-rw-r--r-- | i18n/mk/packagemanager.ts | 324 |
1 files changed, 284 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts index 04accf9..a9211b1 100644 --- a/i18n/mk/packagemanager.ts +++ b/i18n/mk/packagemanager.ts | |||
@@ -50,24 +50,64 @@ | |||
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | ||
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | ||
100 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
101 | </message> | ||
62 | </context> | 102 | </context> |
63 | <context> | 103 | <context> |
64 | <name>InputDialog</name> | 104 | <name>InputDialog</name> |
65 | <message> | 105 | <message> |
66 | <source>&OK</source> | 106 | <source>&OK</source> |
67 | <translation type="obsolete">&Прифати</translation> | 107 | <translation type="obsolete">&Прифати</translation> |
68 | </message> | 108 | </message> |
69 | <message> | 109 | <message> |
70 | <source>&Cancel</source> | 110 | <source>&Cancel</source> |
71 | <translation type="obsolete">&Откажи</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Откажи</translation> |
72 | </message> | 112 | </message> |
73 | </context> | 113 | </context> |
@@ -262,155 +302,152 @@ | |||
262 | <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Нормални пораки</translation> |
263 | </message> | 303 | </message> |
264 | <message> | 304 | <message> |
265 | <source>Informative messages</source> | 305 | <source>Informative messages</source> |
266 | <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Информативни пораки</translation> |
267 | </message> | 307 | </message> |
268 | <message> | 308 | <message> |
269 | <source>Troubleshooting output</source> | 309 | <source>Troubleshooting output</source> |
270 | <translation type="obsolete">Детален излез</translation> | 310 | <translation type="obsolete">Детален излез</translation> |
271 | </message> | 311 | </message> |
272 | </context> | 312 | </context> |
273 | <context> | 313 | <context> |
274 | <name>Ipkg</name> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>MainWindow</name> | 314 | <name>MainWindow</name> |
278 | <message> | 315 | <message> |
279 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 316 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
280 | <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> | 317 | <translation type="obsolete">AQPkg - менаџер на пакети</translation> |
281 | </message> | 318 | </message> |
282 | <message> | 319 | <message> |
283 | <source>Type the text to search for here.</source> | 320 | <source>Type the text to search for here.</source> |
284 | <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> | 321 | <translation>Искуцај го текстот за пребарување.</translation> |
285 | </message> | 322 | </message> |
286 | <message> | 323 | <message> |
287 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 324 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
288 | <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Клики овде за да се сокрие палетата за брзи скокови.</translation> |
289 | </message> | 326 | </message> |
290 | <message> | 327 | <message> |
291 | <source>Update lists</source> | 328 | <source>Update lists</source> |
292 | <translation>Освежи листа</translation> | 329 | <translation>Освежи листа</translation> |
293 | </message> | 330 | </message> |
294 | <message> | 331 | <message> |
295 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 332 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
296 | <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> |
297 | </message> | 334 | </message> |
298 | <message> | 335 | <message> |
299 | <source>Upgrade</source> | 336 | <source>Upgrade</source> |
300 | <translation>Надгради</translation> | 337 | <translation>Надгради</translation> |
301 | </message> | 338 | </message> |
302 | <message> | 339 | <message> |
303 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 340 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
304 | <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> |
305 | </message> | 342 | </message> |
306 | <message> | 343 | <message> |
307 | <source>Download</source> | 344 | <source>Download</source> |
308 | <translation>Превземи</translation> | 345 | <translation>Превземи</translation> |
309 | </message> | 346 | </message> |
310 | <message> | 347 | <message> |
311 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 348 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
312 | <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> | 349 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> |
313 | </message> | 350 | </message> |
314 | <message> | 351 | <message> |
315 | <source>Apply changes</source> | 352 | <source>Apply changes</source> |
316 | <translation>Примени промени</translation> | 353 | <translation>Примени промени</translation> |
317 | </message> | 354 | </message> |
318 | <message> | 355 | <message> |
319 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 356 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
320 | <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> | 357 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> |
321 | </message> | 358 | </message> |
322 | <message> | 359 | <message> |
323 | <source>Configure</source> | 360 | <source>Configure</source> |
324 | <translation>Конфигурација</translation> | 361 | <translation>Конфигурација</translation> |
325 | </message> | 362 | </message> |
326 | <message> | 363 | <message> |
327 | <source>Click here to configure this application.</source> | 364 | <source>Click here to configure this application.</source> |
328 | <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> | 365 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> |
329 | </message> | 366 | </message> |
330 | <message> | 367 | <message> |
331 | <source>Actions</source> | 368 | <source>Actions</source> |
332 | <translation>Акции</translation> | 369 | <translation>Акции</translation> |
333 | </message> | 370 | </message> |
334 | <message> | 371 | <message> |
335 | <source>Show packages not installed</source> | 372 | <source>Show packages not installed</source> |
336 | <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> | 373 | <translation>Прикажи ги неинсталираните пакети</translation> |
337 | </message> | 374 | </message> |
338 | <message> | 375 | <message> |
339 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 376 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
340 | <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> | 377 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> |
341 | </message> | 378 | </message> |
342 | <message> | 379 | <message> |
343 | <source>Show installed packages</source> | 380 | <source>Show installed packages</source> |
344 | <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> | 381 | <translation>Прикажи инсталирани пакети</translation> |
345 | </message> | 382 | </message> |
346 | <message> | 383 | <message> |
347 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 384 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
348 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> | 385 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> |
349 | </message> | 386 | </message> |
350 | <message> | 387 | <message> |
351 | <source>Show updated packages</source> | 388 | <source>Show updated packages</source> |
352 | <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> | 389 | <translation>Прикажи ги надградените пакети</translation> |
353 | </message> | 390 | </message> |
354 | <message> | 391 | <message> |
355 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 392 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
356 | <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> | 393 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> |
357 | </message> | 394 | </message> |
358 | <message> | 395 | <message> |
359 | <source>Filter by category</source> | 396 | <source>Filter by category</source> |
360 | <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> | 397 | <translation type="obsolete">Филтрирај по категорија</translation> |
361 | </message> | 398 | </message> |
362 | <message> | 399 | <message> |
363 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 400 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
364 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> | 401 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои припаѓаат на одредена категорија.</translation> |
365 | </message> | 402 | </message> |
366 | <message> | 403 | <message> |
367 | <source>Set filter category</source> | 404 | <source>Set filter category</source> |
368 | <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> | 405 | <translation type="obsolete">Постави категорија за филтрирање</translation> |
369 | </message> | 406 | </message> |
370 | <message> | 407 | <message> |
371 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 408 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
372 | <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> | 409 | <translation type="obsolete">Кликни овде за се промени категоријата за користениот филтер.</translation> |
373 | </message> | 410 | </message> |
374 | <message> | 411 | <message> |
375 | <source>Find</source> | 412 | <source>Find</source> |
376 | <translation>Пронајди</translation> | 413 | <translation>Пронајди</translation> |
377 | </message> | 414 | </message> |
378 | <message> | 415 | <message> |
379 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 416 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
380 | <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> | 417 | <translation type="obsolete">Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> |
381 | </message> | 418 | </message> |
382 | <message> | 419 | <message> |
383 | <source>Find next</source> | 420 | <source>Find next</source> |
384 | <translation>Најди текст</translation> | 421 | <translation>Најди текст</translation> |
385 | </message> | 422 | </message> |
386 | <message> | 423 | <message> |
387 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 424 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
388 | <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> | 425 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> |
389 | </message> | 426 | </message> |
390 | <message> | 427 | <message> |
391 | <source>Quick Jump keypad</source> | 428 | <source>Quick Jump keypad</source> |
392 | <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> | 429 | <translation type="obsolete">Палета за брзо скокање</translation> |
393 | </message> | 430 | </message> |
394 | <message> | 431 | <message> |
395 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 432 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
396 | <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> | 433 | <translation type="obsolete">Kликни овде за да се прикаже/сокрие панелот за брзо скокање во листата со пакети.</translation> |
397 | </message> | 434 | </message> |
398 | <message> | 435 | <message> |
399 | <source>View</source> | 436 | <source>View</source> |
400 | <translation>Преглед</translation> | 437 | <translation>Преглед</translation> |
401 | </message> | 438 | </message> |
402 | <message> | 439 | <message> |
403 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 440 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
404 | <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> | 441 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> |
405 | </message> | 442 | </message> |
406 | <message> | 443 | <message> |
407 | <source>Servers:</source> | 444 | <source>Servers:</source> |
408 | <translation type="obsolete">Сервери:</translation> | 445 | <translation type="obsolete">Сервери:</translation> |
409 | </message> | 446 | </message> |
410 | <message> | 447 | <message> |
411 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 448 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
412 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> | 449 | <translation type="obsolete">Кликни овде за да се избере извор на пакети.</translation> |
413 | </message> | 450 | </message> |
414 | <message> | 451 | <message> |
415 | <source>Packages</source> | 452 | <source>Packages</source> |
416 | <translation>Пакети</translation> | 453 | <translation>Пакети</translation> |
@@ -549,102 +586,158 @@ Oie/Qtopia е вклучена | |||
549 | <source>Remove or Upgrade</source> | 586 | <source>Remove or Upgrade</source> |
550 | <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> | 587 | <translation type="obsolete">Одстрани или Надгради</translation> |
551 | </message> | 588 | </message> |
552 | <message> | 589 | <message> |
553 | <source>U</source> | 590 | <source>U</source> |
554 | <translation type="obsolete">У</translation> | 591 | <translation type="obsolete">У</translation> |
555 | </message> | 592 | </message> |
556 | <message> | 593 | <message> |
557 | <source>Updating Launcher...</source> | 594 | <source>Updating Launcher...</source> |
558 | <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> | 595 | <translation type="obsolete">Надградба на стартувач...</translation> |
559 | </message> | 596 | </message> |
560 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Filter</source> | ||
599 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Filter settings</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Package Manager</source> | ||
607 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Update package information</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>Upgrade installed packages</source> | ||
615 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Enter path to download package to:</source> | ||
619 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>Download packages</source> | ||
623 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
627 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
631 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Reinstall</source> | ||
635 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>Config updated</source> | ||
639 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
643 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
561 | <source>This is a listing of all packages. | 646 | <source>This is a listing of all packages. |
562 | 647 | ||
563 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 648 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
564 | 649 | ||
565 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 650 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
566 | 651 | ||
567 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 652 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 653 | <translation type="unfinished"></translation> |
569 | </message> | 654 | </message> |
570 | <message> | 655 | <message> |
571 | <source>Filter</source> | 656 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 657 | <translation type="unfinished"></translation> |
573 | </message> | 658 | </message> |
574 | <message> | 659 | <message> |
575 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 660 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 661 | <translation type="unfinished"></translation> |
577 | </message> | 662 | </message> |
578 | <message> | 663 | <message> |
579 | <source>Filter settings</source> | 664 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation type="unfinished"></translation> |
581 | </message> | 666 | </message> |
582 | <message> | 667 | <message> |
583 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 668 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation type="unfinished"></translation> |
585 | </message> | 670 | </message> |
586 | <message> | 671 | <message> |
587 | <source>Package Manager</source> | 672 | <source>Install local package</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation type="unfinished"></translation> |
589 | </message> | 674 | </message> |
590 | <message> | 675 | <message> |
591 | <source>Update package information</source> | 676 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation type="unfinished"></translation> |
593 | </message> | 678 | </message> |
594 | <message> | 679 | <message> |
595 | <source>Upgrade installed packages</source> | 680 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
597 | </message> | 682 | </message> |
598 | <message> | 683 | <message> |
599 | <source>Enter path to download package to:</source> | 684 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation type="unfinished"></translation> |
601 | </message> | 686 | </message> |
602 | <message> | 687 | <message> |
603 | <source>Download packages</source> | 688 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
605 | </message> | 690 | </message> |
606 | <message> | 691 | <message> |
607 | <source>Remove or upgrade</source> | 692 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 693 | <translation type="unfinished"></translation> |
609 | </message> | 694 | </message> |
610 | <message> | 695 | <message> |
611 | <source>Remove or reinstall</source> | 696 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 697 | <translation type="unfinished"></translation> |
613 | </message> | 698 | </message> |
614 | <message> | 699 | <message> |
615 | <source>Reinstall</source> | 700 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 701 | <translation type="unfinished"></translation> |
617 | </message> | 702 | </message> |
618 | <message> | 703 | <message> |
619 | <source>Config updated</source> | 704 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 705 | <translation type="unfinished"></translation> |
621 | </message> | 706 | </message> |
622 | <message> | 707 | <message> |
623 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 708 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
709 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
710 | </message> | ||
711 | <message> | ||
712 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | ||
713 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
714 | </message> | ||
715 | <message> | ||
716 | <source>Application Packages</source> | ||
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 717 | <translation type="unfinished"></translation> |
625 | </message> | 718 | </message> |
626 | </context> | 719 | </context> |
627 | <context> | 720 | <context> |
628 | <name>OIpkg</name> | 721 | <name>OIpkg</name> |
629 | <message> | 722 | <message> |
630 | <source>OIpkg</source> | 723 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 725 | </message> |
633 | <message> | 726 | <message> |
634 | <source>Error initialing libipkg</source> | 727 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation type="unfinished"></translation> |
636 | </message> | 729 | </message> |
637 | <message> | 730 | <message> |
638 | <source>Error freeing libipkg</source> | 731 | <source>Links removed for: %1</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation type="unfinished"></translation> |
640 | </message> | 733 | </message> |
641 | </context> | 734 | </context> |
642 | <context> | 735 | <context> |
643 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 736 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
644 | <message> | 737 | <message> |
645 | <source>Configuration</source> | 738 | <source>Configuration</source> |
646 | <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> | 739 | <translation type="unfinished">Конфигурација</translation> |
647 | </message> | 740 | </message> |
648 | <message> | 741 | <message> |
649 | <source>Servers</source> | 742 | <source>Servers</source> |
650 | <translation type="unfinished">Сервери</translation> | 743 | <translation type="unfinished">Сервери</translation> |
@@ -662,41 +755,41 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
662 | <translation type="unfinished">Опции</translation> | 755 | <translation type="unfinished">Опции</translation> |
663 | </message> | 756 | </message> |
664 | <message> | 757 | <message> |
665 | <source>New</source> | 758 | <source>New</source> |
666 | <translation type="unfinished">Ново</translation> | 759 | <translation type="unfinished">Ново</translation> |
667 | </message> | 760 | </message> |
668 | <message> | 761 | <message> |
669 | <source>Delete</source> | 762 | <source>Delete</source> |
670 | <translation type="unfinished">Избриши</translation> | 763 | <translation type="unfinished">Избриши</translation> |
671 | </message> | 764 | </message> |
672 | <message> | 765 | <message> |
673 | <source>Server</source> | 766 | <source>Server</source> |
674 | <translation type="unfinished">Сервер</translation> | 767 | <translation type="obsolete">Сервер</translation> |
675 | </message> | 768 | </message> |
676 | <message> | 769 | <message> |
677 | <source>Name:</source> | 770 | <source>Name:</source> |
678 | <translation type="unfinished">Име:</translation> | 771 | <translation type="obsolete">Име:</translation> |
679 | </message> | 772 | </message> |
680 | <message> | 773 | <message> |
681 | <source>Address:</source> | 774 | <source>Address:</source> |
682 | <translation type="unfinished">Адреса:</translation> | 775 | <translation type="obsolete">Адреса:</translation> |
683 | </message> | 776 | </message> |
684 | <message> | 777 | <message> |
685 | <source>Active Server</source> | 778 | <source>Active Server</source> |
686 | <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> | 779 | <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation> |
687 | </message> | 780 | </message> |
688 | <message> | 781 | <message> |
689 | <source>Update</source> | 782 | <source>Update</source> |
690 | <translation type="unfinished">Надгради</translation> | 783 | <translation type="obsolete">Надгради</translation> |
691 | </message> | 784 | </message> |
692 | <message> | 785 | <message> |
693 | <source>HTTP Proxy</source> | 786 | <source>HTTP Proxy</source> |
694 | <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> | 787 | <translation type="unfinished">HTTP прокси</translation> |
695 | </message> | 788 | </message> |
696 | <message> | 789 | <message> |
697 | <source>Enabled</source> | 790 | <source>Enabled</source> |
698 | <translation type="unfinished">Вклучено</translation> | 791 | <translation type="unfinished">Вклучено</translation> |
699 | </message> | 792 | </message> |
700 | <message> | 793 | <message> |
701 | <source>FTP Proxy</source> | 794 | <source>FTP Proxy</source> |
702 | <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> | 795 | <translation type="unfinished">FTP прокси</translation> |
@@ -736,24 +829,166 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
736 | <message> | 829 | <message> |
737 | <source>Normal messages</source> | 830 | <source>Normal messages</source> |
738 | <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> | 831 | <translation type="unfinished">Нормални пораки</translation> |
739 | </message> | 832 | </message> |
740 | <message> | 833 | <message> |
741 | <source>Informative messages</source> | 834 | <source>Informative messages</source> |
742 | <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> | 835 | <translation type="unfinished">Информативни пораки</translation> |
743 | </message> | 836 | </message> |
744 | <message> | 837 | <message> |
745 | <source>Troubleshooting output</source> | 838 | <source>Troubleshooting output</source> |
746 | <translation type="unfinished">Детален излез</translation> | 839 | <translation type="unfinished">Детален излез</translation> |
747 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | ||
842 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
843 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
844 | </message> | ||
845 | <message> | ||
846 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | ||
847 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
848 | </message> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source>Edit</source> | ||
851 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | ||
855 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | ||
859 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | ||
863 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | ||
867 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | ||
871 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | ||
875 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | ||
879 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | ||
883 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | ||
887 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | <message> | ||
890 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | ||
891 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
892 | </message> | ||
893 | <message> | ||
894 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | ||
895 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
896 | </message> | ||
897 | <message> | ||
898 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | ||
899 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
900 | </message> | ||
901 | <message> | ||
902 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | ||
903 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
904 | </message> | ||
905 | <message> | ||
906 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | ||
907 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
908 | </message> | ||
909 | </context> | ||
910 | <context> | ||
911 | <name>OIpkgDestDlg</name> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Edit Destination</source> | ||
914 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Active</source> | ||
918 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
922 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Name:</source> | ||
926 | <translation type="unfinished">Име:</translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | <message> | ||
929 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
930 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
931 | </message> | ||
932 | <message> | ||
933 | <source>Location:</source> | ||
934 | <translation type="unfinished">Локација:</translation> | ||
935 | </message> | ||
936 | <message> | ||
937 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | ||
938 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
939 | </message> | ||
940 | <message> | ||
941 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | ||
942 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
943 | </message> | ||
944 | </context> | ||
945 | <context> | ||
946 | <name>OIpkgServerDlg</name> | ||
947 | <message> | ||
948 | <source>Edit Server</source> | ||
949 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
950 | </message> | ||
951 | <message> | ||
952 | <source>Active</source> | ||
953 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
954 | </message> | ||
955 | <message> | ||
956 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | ||
957 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
958 | </message> | ||
959 | <message> | ||
960 | <source>Name:</source> | ||
961 | <translation type="unfinished">Име:</translation> | ||
962 | </message> | ||
963 | <message> | ||
964 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | ||
965 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
966 | </message> | ||
967 | <message> | ||
968 | <source>Address:</source> | ||
969 | <translation type="unfinished">Адреса:</translation> | ||
970 | </message> | ||
971 | <message> | ||
972 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | ||
973 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
974 | </message> | ||
975 | <message> | ||
976 | <source>Compressed server feed</source> | ||
977 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
978 | </message> | ||
979 | <message> | ||
980 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | ||
981 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
982 | </message> | ||
748 | </context> | 983 | </context> |
749 | <context> | 984 | <context> |
750 | <name>OPackageManager</name> | 985 | <name>OPackageManager</name> |
751 | <message> | 986 | <message> |
752 | <source>Reading available packages: | 987 | <source>Reading available packages: |
753 | <byte value="x9"/></source> | 988 | <byte value="x9"/></source> |
754 | <translation type="unfinished"></translation> | 989 | <translation type="unfinished"></translation> |
755 | </message> | 990 | </message> |
756 | <message> | 991 | <message> |
757 | <source>Reading installed packages: | 992 | <source>Reading installed packages: |
758 | <byte value="x9"/></source> | 993 | <byte value="x9"/></source> |
759 | <translation type="unfinished"></translation> | 994 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -768,24 +1003,36 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
768 | <message> | 1003 | <message> |
769 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1004 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
770 | <translation type="unfinished"></translation> | 1005 | <translation type="unfinished"></translation> |
771 | </message> | 1006 | </message> |
772 | <message> | 1007 | <message> |
773 | <source>Retrieve file list</source> | 1008 | <source>Retrieve file list</source> |
774 | <translation type="unfinished"></translation> | 1009 | <translation type="unfinished"></translation> |
775 | </message> | 1010 | </message> |
776 | <message> | 1011 | <message> |
777 | <source>File list</source> | 1012 | <source>File list</source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 1013 | <translation type="unfinished"></translation> |
779 | </message> | 1014 | </message> |
1015 | <message> | ||
1016 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1017 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1018 | </message> | ||
1019 | <message> | ||
1020 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | <message> | ||
1024 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1025 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1026 | </message> | ||
780 | </context> | 1027 | </context> |
781 | <context> | 1028 | <context> |
782 | <name>PackageWindow</name> | 1029 | <name>PackageWindow</name> |
783 | <message> | 1030 | <message> |
784 | <source><b>Description</b> - </source> | 1031 | <source><b>Description</b> - </source> |
785 | <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> | 1032 | <translation type="obsolete"><b>Цел</b> -</translation> |
786 | </message> | 1033 | </message> |
787 | <message> | 1034 | <message> |
788 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1035 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
789 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> | 1036 | <translation type="obsolete"><p><b>Инсталирано во</b> -</translation> |
790 | </message> | 1037 | </message> |
791 | <message> | 1038 | <message> |
@@ -813,27 +1060,24 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
813 | <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> | 1060 | <translation type="obsolete">Информации за пакет</translation> |
814 | </message> | 1061 | </message> |
815 | <message> | 1062 | <message> |
816 | <source>Package information is unavailable</source> | 1063 | <source>Package information is unavailable</source> |
817 | <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> | 1064 | <translation type="obsolete">Информациите за пакетот не се достапни</translation> |
818 | </message> | 1065 | </message> |
819 | <message> | 1066 | <message> |
820 | <source>Close</source> | 1067 | <source>Close</source> |
821 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> | 1068 | <translation type="obsolete">Затвори</translation> |
822 | </message> | 1069 | </message> |
823 | </context> | 1070 | </context> |
824 | <context> | 1071 | <context> |
825 | <name>QObject</name> | ||
826 | </context> | ||
827 | <context> | ||
828 | <name>QuestionDlg</name> | 1072 | <name>QuestionDlg</name> |
829 | <message> | 1073 | <message> |
830 | <source>Remove</source> | 1074 | <source>Remove</source> |
831 | <translation type="obsolete">Одстрани</translation> | 1075 | <translation type="obsolete">Одстрани</translation> |
832 | </message> | 1076 | </message> |
833 | </context> | 1077 | </context> |
834 | <context> | 1078 | <context> |
835 | <name>SettingsImpl</name> | 1079 | <name>SettingsImpl</name> |
836 | <message> | 1080 | <message> |
837 | <source>Configuration</source> | 1081 | <source>Configuration</source> |
838 | <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> | 1082 | <translation type="obsolete">Конфигурација</translation> |
839 | </message> | 1083 | </message> |