summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..a7f820d
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -0,0 +1,94 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>AddressBookPluginConfig</name>
4 <message>
5 <source>Max Lines: </source>
6 <translation>Максимален бр. на линии:</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation>Скрати линија по Х карактери:</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation>После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>Денови за гледање напред:</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="obsolete">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation>Намести боја на наслов:</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Colors for the headlines !</source>
38 <translation>Бои за насловите!</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Set Entry Color: </source>
42 <translation>Намести боја за настан:</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation>Оваа боја ке се користи за да ги прикажува родендените/годишнините!</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Set Urgent
50Color if below </source>
51 <translation>Намести боја за
52итно ако е под</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source> days: </source>
56 <translation>денови:</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
60 <translation>Оваа боја ќе се користи ако настанот наближува!</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
64 <translation>Оваа боја ќе се користи ако роденденот/годишнијната е поблиски од дадениот број на денови!</translation>
65 </message>
66</context>
67<context>
68 <name>QObject</name>
69 <message>
70 <source>AddressBook plugin</source>
71 <translation>Додаток Адресар</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
75 <translation>Следниот роденден е во &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; денови:</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
79 <translation>Нема родендени во следните &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; денови!</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
83 <translation>Следната годишнина е во &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; денови:</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
87 <translation>Нема годишнини во следните &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; денови!</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
91 <translation>Базата на податоци не го овозможува ова пребарување! Надградете ги libOpie библиотеките! &lt;br&gt;</translation>
92 </message>
93</context>
94</TS>