-rw-r--r-- | i18n/mk/libqpe.ts | 956 |
1 files changed, 956 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts new file mode 100644 index 0000000..89b24fa --- a/dev/null +++ b/i18n/mk/libqpe.ts | |||
@@ -0,0 +1,956 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>Categories</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>All</source> | ||
6 | <translation>Сите</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Unfiled</source> | ||
10 | <translation>Не е внесено</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source> (multi.)</source> | ||
14 | <translation>(повеќе)</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Business</source> | ||
18 | <translation>Бизнис</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Personal</source> | ||
22 | <translation>Лични</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>CategoryCombo</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source> (Multi.)</source> | ||
29 | <translation>(Повеќе)</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | </context> | ||
32 | <context> | ||
33 | <name>CategoryEdit</name> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>All</source> | ||
36 | <translation>Сите</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>New Category</source> | ||
40 | <translation>Нова категорија</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>New Category </source> | ||
44 | <translation>Нова категорија</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
47 | <context> | ||
48 | <name>CategoryEditBase</name> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Category Edit</source> | ||
51 | <translation>Уреди Категорија</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Categories</source> | ||
55 | <translation>Категории</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Application</source> | ||
59 | <translation>Апликација</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Categories Go Here</source> | ||
63 | <translation>Овде идат категориите</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | ||
67 | <translation>Види во кои категории спаѓа документов.</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | ||
71 | <translation>Внеси нова категорија. Притисни <b>Додај</b> за да се додаде на листата.</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Add</source> | ||
75 | <translation>Додај</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | ||
79 | <translation>Внеси нова категорија лево и притисни додај за да се додаде на листата.</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | ||
83 | <translation>Притисни за да сеизбрише избраната категорија.</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Global</source> | ||
87 | <translation>Глобална</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | ||
91 | <translation>Избери за ова својство да биде достапно на сите апликации.</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | </context> | ||
94 | <context> | ||
95 | <name>CategoryMenu</name> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>All</source> | ||
98 | <translation>Сите</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Unfiled</source> | ||
102 | <translation>Не е внесено</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | </context> | ||
105 | <context> | ||
106 | <name>CategorySelect</name> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Error</source> | ||
109 | <translation>Грешка</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Sorry, another application is | ||
113 | editing categories.</source> | ||
114 | <translation>Друга апликација ги | ||
115 | уредува категориите.</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Edit Categories</source> | ||
119 | <translation>Уреди категории</translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>All</source> | ||
123 | <translation>Сите</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | </context> | ||
126 | <context> | ||
127 | <name>DateBookMonthHeader</name> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Show January in the selected year</source> | ||
130 | <translation>Прикажи го Јануари во избраната година</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Show the previous month</source> | ||
134 | <translation>Прикажи го претходниот месец</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Show the next month</source> | ||
138 | <translation>Прикажи го следниот месец</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Show December in the selected year</source> | ||
142 | <translation>Прикаѓи го Декември во избраната година</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | </context> | ||
145 | <context> | ||
146 | <name>FileSelector</name> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Close the File Selector</source> | ||
149 | <translation>Затвори го избирачот на датотеки</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Show documents of this type</source> | ||
153 | <translation>Прикажи ги документите од овој тип</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Document View</source> | ||
157 | <translation>Преглед на документи</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Show documents in this category</source> | ||
161 | <translation>Прикажи ги документите во оваа категорија</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | ||
165 | <translation>Кликни за да избереш документ од листата</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | ||
169 | <translation>, или избери <b>Нов Документ</b> за да се креира нов документ.</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | ||
173 | <translation><br><br>Кликни и држи за својства на докуументот.</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | </context> | ||
176 | <context> | ||
177 | <name>FileSelectorView</name> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Name</source> | ||
180 | <translation>Име</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | </context> | ||
183 | <context> | ||
184 | <name>FindDialog</name> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Find</source> | ||
187 | <translation>Пронајди</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | </context> | ||
190 | <context> | ||
191 | <name>FindWidget</name> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>String Not Found.</source> | ||
194 | <translation>Стригот не е пронајден.</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
198 | <translation>Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | </context> | ||
201 | <context> | ||
202 | <name>FindWidgetBase</name> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Find</source> | ||
205 | <translation>Пронајди</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Find what:</source> | ||
209 | <translation>Барај:</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Category:</source> | ||
213 | <translation>Категрија:</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Start Search at:</source> | ||
217 | <translation>Почни со пребарување на:</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>Dec 02 01</source> | ||
221 | <translation>Дек 02 01</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>Case Sensitive</source> | ||
225 | <translation>Внимавај на големина на карактери</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Search Backwards</source> | ||
229 | <translation>Барај наназад</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | </context> | ||
232 | <context> | ||
233 | <name>LnkProperties</name> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Properties</source> | ||
236 | <translation>Својства</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Document View</source> | ||
240 | <translation>Преглед на документи</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Delete</source> | ||
244 | <translation>Избриши</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>File deletion failed.</source> | ||
248 | <translation>Бришењето на датотеката неуспеа.</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | <message> | ||
251 | <source>Hard Disk</source> | ||
252 | <translation>Тврд Диск</translation> | ||
253 | </message> | ||
254 | <message> | ||
255 | <source>Copy of </source> | ||
256 | <translation>Копија на</translation> | ||
257 | </message> | ||
258 | <message> | ||
259 | <source>Duplicate</source> | ||
260 | <translation>Дупликат</translation> | ||
261 | </message> | ||
262 | <message> | ||
263 | <source>File copy failed.</source> | ||
264 | <translation>Неуспешно копирање.</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Details</source> | ||
268 | <translation>Детали</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Moving Document failed.</source> | ||
272 | <translation>Поместувањето на документот неуспеа.</translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | </context> | ||
275 | <context> | ||
276 | <name>LnkPropertiesBase</name> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Details</source> | ||
279 | <translation>Детали</translation> | ||
280 | </message> | ||
281 | <message> | ||
282 | <source>Use custom rotation</source> | ||
283 | <translation>Користи сопствена ротација</translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | ||
287 | <translation>Однапред вчитај ја апликацијава, за да биде веднаш достапна.</translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>The name of this document.</source> | ||
291 | <translation>Името на овој документ.</translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>The media the document resides on.</source> | ||
295 | <translation>Медимуот на кој е сместен документот.</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Type:</source> | ||
299 | <translation>Тип:</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Location:</source> | ||
303 | <translation>Локација:</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Name:</source> | ||
307 | <translation>Име:</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | ||
311 | <translation>Брззо вчитување (одзема меморија)</translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Comment:</source> | ||
315 | <translation>Коментар:</translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Delete</source> | ||
319 | <translation>Избриши</translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Delete this document.</source> | ||
323 | <translation>Избриши го документов.</translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Copy</source> | ||
327 | <translation>Копирај</translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | ||
331 | <translation>Направи копија на документов.</translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Beam</source> | ||
335 | <translation>Пренеси</translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Beam this document to another device.</source> | ||
339 | <translation>Пренеси го документов на друг уред.</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | </context> | ||
342 | <context> | ||
343 | <name>OwnerDlg</name> | ||
344 | <message> | ||
345 | <source>Owner Information</source> | ||
346 | <translation>Информации за сопственикот</translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | </context> | ||
349 | <context> | ||
350 | <name>PasswordBase</name> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>1</source> | ||
353 | <translation>1</translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>2</source> | ||
357 | <translation>2</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>3</source> | ||
361 | <translation>3</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>4</source> | ||
365 | <translation>4</translation> | ||
366 | </message> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>5</source> | ||
369 | <translation>5</translation> | ||
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>6</source> | ||
373 | <translation>6</translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>7</source> | ||
377 | <translation>7</translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | <message> | ||
380 | <source>8</source> | ||
381 | <translation>8</translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>9</source> | ||
385 | <translation>9</translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>0</source> | ||
389 | <translation>0</translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>OK</source> | ||
393 | <translation>Ок</translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Enter passcode</source> | ||
397 | <translation>Внеси лозинка</translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | </context> | ||
400 | <context> | ||
401 | <name>QMessageBox</name> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>Yes</source> | ||
404 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>No</source> | ||
408 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
409 | </message> | ||
410 | </context> | ||
411 | <context> | ||
412 | <name>QObject</name> | ||
413 | <message> | ||
414 | <source>New Document</source> | ||
415 | <translation>Нов Документ</translation> | ||
416 | </message> | ||
417 | <message> | ||
418 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
419 | <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> | ||
420 | </message> | ||
421 | <message> | ||
422 | <source>Click to close this window.</source> | ||
423 | <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
427 | <translation>Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> | ||
428 | </message> | ||
429 | <message> | ||
430 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
431 | <translation>Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> | ||
432 | </message> | ||
433 | <message> | ||
434 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
435 | <translation>Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> | ||
436 | </message> | ||
437 | <message> | ||
438 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | ||
439 | <translation><Ot>Нема детална помош за оваа апликација<p></translation> | ||
440 | </message> | ||
441 | <message> | ||
442 | <source>What's this...</source> | ||
443 | <translation>Што е ова...</translation> | ||
444 | </message> | ||
445 | <message> | ||
446 | <source>Out of Space</source> | ||
447 | <translation>Нема доволно простор</translation> | ||
448 | </message> | ||
449 | <message> | ||
450 | <source>There was a problem creating | ||
451 | Configuration Information | ||
452 | for this program. | ||
453 | |||
454 | Please free up some space and | ||
455 | try again.</source> | ||
456 | <translation>Имаше проблем при креирањето на | ||
457 | конфигурациските информации | ||
458 | за овој програм. | ||
459 | |||
460 | Ослободете простор и | ||
461 | обидете се повторно.</translation> | ||
462 | </message> | ||
463 | <message> | ||
464 | <source>Unable to create start up files | ||
465 | Please free up some space | ||
466 | before entering data</source> | ||
467 | <translation>Неможе да се креираат стартните датотеки | ||
468 | Ослободете простор | ||
469 | пред да внесувате податоци</translation> | ||
470 | </message> | ||
471 | <message> | ||
472 | <source>Unable to schedule alarm. | ||
473 | Free some memory and try again.</source> | ||
474 | <translation>Неможе да се намести алармот. | ||
475 | Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation> | ||
476 | </message> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>D</source> | ||
479 | <translation>Д</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>M</source> | ||
483 | <translation>М</translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>Y</source> | ||
487 | <translation>Г</translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source>day</source> | ||
491 | <translation>ден</translation> | ||
492 | </message> | ||
493 | <message> | ||
494 | <source>month</source> | ||
495 | <translation>месец</translation> | ||
496 | </message> | ||
497 | <message> | ||
498 | <source>year</source> | ||
499 | <translation>година</translation> | ||
500 | </message> | ||
501 | <message> | ||
502 | <source>PM</source> | ||
503 | <translation>ПМ</translation> | ||
504 | </message> | ||
505 | <message> | ||
506 | <source>AM</source> | ||
507 | <translation>АМ</translation> | ||
508 | </message> | ||
509 | <message> | ||
510 | <source>Mon</source> | ||
511 | <translation>Пон</translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>Tue</source> | ||
515 | <translation>Втор</translation> | ||
516 | </message> | ||
517 | <message> | ||
518 | <source>Wed</source> | ||
519 | <translation>Сред</translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>Thu</source> | ||
523 | <translation>Чет</translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Fri</source> | ||
527 | <translation>Пет</translation> | ||
528 | </message> | ||
529 | <message> | ||
530 | <source>Sat</source> | ||
531 | <translation>Саб</translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Sun</source> | ||
535 | <translation>Нед</translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>Are you sure you want to delete | ||
539 | %1?</source> | ||
540 | <translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете | ||
541 | %1?</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>All</source> | ||
545 | <translation>Сите</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>Unfiled</source> | ||
549 | <translation>Не е внесено</translation> | ||
550 | </message> | ||
551 | <message> | ||
552 | <source><b>Work Address:</b></source> | ||
553 | <translation><b>Работна Адреса:</b></translation> | ||
554 | </message> | ||
555 | <message> | ||
556 | <source><b>Home Address:</b></source> | ||
557 | <translation><b>Домашна Адреса:</b></translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Email Addresses: </source> | ||
561 | <translation>E-mail адреса:</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message> | ||
564 | <source>Home Phone: </source> | ||
565 | <translation>Домашен Телефон:</translation> | ||
566 | </message> | ||
567 | <message> | ||
568 | <source>Home Fax: </source> | ||
569 | <translation>Домашен Факс:</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>Home Mobile: </source> | ||
573 | <translation>Приватен Мовилен:</translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message> | ||
576 | <source>Home Web Page: </source> | ||
577 | <translation>Приватна интернет страна:</translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message> | ||
580 | <source>Business Web Page: </source> | ||
581 | <translation>Службена интернет страна:</translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | <message> | ||
584 | <source>Office: </source> | ||
585 | <translation>Канцеларија:</translation> | ||
586 | </message> | ||
587 | <message> | ||
588 | <source>Business Phone: </source> | ||
589 | <translation>Службен телефон:</translation> | ||
590 | </message> | ||
591 | <message> | ||
592 | <source>Business Fax: </source> | ||
593 | <translation>Службен факс:</translation> | ||
594 | </message> | ||
595 | <message> | ||
596 | <source>Business Mobile: </source> | ||
597 | <translation>Службен мобилен:</translation> | ||
598 | </message> | ||
599 | <message> | ||
600 | <source>Business Pager: </source> | ||
601 | <translation>Службен Пејџер:</translation> | ||
602 | </message> | ||
603 | <message> | ||
604 | <source>Profession: </source> | ||
605 | <translation>Професија:</translation> | ||
606 | </message> | ||
607 | <message> | ||
608 | <source>Assistant: </source> | ||
609 | <translation>Асистент:</translation> | ||
610 | </message> | ||
611 | <message> | ||
612 | <source>Manager: </source> | ||
613 | <translation>Раководител:</translation> | ||
614 | </message> | ||
615 | <message> | ||
616 | <source>Male</source> | ||
617 | <translation>Маж</translation> | ||
618 | </message> | ||
619 | <message> | ||
620 | <source>Female</source> | ||
621 | <translation>Жена</translation> | ||
622 | </message> | ||
623 | <message> | ||
624 | <source>Gender: </source> | ||
625 | <translation>Пол:</translation> | ||
626 | </message> | ||
627 | <message> | ||
628 | <source>Spouse: </source> | ||
629 | <translation>Споруг/Сопруга:</translation> | ||
630 | </message> | ||
631 | <message> | ||
632 | <source>Birthday: </source> | ||
633 | <translation>Роденден:</translation> | ||
634 | </message> | ||
635 | <message> | ||
636 | <source>Anniversary: </source> | ||
637 | <translation>Годишнина:</translation> | ||
638 | </message> | ||
639 | <message> | ||
640 | <source>Nickname: </source> | ||
641 | <translation>Надимак:</translation> | ||
642 | </message> | ||
643 | <message> | ||
644 | <source>Name Title</source> | ||
645 | <translation>Титула</translation> | ||
646 | </message> | ||
647 | <message> | ||
648 | <source>First Name</source> | ||
649 | <translation>Име</translation> | ||
650 | </message> | ||
651 | <message> | ||
652 | <source>Middle Name</source> | ||
653 | <translation>Средно Име</translation> | ||
654 | </message> | ||
655 | <message> | ||
656 | <source>Last Name</source> | ||
657 | <translation>Презиме</translation> | ||
658 | </message> | ||
659 | <message> | ||
660 | <source>Suffix</source> | ||
661 | <translation>Суфикс</translation> | ||
662 | </message> | ||
663 | <message> | ||
664 | <source>File As</source> | ||
665 | <translation>Сними како</translation> | ||
666 | </message> | ||
667 | <message> | ||
668 | <source>Job Title</source> | ||
669 | <translation>Работно место</translation> | ||
670 | </message> | ||
671 | <message> | ||
672 | <source>Department</source> | ||
673 | <translation>Одделение</translation> | ||
674 | </message> | ||
675 | <message> | ||
676 | <source>Company</source> | ||
677 | <translation>Фирма</translation> | ||
678 | </message> | ||
679 | <message> | ||
680 | <source>Business Phone</source> | ||
681 | <translation>Службен телефон</translation> | ||
682 | </message> | ||
683 | <message> | ||
684 | <source>Business Fax</source> | ||
685 | <translation>Службен факс</translation> | ||
686 | </message> | ||
687 | <message> | ||
688 | <source>Business Mobile</source> | ||
689 | <translation>Службен мобилен</translation> | ||
690 | </message> | ||
691 | <message> | ||
692 | <source>Default Email</source> | ||
693 | <translation>Основна E-mail адреса</translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>Emails</source> | ||
697 | <translation>Е-mail адреси</translation> | ||
698 | </message> | ||
699 | <message> | ||
700 | <source>Home Phone</source> | ||
701 | <translation>Домашен Телефон</translation> | ||
702 | </message> | ||
703 | <message> | ||
704 | <source>Home Fax</source> | ||
705 | <translation>Домашен Факс</translation> | ||
706 | </message> | ||
707 | <message> | ||
708 | <source>Home Mobile</source> | ||
709 | <translation>Приватен Мовилен</translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Business Street</source> | ||
713 | <translation>Улица на фирмата</translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>Business City</source> | ||
717 | <translation>Град на фирмата</translation> | ||
718 | </message> | ||
719 | <message> | ||
720 | <source>Business State</source> | ||
721 | <translation>Држава на фирмата</translation> | ||
722 | </message> | ||
723 | <message> | ||
724 | <source>Business Zip</source> | ||
725 | <translation>Поштенски код на фирмата</translation> | ||
726 | </message> | ||
727 | <message> | ||
728 | <source>Business Country</source> | ||
729 | <translation>Држава на фирмата</translation> | ||
730 | </message> | ||
731 | <message> | ||
732 | <source>Business Pager</source> | ||
733 | <translation>Службен пејџер</translation> | ||
734 | </message> | ||
735 | <message> | ||
736 | <source>Business WebPage</source> | ||
737 | <translation>Службена интернет страна</translation> | ||
738 | </message> | ||
739 | <message> | ||
740 | <source>Office</source> | ||
741 | <translation>Канцеларија</translation> | ||
742 | </message> | ||
743 | <message> | ||
744 | <source>Profession</source> | ||
745 | <translation>Професија</translation> | ||
746 | </message> | ||
747 | <message> | ||
748 | <source>Assistant</source> | ||
749 | <translation>Асистент</translation> | ||
750 | </message> | ||
751 | <message> | ||
752 | <source>Manager</source> | ||
753 | <translation>Раководител</translation> | ||
754 | </message> | ||
755 | <message> | ||
756 | <source>Home Street</source> | ||
757 | <translation>Домашна улица</translation> | ||
758 | </message> | ||
759 | <message> | ||
760 | <source>Home City</source> | ||
761 | <translation>Домашен град</translation> | ||
762 | </message> | ||
763 | <message> | ||
764 | <source>Home State</source> | ||
765 | <translation>Домашна држава</translation> | ||
766 | </message> | ||
767 | <message> | ||
768 | <source>Home Zip</source> | ||
769 | <translation>Домашен поштенски број</translation> | ||
770 | </message> | ||
771 | <message> | ||
772 | <source>Home Country</source> | ||
773 | <translation>Домажна држава</translation> | ||
774 | </message> | ||
775 | <message> | ||
776 | <source>Home Web Page</source> | ||
777 | <translation>Приватна интернет страна</translation> | ||
778 | </message> | ||
779 | <message> | ||
780 | <source>Spouse</source> | ||
781 | <translation>Споруг/Сопруга</translation> | ||
782 | </message> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source>Gender</source> | ||
785 | <translation>Пол</translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source>Birthday</source> | ||
789 | <translation>Роденден</translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source>Anniversary</source> | ||
793 | <translation>Годишнина</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source>Nickname</source> | ||
797 | <translation>Надимак</translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source>Children</source> | ||
801 | <translation>Деца</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source>Notes</source> | ||
805 | <translation>Забелешки</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Groups</source> | ||
809 | <translation>Групи</translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source><qt>Are you sure you want to delete | ||
813 | %1?</qt></source> | ||
814 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
815 | </message> | ||
816 | <message> | ||
817 | <source>Jan</source> | ||
818 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
819 | </message> | ||
820 | <message> | ||
821 | <source>Feb</source> | ||
822 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
823 | </message> | ||
824 | <message> | ||
825 | <source>Mar</source> | ||
826 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
827 | </message> | ||
828 | <message> | ||
829 | <source>Apr</source> | ||
830 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
831 | </message> | ||
832 | <message> | ||
833 | <source>May</source> | ||
834 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
835 | </message> | ||
836 | <message> | ||
837 | <source>Jun</source> | ||
838 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
839 | </message> | ||
840 | <message> | ||
841 | <source>Jul</source> | ||
842 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
843 | </message> | ||
844 | <message> | ||
845 | <source>Aug</source> | ||
846 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
847 | </message> | ||
848 | <message> | ||
849 | <source>Sep</source> | ||
850 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
851 | </message> | ||
852 | <message> | ||
853 | <source>Oct</source> | ||
854 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
855 | </message> | ||
856 | <message> | ||
857 | <source>Nov</source> | ||
858 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
859 | </message> | ||
860 | <message> | ||
861 | <source>Dec</source> | ||
862 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
863 | </message> | ||
864 | </context> | ||
865 | <context> | ||
866 | <name>QPEApplication</name> | ||
867 | <message> | ||
868 | <source>%1 document</source> | ||
869 | <translation>%1 документ</translation> | ||
870 | </message> | ||
871 | </context> | ||
872 | <context> | ||
873 | <name>StorageInfo</name> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>CF Card</source> | ||
876 | <translation>CF картичка</translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>Hard Disk</source> | ||
880 | <translation>Тврд диск</translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>SD Card</source> | ||
884 | <translation>SD картичка</translation> | ||
885 | </message> | ||
886 | <message> | ||
887 | <source>MMC Card</source> | ||
888 | <translation>MMC картичка</translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>SCSI Hard Disk</source> | ||
892 | <translation>SCSI тврд диск</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>Internal Memory</source> | ||
896 | <translation>Внатрешна меморија</translation> | ||
897 | </message> | ||
898 | <message> | ||
899 | <source>Internal Storage</source> | ||
900 | <translation>Внатрешен медиум</translation> | ||
901 | </message> | ||
902 | </context> | ||
903 | <context> | ||
904 | <name>TZCombo</name> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>None</source> | ||
907 | <translation>Ништо</translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | </context> | ||
910 | <context> | ||
911 | <name>TimeZoneSelector</name> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>citytime executable not found</source> | ||
914 | <translation>Извршната датотека „време на град“ не е пронајдена</translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>In order to choose the time zones, | ||
918 | please install citytime.</source> | ||
919 | <translation>За да ги одберете временските зони, | ||
920 | инсталирајте го „време на град“.</translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | </context> | ||
923 | <context> | ||
924 | <name>TimerReceiverObject</name> | ||
925 | <message> | ||
926 | <source>Out of Space</source> | ||
927 | <translation>Нема доволно простор</translation> | ||
928 | </message> | ||
929 | <message> | ||
930 | <source>Unable to schedule alarm. | ||
931 | Please free up space and try again</source> | ||
932 | <translation>Неможе да се намести алармот. | ||
933 | Ослободете меморија и обидете се повторно</translation> | ||
934 | </message> | ||
935 | </context> | ||
936 | <context> | ||
937 | <name>TypeCombo</name> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>%1 files</source> | ||
940 | <translation>%1 датотеки</translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>%1 %2</source> | ||
944 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | ||
945 | <translation>%1 %2</translation> | ||
946 | </message> | ||
947 | <message> | ||
948 | <source>All %1 files</source> | ||
949 | <translation>Сите %1 датотеки</translation> | ||
950 | </message> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>All files</source> | ||
953 | <translation>Сите датотеки</translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | </context> | ||
956 | </TS> | ||