summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..afa4c98
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -0,0 +1,146 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DateBookEvent</name>
4 <message>
5 <source>[with alarm]</source>
6 <translation>[со аларм]</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>note</source>
10 <translation>Забелешка</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>All day</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>DatebookPluginConfig</name>
19 <message>
20 <source>Show location</source>
21 <translation type="obsolete">Прикажи локација</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
25 <translation type="obsolete">Провери дали оваа локација на состанмок треба да се прикаже за секој</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Show notes</source>
29 <translation type="obsolete">Прилажи забелешки</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
33 <translation type="obsolete">Одблежи ако забелешката прикаченма за некој состаноок треба да биде прикажана за секој од нив</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Show only later
37 appointments</source>
38 <translation type="obsolete">Прикажи ги само
39последните состаноци</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
43 <translation type="obsolete">Одбери го ова само ако состаноците кои се закажани за подоцна треба да бидат покажани</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>How many
47appointment
48should be
49shown?</source>
50 <translation type="obsolete">Кокли
51состаноци
52треба да бидат
53прикажани?</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
57 <translation type="obsolete">Колку состаноци треба да бидат прикажани. Распоредени по време</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>How many more days</source>
61 <translation type="obsolete">Уште колку денови</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>How many more days should be in the range</source>
65 <translation type="obsolete">Колку денови треба да бидат во опсегот</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source> day(s)</source>
69 <translation type="obsolete">денови</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>only today</source>
73 <translation type="obsolete">само денес</translation>
74 </message>
75</context>
76<context>
77 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
78 <message>
79 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Show location</source>
84 <translation type="unfinished">Прикажи локација</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
88 <translation type="unfinished">Провери дали оваа локација на состанмок треба да се прикаже за секој</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Show notes</source>
92 <translation type="unfinished">Прилажи забелешки</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
96 <translation type="unfinished">Одблежи ако забелешката прикаченма за некој состаноок треба да биде прикажана за секој од нив</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Show only later appointments</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
104 <translation type="unfinished">Одбери го ова само ако состаноците кои се закажани за подоцна треба да бидат покажани</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Show time in extra line</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
112 <translation type="unfinished">Колку состаноци треба да бидат прикажани. Распоредени по време</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>How many appointment should be shown?</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>only today</source>
120 <translation type="unfinished">само денес</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>How many more days should be in the range</source>
124 <translation type="unfinished">Колку денови треба да бидат во опсегот</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>How many more days</source>
128 <translation type="unfinished">Уште колку денови</translation>
129 </message>
130</context>
131<context>
132 <name>QObject</name>
133 <message>
134 <source>Datebook plugin</source>
135 <translation>Додаток роковник</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>No more appointments today</source>
139 <translation>Денеска нема повеќе сеостаноци </translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No appointments today</source>
143 <translation>Денеска нема состаноци</translation>
144 </message>
145</context>
146</TS>