-rw-r--r-- | i18n/mk/libqpe.ts | 42 |
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts index a993690..e1c76b9 100644 --- a/i18n/mk/libqpe.ts +++ b/i18n/mk/libqpe.ts | |||
@@ -191,16 +191,12 @@ editing categories.</source> | |||
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Стригот не е пронајден.</translation> | 194 | <translation>Стригот не е пронајден.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 197 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 198 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | </context> | 201 | </context> |
206 | <context> | 202 | <context> |
@@ -421,32 +417,12 @@ editing categories.</source> | |||
421 | <name>QObject</name> | 417 | <name>QObject</name> |
422 | <message> | 418 | <message> |
423 | <source>New Document</source> | 419 | <source>New Document</source> |
424 | <translation>Нов Документ</translation> | 420 | <translation>Нов Документ</translation> |
425 | </message> | 421 | </message> |
426 | <message> | 422 | <message> |
427 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
428 | <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Click to close this window.</source> | ||
432 | <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
436 | <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
440 | <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
444 | <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 423 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
448 | <translation><Ot>Нема детална помош за оваа апликација<p></translation> | 424 | <translation><Ot>Нема детална помош за оваа апликација<p></translation> |
449 | </message> | 425 | </message> |
450 | <message> | 426 | <message> |
451 | <source>What's this...</source> | 427 | <source>What's this...</source> |
452 | <translation>Што е ова...</translation> | 428 | <translation>Што е ова...</translation> |
@@ -481,20 +457,12 @@ before entering data</source> | |||
481 | <source>Unable to schedule alarm. | 457 | <source>Unable to schedule alarm. |
482 | Free some memory and try again.</source> | 458 | Free some memory and try again.</source> |
483 | <translation>Неможе да се намести алармот. | 459 | <translation>Неможе да се намести алармот. |
484 | Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation> | 460 | Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation> |
485 | </message> | 461 | </message> |
486 | <message> | 462 | <message> |
487 | <source>D</source> | ||
488 | <translation type="obsolete">Д</translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>M</source> | ||
492 | <translation type="obsolete">М</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>Y</source> | 463 | <source>Y</source> |
496 | <translation>Г</translation> | 464 | <translation>Г</translation> |
497 | </message> | 465 | </message> |
498 | <message> | 466 | <message> |
499 | <source>day</source> | 467 | <source>day</source> |
500 | <translation>ден</translation> | 468 | <translation>ден</translation> |
@@ -541,18 +509,12 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
541 | </message> | 509 | </message> |
542 | <message> | 510 | <message> |
543 | <source>Sun</source> | 511 | <source>Sun</source> |
544 | <translation>Нед</translation> | 512 | <translation>Нед</translation> |
545 | </message> | 513 | </message> |
546 | <message> | 514 | <message> |
547 | <source>Are you sure you want to delete | ||
548 | %1?</source> | ||
549 | <translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете | ||
550 | %1?</translation> | ||
551 | </message> | ||
552 | <message> | ||
553 | <source>All</source> | 515 | <source>All</source> |
554 | <translation>Сите</translation> | 516 | <translation>Сите</translation> |
555 | </message> | 517 | </message> |
556 | <message> | 518 | <message> |
557 | <source>Unfiled</source> | 519 | <source>Unfiled</source> |
558 | <translation>Не е внесено</translation> | 520 | <translation>Не е внесено</translation> |
@@ -868,16 +830,12 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
868 | </message> | 830 | </message> |
869 | <message> | 831 | <message> |
870 | <source>Dec</source> | 832 | <source>Dec</source> |
871 | <translation type="unfinished"></translation> | 833 | <translation type="unfinished"></translation> |
872 | </message> | 834 | </message> |
873 | <message> | 835 | <message> |
874 | <source>Error</source> | ||
875 | <translation type="obsolete">Грешка</translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>D</source> | 836 | <source>D</source> |
879 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 837 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
880 | <translation type="unfinished">Д</translation> | 838 | <translation type="unfinished">Д</translation> |
881 | </message> | 839 | </message> |
882 | <message> | 840 | <message> |
883 | <source>M</source> | 841 | <source>M</source> |