summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
index 482e046..79965f2 100644
--- a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -10,13 +10,13 @@
10 <translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation> 10 <translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source> 13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation>Скрати линија по Х карактери:</translation> 14 <translation type="obsolete">Скрати линија по Х карактери:</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation>После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation> 18 <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 21 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>Денови за гледање напред:</translation> 22 <translation>Денови за гледање напред:</translation>
@@ -26,9 +26,9 @@
26 <translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation> 26 <translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source> 29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="unfinished">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation> 30 <translation type="obsolete">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source> 33 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation>Намести боја на наслов:</translation> 34 <translation>Намести боја на наслов:</translation>