-rw-r--r-- | i18n/mk/qpe.ts | 19 |
1 files changed, 17 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts index 96acd4f..185fa5c 100644 --- a/i18n/mk/qpe.ts +++ b/i18n/mk/qpe.ts @@ -72,38 +72,38 @@ <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 не одговара</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete">Кликни на крстовите цврсто и + <translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и прецизно за да го калибрираш екранот.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation> + <translation type="unfinished">Добредојде во Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Документи</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation> </message> @@ -254,32 +254,43 @@ Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="obsolete">Аите типови на датотека</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Преглед на документи</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Mediadlg</name> + <message> + <source>A new storage media detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What should I do with it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete">Внесен медиум</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete">А <b>медиумот</b> е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Кои датотеки</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">Аудио</translation> @@ -476,32 +487,36 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Одбиј</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"><p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Дозволи</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="obsolete"><b>Контакти</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Откажи</translation> </message> <message> |