summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/packagemanager.ts324
1 files changed, 284 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/mk/packagemanager.ts b/i18n/mk/packagemanager.ts
index 04accf9..a9211b1 100644
--- a/i18n/mk/packagemanager.ts
+++ b/i18n/mk/packagemanager.ts
@@ -60,4 +60,44 @@
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
@@ -272,7 +312,4 @@
272</context> 312</context>
273<context> 313<context>
274 <name>Ipkg</name>
275</context>
276<context>
277 <name>MainWindow</name> 314 <name>MainWindow</name>
278 <message> 315 <message>
@@ -294,5 +331,5 @@
294 <message> 331 <message>
295 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 332 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
296 <translation>Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation> 333 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се освежи листата од серверите.</translation>
297 </message> 334 </message>
298 <message> 335 <message>
@@ -302,5 +339,5 @@
302 <message> 339 <message>
303 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 340 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
304 <translation>Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation> 341 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се надградат сите инсталирани пакети доколку постои понова верзија.</translation>
305 </message> 342 </message>
306 <message> 343 <message>
@@ -310,5 +347,5 @@
310 <message> 347 <message>
311 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 348 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
312 <translation>Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation> 349 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се превземат избраните пакети.</translation>
313 </message> 350 </message>
314 <message> 351 <message>
@@ -318,5 +355,5 @@
318 <message> 355 <message>
319 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 356 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
320 <translation>Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation> 357 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се инталираат, отстранат или надградат избраните пакети.</translation>
321 </message> 358 </message>
322 <message> 359 <message>
@@ -326,5 +363,5 @@
326 <message> 363 <message>
327 <source>Click here to configure this application.</source> 364 <source>Click here to configure this application.</source>
328 <translation>Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation> 365 <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја конфигурираш апликацијава.</translation>
329 </message> 366 </message>
330 <message> 367 <message>
@@ -338,5 +375,5 @@
338 <message> 375 <message>
339 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 376 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
340 <translation>Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation> 377 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат пакетите кои не се инсталирани.</translation>
341 </message> 378 </message>
342 <message> 379 <message>
@@ -346,5 +383,5 @@
346 <message> 383 <message>
347 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 384 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
348 <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation> 385 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети.</translation>
349 </message> 386 </message>
350 <message> 387 <message>
@@ -354,5 +391,5 @@
354 <message> 391 <message>
355 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 392 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
356 <translation>Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation> 393 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се прикажат инсталираните пакети за кои има понова верзија.</translation>
357 </message> 394 </message>
358 <message> 395 <message>
@@ -378,5 +415,5 @@
378 <message> 415 <message>
379 <source>Click here to search for text in package names.</source> 416 <source>Click here to search for text in package names.</source>
380 <translation>Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation> 417 <translation type="obsolete">Кликни овде за пребарување на текст во имињата на пакетите.</translation>
381 </message> 418 </message>
382 <message> 419 <message>
@@ -386,5 +423,5 @@
386 <message> 423 <message>
387 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 424 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
388 <translation>Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation> 425 <translation type="obsolete">Кликни овде за да го најдете следниот пакет кој го содржи текстот кој го барате.</translation>
389 </message> 426 </message>
390 <message> 427 <message>
@@ -402,5 +439,5 @@
402 <message> 439 <message>
403 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 440 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
404 <translation>Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation> 441 <translation type="obsolete">Кликни овде за да се сокрие палетата за пребарување.</translation>
405 </message> 442 </message>
406 <message> 443 <message>
@@ -559,4 +596,52 @@ Oie/Qtopia е вклучена
559 </message> 596 </message>
560 <message> 597 <message>
598 <source>Filter</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Filter settings</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Package Manager</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Update package information</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Upgrade installed packages</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Enter path to download package to:</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Download packages</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Remove or upgrade</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Remove or reinstall</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Reinstall</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Config updated</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
561 <source>This is a listing of all packages. 646 <source>This is a listing of all packages.
562 647
@@ -565,61 +650,69 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
565A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 650A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
566 651
567Click inside the box at the left to select a package.</source> 652Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
568 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation type="unfinished"></translation>
569 </message> 654 </message>
570 <message> 655 <message>
571 <source>Filter</source> 656 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
572 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation type="unfinished"></translation>
573 </message> 658 </message>
574 <message> 659 <message>
575 <source>Click here to apply current filter.</source> 660 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
576 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
577 </message> 662 </message>
578 <message> 663 <message>
579 <source>Filter settings</source> 664 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
580 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation type="unfinished"></translation>
581 </message> 666 </message>
582 <message> 667 <message>
583 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 668 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
584 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
585 </message> 670 </message>
586 <message> 671 <message>
587 <source>Package Manager</source> 672 <source>Install local package</source>
588 <translation type="unfinished"></translation> 673 <translation type="unfinished"></translation>
589 </message> 674 </message>
590 <message> 675 <message>
591 <source>Update package information</source> 676 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
592 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation type="unfinished"></translation>
593 </message> 678 </message>
594 <message> 679 <message>
595 <source>Upgrade installed packages</source> 680 <source>Tap here to configure this application.</source>
596 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation type="unfinished"></translation>
597 </message> 682 </message>
598 <message> 683 <message>
599 <source>Enter path to download package to:</source> 684 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
600 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation type="unfinished"></translation>
601 </message> 686 </message>
602 <message> 687 <message>
603 <source>Download packages</source> 688 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
604 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
605 </message> 690 </message>
606 <message> 691 <message>
607 <source>Remove or upgrade</source> 692 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
608 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation type="unfinished"></translation>
609 </message> 694 </message>
610 <message> 695 <message>
611 <source>Remove or reinstall</source> 696 <source>Tap here to apply current filter.</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation type="unfinished"></translation>
613 </message> 698 </message>
614 <message> 699 <message>
615 <source>Reinstall</source> 700 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 702 </message>
618 <message> 703 <message>
619 <source>Config updated</source> 704 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 706 </message>
622 <message> 707 <message>
623 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 708 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Application Packages</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 718 </message>
@@ -628,13 +721,13 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
628 <name>OIpkg</name> 721 <name>OIpkg</name>
629 <message> 722 <message>
630 <source>OIpkg</source> 723 <source>Linking packages installed in: %1</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message> 725 </message>
633 <message> 726 <message>
634 <source>Error initialing libipkg</source> 727 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message> 729 </message>
637 <message> 730 <message>
638 <source>Error freeing libipkg</source> 731 <source>Links removed for: %1</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 732 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message> 733 </message>
@@ -672,21 +765,21 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
672 <message> 765 <message>
673 <source>Server</source> 766 <source>Server</source>
674 <translation type="unfinished">Сервер</translation> 767 <translation type="obsolete">Сервер</translation>
675 </message> 768 </message>
676 <message> 769 <message>
677 <source>Name:</source> 770 <source>Name:</source>
678 <translation type="unfinished">Име:</translation> 771 <translation type="obsolete">Име:</translation>
679 </message> 772 </message>
680 <message> 773 <message>
681 <source>Address:</source> 774 <source>Address:</source>
682 <translation type="unfinished">Адреса:</translation> 775 <translation type="obsolete">Адреса:</translation>
683 </message> 776 </message>
684 <message> 777 <message>
685 <source>Active Server</source> 778 <source>Active Server</source>
686 <translation type="unfinished">Активен Сервер</translation> 779 <translation type="obsolete">Активен Сервер</translation>
687 </message> 780 </message>
688 <message> 781 <message>
689 <source>Update</source> 782 <source>Update</source>
690 <translation type="unfinished">Надгради</translation> 783 <translation type="obsolete">Надгради</translation>
691 </message> 784 </message>
692 <message> 785 <message>
@@ -746,4 +839,146 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
746 <translation type="unfinished">Детален излез</translation> 839 <translation type="unfinished">Детален излез</translation>
747 </message> 840 </message>
841 <message>
842 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
843 <translation type="unfinished"></translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
847 <translation type="unfinished"></translation>
848 </message>
849 <message>
850 <source>Edit</source>
851 <translation type="unfinished"></translation>
852 </message>
853 <message>
854 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
855 <translation type="unfinished"></translation>
856 </message>
857 <message>
858 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
859 <translation type="unfinished"></translation>
860 </message>
861 <message>
862 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
863 <translation type="unfinished"></translation>
864 </message>
865 <message>
866 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
867 <translation type="unfinished"></translation>
868 </message>
869 <message>
870 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message>
873 <message>
874 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
875 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message>
877 <message>
878 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message>
881 <message>
882 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
891 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message>
893 <message>
894 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message>
897 <message>
898 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message>
901 <message>
902 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message>
905 <message>
906 <source>Select information level for Ipkg.</source>
907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message>
909</context>
910<context>
911 <name>OIpkgDestDlg</name>
912 <message>
913 <source>Edit Destination</source>
914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>Active</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Name:</source>
926 <translation type="unfinished">Име:</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>Enter the name of this entry here.</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Location:</source>
934 <translation type="unfinished">Локација:</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Tap here to select the desired location.</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944</context>
945<context>
946 <name>OIpkgServerDlg</name>
947 <message>
948 <source>Edit Server</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message>
951 <message>
952 <source>Active</source>
953 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message>
955 <message>
956 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message>
959 <message>
960 <source>Name:</source>
961 <translation type="unfinished">Име:</translation>
962 </message>
963 <message>
964 <source>Enter the name of this entry here.</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967 <message>
968 <source>Address:</source>
969 <translation type="unfinished">Адреса:</translation>
970 </message>
971 <message>
972 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message>
975 <message>
976 <source>Compressed server feed</source>
977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message>
979 <message>
980 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
748</context> 983</context>
749<context> 984<context>
@@ -778,4 +1013,16 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
778 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation type="unfinished"></translation>
779 </message> 1014 </message>
1015 <message>
1016 <source>This area contains information about the package.</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation>
1026 </message>
780</context> 1027</context>
781<context> 1028<context>
@@ -823,7 +1070,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
823</context> 1070</context>
824<context> 1071<context>
825 <name>QObject</name>
826</context>
827<context>
828 <name>QuestionDlg</name> 1072 <name>QuestionDlg</name>
829 <message> 1073 <message>