 <source>All Files</source>
486 <translation>Сите пораки</translation> 509 <translation>Сите пораки</translation>
487 </message> 510 </message>
488 <message> 511 <message>
489 <source>Description:</source> 512 <source>Description:</source>
490 <translation type="obsolete">Опис:</translation> 513 <translation type="obsolete">Опис:</translation>
491 </message> 514 </message>
492 <message> 515 <message>
493 <source>Priority:</source> 516 <source>Priority:</source>
494 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> 517 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
495 </message> 518 </message>
496 <message> 519 <message>
497 <source>Very high</source> 520 <source>Very high</source>
498 <translation type="obsolete">Многу високо</translation> 521 <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
499 </message> 522 </message>
500 <message> 523 <message>
501 <source>High</source> 524 <source>High</source>
502 <translation type="obsolete">Висок</translation> 525 <translation type="obsolete">Висок</translation>
503 </message> 526 </message>
504 <message> 527 <message>
505 <source>Normal</source> 528 <source>Normal</source>
506 <translation type="obsolete">Нормално</translation> 529 <translation type="obsolete">Нормално</translation>
507 </message> 530 </message>
508 <message> 531 <message>
509 <source>Low</source> 532 <source>Low</source>
510 <translation type="obsolete">Низок</translation> 533 <translation type="obsolete">Низок</translation>
511 </message> 534 </message>
512 <message> 535 <message>
513 <source>Very low</source> 536 <source>Very low</source>
514 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation> 537 <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
515 </message> 538 </message>
516 <message> 539 <message>
517 <source>Progress:</source> 540 <source>Progress:</source>
518 <translation type="obsolete">Напредок:</translation> 541 <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
519 </message> 542 </message>