-rw-r--r-- | i18n/mk/qpe.ts | 6 |
1 files changed, 1 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts index 215e490..03a9c0c 100644 --- a/i18n/mk/qpe.ts +++ b/i18n/mk/qpe.ts | |||
@@ -45,184 +45,180 @@ | |||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Application not found</source> | 48 | <source>Application not found</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error</source> | 56 | <source>Error</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AppMonitor</name> | 69 | <name>AppMonitor</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Application Problem</source> | 71 | <source>Application Problem</source> |
72 | <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
76 | <translation type="obsolete"><p>%1 не одговара</p></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><p>%1 не одговара</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
80 | <translation type="obsolete"><p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p></translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>Calibrate</name> | 84 | <name>Calibrate</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и | 88 | <translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и |
89 | прецизно за да го калибрираш екранот.</translation> | 89 | прецизно за да го калибрираш екранот.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Welcome to Opie</source> | 92 | <source>Welcome to Opie</source> |
93 | <translation type="unfinished">Добредојде во Opie</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>CategoryTabWidget</name> | 97 | <name>CategoryTabWidget</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Documents</source> | 99 | <source>Documents</source> |
100 | <translation type="obsolete">Документи</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Документи</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Icon View</source> | 103 | <source>Icon View</source> |
104 | <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>List View</source> | 107 | <source>List View</source> |
108 | <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>DesktopApplication</name> | 112 | <name>DesktopApplication</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Battery level is critical! | 114 | <source>Battery level is critical! |
115 | Keep power off until power restored!</source> | 115 | Keep power off until power restored!</source> |
116 | <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Battery is running very low.</source> | 119 | <source>Battery is running very low.</source> |
120 | <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е многу ниско.</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е многу ниско.</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>The Back-up battery is very low. | 123 | <source>The Back-up battery is very low. |
124 | Please charge the back-up battery.</source> | 124 | Please charge the back-up battery.</source> |
125 | <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба. | 125 | <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба. |
126 | Наполни ја помошната батерија.</translation> | 126 | Наполни ја помошната батерија.</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>business card</source> | 129 | <source>business card</source> |
130 | <translation type="obsolete">Визиткарта</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Визиткарта</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Information</source> | 133 | <source>Information</source> |
134 | <translation type="obsolete">Информации</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Информации</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 137 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
138 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 138 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
139 | <translation type="obsolete"><p>Датумот на системот не е валиден. | 139 | <translation type="obsolete"><p>Датумот на системот не е валиден. |
140 | (%1)</p><p>Да се поправи саатот ? </p></translation> | 140 | (%1)</p><p>Да се поправи саатот ? </p></translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | </context> | 142 | </context> |
143 | <context> | 143 | <context> |
144 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 144 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Battery Status</source> | 146 | <source>Battery Status</source> |
147 | <translation type="unfinished">Состојба на батерија</translation> | 147 | <translation type="unfinished">Состојба на батерија</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Low Battery</source> | 150 | <source>Low Battery</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | </context> | 153 | </context> |
154 | <context> | 154 | <context> |
155 | <name>FirstUse</name> | 155 | <name>FirstUse</name> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source><< Back</source> | 157 | <source><< Back</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Next >></source> | 161 | <source>Next >></source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 165 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 169 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Please wait...</source> | 173 | <source>Please wait...</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>FirstUseBackground</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Finish</source> | 177 | <source>Finish</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 179 | </message> |
184 | </context> | 180 | </context> |
185 | <context> | 181 | <context> |
186 | <name>InputMethods</name> | 182 | <name>InputMethods</name> |
187 | <message> | 183 | <message> |
188 | <source>Unicode</source> | 184 | <source>Unicode</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 186 | </message> |
191 | </context> | 187 | </context> |
192 | <context> | 188 | <context> |
193 | <name>Launcher</name> | 189 | <name>Launcher</name> |
194 | <message> | 190 | <message> |
195 | <source>Launcher</source> | 191 | <source>Launcher</source> |
196 | <translation type="unfinished">Стартувач</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Стартувач</translation> |
197 | </message> | 193 | </message> |
198 | <message> | 194 | <message> |
199 | <source>Finding documents</source> | 195 | <source>Finding documents</source> |
200 | <translation type="obsolete">Барање документи</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Барање документи</translation> |
201 | </message> | 197 | </message> |
202 | <message> | 198 | <message> |
203 | <source>Searching documents</source> | 199 | <source>Searching documents</source> |
204 | <translation type="obsolete">Пребарување на документи</translation> | 200 | <translation type="obsolete">Пребарување на документи</translation> |
205 | </message> | 201 | </message> |
206 | <message> | 202 | <message> |
207 | <source> - Launcher</source> | 203 | <source> - Launcher</source> |
208 | <translation type="unfinished">- Стартувач</translation> | 204 | <translation type="unfinished">- Стартувач</translation> |
209 | </message> | 205 | </message> |
210 | <message> | 206 | <message> |
211 | <source>No application</source> | 207 | <source>No application</source> |
212 | <translation type="unfinished">Нема Апликација</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Нема Апликација</translation> |
213 | </message> | 209 | </message> |
214 | <message> | 210 | <message> |
215 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 211 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
216 | <translation type="unfinished"><p>Нема апликација дефинирана за овој документ.<p>Типот е %1.</translation> | 212 | <translation type="unfinished"><p>Нема апликација дефинирана за овој документ.<p>Типот е %1.</translation> |
217 | </message> | 213 | </message> |
218 | <message> | 214 | <message> |
219 | <source>Documents</source> | 215 | <source>Documents</source> |
220 | <translation type="unfinished">Документи</translation> | 216 | <translation type="unfinished">Документи</translation> |
221 | </message> | 217 | </message> |
222 | <message> | 218 | <message> |
223 | <source>OK</source> | 219 | <source>OK</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>View as text</source> | 223 | <source>View as text</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |