summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/opieftp.ts245
1 files changed, 245 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/mk/opieftp.ts b/i18n/mk/opieftp.ts
new file mode 100644
index 0000000..00e7b65
--- a/dev/null
+++ b/i18n/mk/opieftp.ts
@@ -0,0 +1,245 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>OpieFtp</name>
4 <message>
5 <source>OpieFtp</source>
6 <translation>OpieFtp</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Connection</source>
10 <translation>Поврзување</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>View</source>
14 <translation>Преглед</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Local</source>
18 <translation>Локален</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Remote</source>
22 <translation>Одалечено</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>New</source>
26 <translation>Ново</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Connect</source>
30 <translation>Поврзи</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Disconnect</source>
34 <translation>Откачи</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation>Покажи скриени датотеки</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Upload</source>
42 <translation>Испрати</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Make Directory</source>
46 <translation>Направи Директориум</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Rename</source>
50 <translation>Преименувај</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Delete</source>
54 <translation>Избриши</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Download</source>
58 <translation>Земи</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation>Префрли се локално</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation>Префрли се далечинско</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation>Префрли се на конфигурација</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>File</source>
74 <translation>Датотека</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Date</source>
78 <translation>Датум</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Size</source>
82 <translation>Големина</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Dir</source>
86 <translation>Директ</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Username</source>
90 <translation>Корисничко име</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Password</source>
94 <translation>Лозинка</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Remote server</source>
98 <translation>Сервер</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Remote path</source>
102 <translation>Патека</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Port</source>
106 <translation>Порта</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Config</source>
110 <translation>Конфигурација</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Ftp</source>
114 <translation>Фтп</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation>Намести информации за сервер</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Ok</source>
122 <translation>Ok</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Note</source>
126 <translation>Забелешка</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Unable to connect to
130</source>
131 <translation>Неможе да се поврзе со</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Unable to log in
135</source>
136 <translation>Неможзе да се идентификува
137</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Unable to upload
141</source>
142 <translation>Неможе да се пренесе</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Cannot upload directories</source>
146 <translation>Неможре да се пренесат директориуми</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Unable to download
150</source>
151 <translation>Неможе да се превземе
152</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Unable to list the directory
156</source>
157 <translation>Неможе да се излиста директориумот
158</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Unable to change directories
162</source>
163 <translation>Неможе да се сменат директориуми
164</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Unable to cd up
168</source>
169 <translation>Неможе да се отиде ниво погоре
170</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Unable to get working dir
174</source>
175 <translation>Неможе да се смени работен директориум
176</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Change Directory</source>
180 <translation>Смени Директориум</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Rescan</source>
184 <translation>Повторно скенирај</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Do you really want to delete
188</source>
189 <translation>Дали стварно сакате да избришете
190</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source> ?
194It must be empty</source>
195 <translation>? мора да биде празен</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Yes</source>
199 <translation>Да</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>No</source>
203 <translation>Не</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Unable to make directory
207</source>
208 <translation>Неможе да се направи директориум</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Unable to remove directory
212</source>
213 <translation>Неможе да се отстрани директориумот
214</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Unable to delete file
218</source>
219 <translation>Неможе да се избрише датотеката
220</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Unable to rename file
224</source>
225 <translation>Неможеда се преименува датотеката
226</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Could not rename</source>
230 <translation>Неможе да се преименува</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>That directory does not exist</source>
234 <translation>Директориумот не постои</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>New Server name</source>
238 <translation>Ново име на сервер</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Sorry name already taken</source>
242 <translation>Името веќе постои</translation>
243 </message>
244</context>
245</TS>