summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts46
1 files changed, 38 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 0ecc001..9bb42d0 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,247 +1,247 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation> 6 <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation> 10 <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">копје мени</translation> 14 <translation type="obsolete">копје мени</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">копје порака</translation> 18 <translation type="obsolete">копје порака</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation> 22 <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">копче сними</translation> 26 <translation type="obsolete">копче сними</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation> 30 <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>OColorDialog</name> 34 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Hue:</source> 36 <source>Hue:</source>
37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation> 37 <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Sat:</source> 40 <source>Sat:</source>
41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation> 41 <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Val:</source> 44 <source>Val:</source>
45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation> 45 <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Red:</source> 48 <source>Red:</source>
49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation> 49 <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Green:</source> 52 <source>Green:</source>
53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation> 53 <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Blue:</source> 56 <source>Blue:</source>
57 <translation type="obsolete">Плава:</translation> 57 <translation type="obsolete">Плава:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 60 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation> 61 <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation> 65 <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 69 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>More</source> 71 <source>More</source>
72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation> 72 <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>More...</source> 75 <source>More...</source>
76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation> 76 <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
77 </message> 77 </message>
78</context> 78</context>
79<context> 79<context>
80 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 80 <name>OFileDialog</name>
81 <message> 81 <message>
82 <source>FileDialog</source> 82 <source>FileDialog</source>
83 <translation>Диалог на датотеки</translation> 83 <translation type="unfinished">Диалог на датотеки</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Open</source> 86 <source>Open</source>
87 <translation>Отвори</translation> 87 <translation type="unfinished">Отвори</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Save</source> 90 <source>Save</source>
91 <translation>Сними</translation> 91 <translation type="unfinished">Сними</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Select Directory</source> 94 <source>Select Directory</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>OFileSelector</name> 99 <name>OFileSelector</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Name:</source> 101 <source>Name:</source>
102 <translation type="obsolete">Име:</translation> 102 <translation type="obsolete">Име:</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>OFileViewFileListView</name> 106 <name>OFileViewFileListView</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Name</source> 108 <source>Name</source>
109 <translation type="obsolete">Име</translation> 109 <translation type="obsolete">Име</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Size</source> 112 <source>Size</source>
113 <translation type="obsolete">Големина</translation> 113 <translation type="obsolete">Големина</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Date</source> 116 <source>Date</source>
117 <translation type="obsolete">Дата</translation> 117 <translation type="obsolete">Дата</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Mime Type</source> 120 <source>Mime Type</source>
121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 121 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFontMenu</name> 125 <name>OFontMenu</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Large</source> 127 <source>Large</source>
128 <translation type="obsolete">Голем</translation> 128 <translation type="obsolete">Голем</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Medium</source> 131 <source>Medium</source>
132 <translation type="obsolete">Среден</translation> 132 <translation type="obsolete">Среден</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Small</source> 135 <source>Small</source>
136 <translation type="obsolete">Мал</translation> 136 <translation type="obsolete">Мал</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 140 <name>OFontSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Style</source> 142 <source>Style</source>
143 <translation>Стил</translation> 143 <translation type="unfinished">Стил</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Size</source> 146 <source>Size</source>
147 <translation>Големина</translation> 147 <translation type="unfinished">Големина</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 150 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
151 <translation>Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation> 151 <translation type="unfinished">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
152 </message> 152 </message>
153</context> 153</context>
154<context> 154<context>
155 <name>OKeyConfigWidget</name> 155 <name>OKeyConfigWidget</name>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 158 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
159 <translation type="obsolete">Име</translation> 159 <translation type="obsolete">Име</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>ORecurranceBase</name> 163 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Repeating Event </source> 165 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation> 166 <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>None</source> 169 <source>None</source>
170 <translation type="obsolete">Нињто</translation> 170 <translation type="obsolete">Нињто</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Day</source> 173 <source>Day</source>
174 <translation type="obsolete">Ден</translation> 174 <translation type="obsolete">Ден</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Week</source> 177 <source>Week</source>
178 <translation type="obsolete">Недела</translation> 178 <translation type="obsolete">Недела</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Month</source> 181 <source>Month</source>
182 <translation type="obsolete">Месец</translation> 182 <translation type="obsolete">Месец</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Year</source> 185 <source>Year</source>
186 <translation type="obsolete">Година</translation> 186 <translation type="obsolete">Година</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Every:</source> 189 <source>Every:</source>
190 <translation type="obsolete">Секој:</translation> 190 <translation type="obsolete">Секој:</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Frequency</source> 193 <source>Frequency</source>
194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation> 194 <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>End On:</source> 197 <source>End On:</source>
198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation> 198 <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>No End Date</source> 201 <source>No End Date</source>
202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation> 202 <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Repeat On</source> 205 <source>Repeat On</source>
206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation> 206 <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Mon</source> 209 <source>Mon</source>
210 <translation type="obsolete">Пон</translation> 210 <translation type="obsolete">Пон</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Tue</source> 213 <source>Tue</source>
214 <translation type="obsolete">Втор</translation> 214 <translation type="obsolete">Втор</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Wed</source> 217 <source>Wed</source>
218 <translation type="obsolete">Сред</translation> 218 <translation type="obsolete">Сред</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Thu</source> 221 <source>Thu</source>
222 <translation type="obsolete">Чет</translation> 222 <translation type="obsolete">Чет</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Fri</source> 225 <source>Fri</source>
226 <translation type="obsolete">Пет</translation> 226 <translation type="obsolete">Пет</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Sat</source> 229 <source>Sat</source>
230 <translation type="obsolete">Саб</translation> 230 <translation type="obsolete">Саб</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Sun</source> 233 <source>Sun</source>
234 <translation type="obsolete">Нед</translation> 234 <translation type="obsolete">Нед</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Every</source> 237 <source>Every</source>
238 <translation type="obsolete">Секој</translation> 238 <translation type="obsolete">Секој</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Var1</source> 241 <source>Var1</source>
242 <translation type="obsolete">Пром1</translation> 242 <translation type="obsolete">Пром1</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Var 2</source> 245 <source>Var 2</source>
246 <translation type="obsolete">Пром2</translation> 246 <translation type="obsolete">Пром2</translation>
247 </message> 247 </message>
@@ -317,199 +317,229 @@ and </source>
317 <message> 317 <message>
318 <source>Mon</source> 318 <source>Mon</source>
319 <translation type="obsolete">Пон</translation> 319 <translation type="obsolete">Пон</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Tue</source> 322 <source>Tue</source>
323 <translation type="obsolete">Втор</translation> 323 <translation type="obsolete">Втор</translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Wed</source> 326 <source>Wed</source>
327 <translation type="obsolete">Сред</translation> 327 <translation type="obsolete">Сред</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Thu</source> 330 <source>Thu</source>
331 <translation type="obsolete">Чет</translation> 331 <translation type="obsolete">Чет</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Fri</source> 334 <source>Fri</source>
335 <translation type="obsolete">Пет</translation> 335 <translation type="obsolete">Пет</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Sat</source> 338 <source>Sat</source>
339 <translation type="obsolete">Саб</translation> 339 <translation type="obsolete">Саб</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Sun</source> 342 <source>Sun</source>
343 <translation type="obsolete">Нед</translation> 343 <translation type="obsolete">Нед</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>week(s)</source> 346 <source>week(s)</source>
347 <translation type="obsolete">недели</translation> 347 <translation type="obsolete">недели</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>Repeat By</source> 350 <source>Repeat By</source>
351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation> 351 <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>Day</source> 354 <source>Day</source>
355 <translation type="obsolete">Ден</translation> 355 <translation type="obsolete">Ден</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Date</source> 358 <source>Date</source>
359 <translation type="obsolete">датум</translation> 359 <translation type="obsolete">датум</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>month(s)</source> 362 <source>month(s)</source>
363 <translation type="obsolete">месеци</translation> 363 <translation type="obsolete">месеци</translation>
364 </message> 364 </message>
365 <message> 365 <message>
366 <source>year(s)</source> 366 <source>year(s)</source>
367 <translation type="obsolete">години</translation> 367 <translation type="obsolete">години</translation>
368 </message> 368 </message>
369 <message> 369 <message>
370 <source>Every</source> 370 <source>Every</source>
371 <translation type="obsolete">Секој</translation> 371 <translation type="obsolete">Секој</translation>
372 </message> 372 </message>
373</context> 373</context>
374<context> 374<context>
375 <name>OTimePickerDialogBase</name> 375 <name>OTimePickerDialogBase</name>
376 <message> 376 <message>
377 <source>Time:</source> 377 <source>Time:</source>
378 <translation>Време:</translation> 378 <translation>Време:</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>:</source> 381 <source>:</source>
382 <translation>:</translation> 382 <translation>:</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Pick Time:</source> 385 <source>Pick Time:</source>
386 <translation>Одбери Време:</translation> 386 <translation>Одбери Време:</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>OTimePickerDialogBase</source> 389 <source>OTimePickerDialogBase</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message> 391 </message>
392</context> 392</context>
393<context> 393<context>
394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 394 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Name</source> 396 <source>Name</source>
397 <translation type="unfinished">Име</translation> 397 <translation type="unfinished">Име</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Size</source> 400 <source>Size</source>
401 <translation type="unfinished">Големина</translation> 401 <translation type="unfinished">Големина</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Date</source> 404 <source>Date</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>Mime Type</source> 408 <source>Mime Type</source>
409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation> 409 <translation type="unfinished">Mime Тип</translation>
410 </message> 410 </message>
411</context> 411</context>
412<context> 412<context>
413 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
414 <message>
415 <source>FileDialog</source>
416 <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Open</source>
420 <translation type="obsolete">Отвори</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Save</source>
424 <translation type="obsolete">Сними</translation>
425 </message>
426</context>
427<context>
413 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 428 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
414 <message> 429 <message>
415 <source>Name:</source> 430 <source>Name:</source>
416 <translation type="unfinished">Име:</translation> 431 <translation type="unfinished">Име:</translation>
417 </message> 432 </message>
418</context> 433</context>
419<context> 434<context>
435 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
436 <message>
437 <source>Style</source>
438 <translation type="obsolete">Стил</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Size</source>
442 <translation type="obsolete">Големина</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
446 <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
447 </message>
448</context>
449<context>
420 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 450 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
421 <message> 451 <message>
422 <source>Configure Key</source> 452 <source>Configure Key</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 454 </message>
425</context> 455</context>
426<context> 456<context>
427 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 457 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
428 <message> 458 <message>
429 <source>Pixmap</source> 459 <source>Pixmap</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 461 </message>
432 <message> 462 <message>
433 <source>Name</source> 463 <source>Name</source>
434 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 464 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
435 <translation type="unfinished">Име</translation> 465 <translation type="unfinished">Име</translation>
436 </message> 466 </message>
437 <message> 467 <message>
438 <source>Key</source> 468 <source>Key</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation type="unfinished"></translation>
440 </message> 470 </message>
441 <message> 471 <message>
442 <source>Default Key</source> 472 <source>Default Key</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message> 474 </message>
445 <message> 475 <message>
446 <source>Shortcut for Selected Action</source> 476 <source>Shortcut for Selected Action</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message> 478 </message>
449 <message> 479 <message>
450 <source>&amp;None</source> 480 <source>&amp;None</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message> 482 </message>
453 <message> 483 <message>
454 <source>&amp;Default</source> 484 <source>&amp;Default</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 485 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message> 486 </message>
457 <message> 487 <message>
458 <source>C&amp;ustom</source> 488 <source>C&amp;ustom</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 489 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message> 490 </message>
461 <message> 491 <message>
462 <source>Configure Key</source> 492 <source>Configure Key</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 493 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 494 </message>
465 <message> 495 <message>
466 <source>Default: </source> 496 <source>Default: </source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 498 </message>
469 <message> 499 <message>
470 <source>Key is on BlackList</source> 500 <source>Key is on BlackList</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 501 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message> 502 </message>
473 <message> 503 <message>
474 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 504 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 505 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 506 </message>
477 <message> 507 <message>
478 <source>Key is already assigned</source> 508 <source>Key is already assigned</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 510 </message>
481 <message> 511 <message>
482 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 512 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 514 </message>
485</context> 515</context>
486<context> 516<context>
487 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 517 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
488 <message> 518 <message>
489 <source>Name</source> 519 <source>Name</source>
490 <translation type="obsolete">Име</translation> 520 <translation type="obsolete">Име</translation>
491 </message> 521 </message>
492 <message> 522 <message>
493 <source>Size</source> 523 <source>Size</source>
494 <translation type="obsolete">Големина</translation> 524 <translation type="obsolete">Големина</translation>
495 </message> 525 </message>
496 <message> 526 <message>
497 <source>Mime Type</source> 527 <source>Mime Type</source>
498 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation> 528 <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
499 </message> 529 </message>
500</context> 530</context>
501<context> 531<context>
502 <name>QObject</name> 532 <name>QObject</name>
503 <message> 533 <message>
504 <source>Documents</source> 534 <source>Documents</source>
505 <translation>Документи</translation> 535 <translation>Документи</translation>
506 </message> 536 </message>
507 <message> 537 <message>
508 <source>Files</source> 538 <source>Files</source>
509 <translation>Датотеки</translation> 539 <translation>Датотеки</translation>
510 </message> 540 </message>
511 <message> 541 <message>
512 <source>All Files</source> 542 <source>All Files</source>
513 <translation>Сите пораки</translation> 543 <translation>Сите пораки</translation>
514 </message> 544 </message>
515 <message> 545 <message>