summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/qpe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/qpe.ts42
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts
index 3985967..96acd4f 100644
--- a/i18n/mk/qpe.ts
+++ b/i18n/mk/qpe.ts
@@ -10,12 +10,16 @@
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
21 <translation type="unfinished">Проблем со апликацијата</translation> 25 <translation type="unfinished">Проблем со апликацијата</translation>
@@ -235,12 +239,16 @@ Please charge the back-up battery.</source>
235 <translation type="unfinished">Преглед по листа</translation> 239 <translation type="unfinished">Преглед по листа</translation>
236 </message> 240 </message>
237 <message> 241 <message>
238 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 242 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 244 </message>
245 <message>
246 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
241</context> 249</context>
242<context> 250<context>
243 <name>LauncherView</name> 251 <name>LauncherView</name>
244 <message> 252 <message>
245 <source>%1 files</source> 253 <source>%1 files</source>
246 <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation> 254 <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation>
@@ -351,29 +359,25 @@ Please charge the back-up battery.</source>
351 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден. 359 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
352(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation> 360(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
353 </message> 361 </message>
354 <message> 362 <message>
355 <source>Battery level is critical! 363 <source>Battery level is critical!
356Keep power off until power restored!</source> 364Keep power off until power restored!</source>
357 <translation type="unfinished">Нивото на батеријата е критично!</translation> 365 <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
358 </message> 366 </message>
359 <message> 367 <message>
360 <source>The Back-up battery is very low. 368 <source>The Back-up battery is very low.
361Please charge the back-up battery.</source> 369Please charge the back-up battery.</source>
362 <translation type="unfinished">Помошната батерија е многу слаба. 370 <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
363Наполни ја помошната батерија.</translation> 371Наполни ја помошната батерија.</translation>
364 </message> 372 </message>
365 <message> 373 <message>
366 <source>business card</source> 374 <source>business card</source>
367 <translation type="unfinished">Визиткарта</translation> 375 <translation type="unfinished">Визиткарта</translation>
368 </message> 376 </message>
369 <message> 377 <message>
370 <source>Battery is running very low. </source>
371 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>Safe Mode</source> 378 <source>Safe Mode</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 380 </message>
377 <message> 381 <message>
378 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 382 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -398,12 +402,32 @@ Please save data.</source>
398 <message> 402 <message>
399 <source>Critical Memory Shortage 403 <source>Critical Memory Shortage
400Please end this application 404Please end this application
401immediately.</source> 405immediately.</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 407 </message>
408 <message>
409 <source>WARNING</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
414 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Ok</source>
418 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>The battery is running very low. </source>
422 <translation type="unfinished"></translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
426 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message>
404</context> 428</context>
405<context> 429<context>
406 <name>ShutdownImpl</name> 430 <name>ShutdownImpl</name>
407 <message> 431 <message>
408 <source>Shutdown...</source> 432 <source>Shutdown...</source>
409 <translation type="unfinished">Изгаси...</translation> 433 <translation type="unfinished">Изгаси...</translation>
@@ -444,13 +468,13 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
444 <message> 468 <message>
445 <source>Sync Connection</source> 469 <source>Sync Connection</source>
446 <translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation> 470 <translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation>
447 </message> 471 </message>
448 <message> 472 <message>
449 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 473 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
450 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation> 474 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation>
451 </message> 475 </message>
452 <message> 476 <message>
453 <source>Deny</source> 477 <source>Deny</source>
454 <translation type="unfinished">Одбиј</translation> 478 <translation type="unfinished">Одбиј</translation>
455 </message> 479 </message>
456 <message> 480 <message>
@@ -458,12 +482,16 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te
458 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation> 482 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation>
459 </message> 483 </message>
460 <message> 484 <message>
461 <source>Allow</source> 485 <source>Allow</source>
462 <translation type="unfinished">Дозволи</translation> 486 <translation type="unfinished">Дозволи</translation>
463 </message> 487 </message>
488 <message>
489 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
464</context> 492</context>
465<context> 493<context>
466 <name>SyncDialog</name> 494 <name>SyncDialog</name>
467 <message> 495 <message>
468 <source>Syncing</source> 496 <source>Syncing</source>
469 <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation> 497 <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation>